background image

5

CONEXIÓN

• Conecte los terminales izquierdos (LEFT) del amplificador a

los terminales izquierdos (LEFT) del altavoz, y los terminales
derechos (RIGHT) a los terminales derechos (RIGHT) del
altavoz, usando los cables de altavoces como se muestra en la
ilustración. Asegúrese que la polaridad sea correcta; (+) a (+) y
(–) a (–).

• Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar

los altavoces al amplificador.

• La impedancia  nominal del SP-T325 es de 6 ohmios. Seleccione

un amplificador al que puedan conectarse altavoces con una
impedancia de carga de 6 ohmios.

• La potencia máxima de salida del SP-T325 es de 120 vatios.

Uná entrada excesiva resultará en ruido anormal y posibles
daños.
En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a
los altavoces, aunque las mismas resulten menores que la
entrada máxima permisible, pueden causar una sobrecarga y
quemar el cableado de los altavoces. Asegúrese de disminuir
el volumen del amplificador con anterioridad.

1) Ruido durante la sintonia en FM.
2) Señales de alto nivel que contengan componentes de alta

frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de
avance rápido.

3) Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar

otros componentes.

4) Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con

los componentes encendidos.

5) Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con

los componentes encendidos.

6) Ruido de conmutación provocados por la operación de los

selectores del amplificador.

7) Continua oscilación de alta frecuencia o de sonidos de tonos

altos provocados por instrumentos electrónicos.

8) Aullidos a utilizar micrófonos.

Circuito de protección

Este sistema dispone de un circuito de protección par evitar cualquier
accidente, como quemado y/o desconexión, debido a sobrecorriente,
como se ha mencionado arriba.

(Nota) Si se produce sobrecorriente en el sistema, el circuito de

protección se activará para reducir el volumen del sonido.
Por lo tanto, esta reducción del volumen no significa avería
alguna.  Ajuste el volumen del sonido y el sistema de altavoces
volverá a su condición normal.

COLLEGAMENTO

• Collegare i terminali per l’altoparlante di sinistra (LEFT)

dell’amplificatore ai terminali LEFT dell’altoparlante e i terminali
RIGHT a quelli RIGHT usando i cavi degli altoparlanti, come
mostrato in illustrazione, facendo attenzione a non invertire le
polarità: (+) a (+) e (-) a (-).

• Spegnete la corrente  dell’intero sistema prima di collegare gli

altoparlanti all’amplificatore.

• L’impedenza nominale del modello SP-T325 è 6 ohm.

Selezionate per l’uso un amplificatore a cui collegare un
altoparlante con un’impedenza di carico di 6 ohm.

• La capacità di corrente massima del modello SP-T325 è 120

watt. Un ingresso eccessivo causerà un suono anormale è
possibili danni.
Nel caso in cui i segnali descriti qui sotto vengono applicati agli
altoparlanti, possono causare un sovraccarico e bruciare il
cablaggio degli altoparlanti, anche se i segnali siano al di sotto
dell’ingresso massimo ammesso.
Assicuratevi di diminuire il livello del volume dell’altoparlante
prima di procedere.

1) Generazione di rumore durante la sintonizzazione FM.
2) Segnali di alto livello che contengono dei componenti ad alta

frequenza riprodotti da una piastra a cassette nel modo di
avanzamento rapido.

3) Si senitrà uno scatto quando accendete o spegnete la corrente

degli altri compoenti.

4) Si sentirà uno scatto quando collegate o scollegate i cavi con

la corrente accesa.

5) Si sentirà uno scatto quando viene sostituita la cartuccia con

la corrente accesa.

6) Si sentirà uno scatto quando vengono usati gli interruttori

dell’amplificatore.

7) Oscillazione continua ad alta frequenza o suoni acuti da

strumenti musicali elettronici.

8) Ululato quando usate i microfoni.

Circuito di protezione

Questo sistema è dotato di un circuito di protezione che serve ad
evitare che si bruci e/o si disconnetta per la produzione di una
sovracorrente, come menzionato sopra.

(Nota) Nel caso che una sovracorrente penetri nel sistema, il

circuito di protezione si attiva e determina un abbassamento
del volume. Quest’abbassamento del volume dimostra che il
circuito di protezione sta funzionando per la sicurezza del
sistema. Conseguentemente, non è da intendersi come un
malfunzionamento. Basterà regolare a mano il livello del vol-
ume per ripristinare le condizioni di funzionamento normale.

SPECIFICAZIONI

Tipo

: Tipo a radiatore passivo, a 2 diffusori,

2 vie (Tipo a protezione magnetica)

Altoparlanti

Woofer

: Cono da 12 cm x 1

Tweeter

: Cupola da 2,5 cm x 1

Capacità  di potenza

: 120 watt

Impedenza

: 6 ohm

Gamma di frequenza

: Da 80 Hz a 20.000 Hz

Livello della pressione sonora : 87 dB/w·m
Dimensioni : (L x A x P)

: 294 x 640 x 325 mm

Massa

: 4,9 

kg

. ciascuno

Il disegno e le specificazioni sono soggetti a cambiamenti senza
preavviso.

ESPECIFICACIONES

Tipo

: Tipo de 2 vías, 2 altavoces,

1 radiador pasivo
(Tipo de protección magnética)

Altavoces

De graves

: Tipo cónico de 12 cm x 1

De agudos

: Tipo duomo de 2,5 cm x 1

Potencia máxima

: 120 vatios

Impédance

: 6 ohmios

Gama de frecuencias

: 80 Hz - 20.000 Hz

Nivel de presión sonora

: 87 dB/w·m

Dimensiones (An x Al x Pr) : 294 x 640 x 325 mm
Peso

: 4,9 

kg

 cada ino

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.

Summary of Contents for SP-T325

Page 1: ...s between pieces of equipment are properly made and in accordance with the manufacturer s instructions Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation operation or safety of your equipment Do be careful with glass panels or doors on equipment DON T continue to operate the equipment if you are in any d...

Page 2: ...tre le téléviseur sous tension 2 Si d autres enceintes acoustiques ont été placées près du téléviseur ces enceintes peuvent cause une irrégularité dans l image du téléviseur 3 En dépit de la conception blindée ces enceintes certains téléviseurs peuvent être affectés par elles Si cela arrive éloigner légèrement les enceintes du téléviseur Avant l utilisation Montage au mur etc Faire extrêmement att...

Page 3: ... noise produced when connecting or disconnecting cords with the power on 5 Click noise produced when the cartridge is replaced with the power on 6 Click noise produced when operating amplifier switches 7 Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni cally produced musical instrument sound 8 Howling when using a microphones Protection Circuit This system is equipped with a protectio...

Page 4: ... à et à Mettre hors circuit tout le système avant de raccorder les enceintes à l amplificateur L impédance nominale des enceintes SP T325 est de 6 ohms Sélectionner un amplificateur acceptant une impédance de charge de haut parleur de 6 ohms La puissance maximum admissible des SP T325 est respectivement de 120 Watts En dépassant la puissance admissible cela provoquera des bruits anormaux et détéri...

Page 5: ... è 6 ohm Selezionate per l uso un amplificatore a cui collegare un altoparlante con un impedenza di carico di 6 ohm La capacità di corrente massima del modello SP T325 è 120 watt Un ingresso eccessivo causerà un suono anormale è possibili danni Nel caso in cui i segnali descriti qui sotto vengono applicati agli altoparlanti possono causare un sovraccarico e bruciare il cablaggio degli altoparlanti...

Page 6: ...6 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 0199TTMPRIFOS EN GE FR SP IT ...

Reviews: