background image

– 3 –

Tipos de sistemas de altavoces

JVC

JVC

JVC

SP-XF10F

SP-XF10C

SP-XF10S

Altavoz frontal (2)

Altavoz central (1)

Altavoz surround (2)

Conexión

1. Si los cables están cubiertos con aislante, retuerza el núcleo del cable

en el extremo de cada cable y retire el aislamiento.

2. Introdúzcalo en el agujero al tiempo que presiona hacia abajo la

pestaña.
Tenga en cuenta la etiqueta que va con cada cable y use el cable
adecuado para cada altavoz.

Para SP-XF10F
(Parte trasera)

Para SP-XF10C
(Parte trasera)

Para SP-XF10S
(Fondo)

3. Conecte al amplificador.

SP-XF10F

SP-XF10C

SP-XF10F

CENTER

SURROUND

SURROUND

BACK

LEFT

RIGHT

LEFT

RIGHT

FRONT

SPEAKERS

CENTER

FRONT
RIGHT

SURROUND
LEFT

SURROUND
RIGHT

FRONT
LEFT

Negro 

·

Con raya negro

Rojo 

ª

Color cobre

Negro 

·

Con raya negro

Rojo 

ª

Color cobre

A través del orificio

Terminales de altavoz
del amplificador

ESPAÑOL

Precauciones

Antes de la conexión:

• Cuando conecte los cables de altavoz, asegúrese de hacer coincidir

las polaridades (

ª

 y 

·

).

• Desconecte la alimentación al amplificador antes de conectar el

sistema de altavoces; de lo contrario, los altavoces se podrían dañar.

• La impedancia de cada altavoz es de 6 

.

Si no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicado
en el amplificador, no podrá conectar este sistema al amplificador.

• La capacidad máxima de potencia del SP-XF10 es de 100 W.

Una entrada excesiva provocará ruidos anormales y daños eventuales.

Operaciones y mantenimiento diarios:

• Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de bajar el

nivel de volumen del amplificador para evitar un estallido de sonido:
– Activar o desactivar otros componentes
– Operar el amplificador
– Sintonizar emisoras FM
– Avanzar rápidamente una cinta
– Reproducir continuamente oscilaciones de alta frecuencia o sonidos

electrónicos de tonos agudos

– Conectar o desconectar un micrófono

• Cuando utilice un micrófono, no lo dirija hacia los altavoces ni lo utilice

cerca de los altavoces; de lo contrario, el aullido resultante podrá
producir daños a los mismos.

• Antes de reemplazar el cartucho, siempre desconecte la alimentación

al amplificador y al tornamesa; de lo contrario, el chasquido podría
dañar los altavoces.

Precaucion

Cuando instale los altavoces auxiliares en la pared:
• Encargue la instalación en pared a personal cualificado.

NO instale usted mismo los altavoces auxiliares en la pared, para
evitar daños resultantes de su caída por una incorrecta instalación o
por debilidad de la estructura de la pared.

• Debe actuarse con precaución al seleccionar una ubicación para la

instalación de altavoces en una pared. Si los altavoces instalados
interfieren con actividades diarias, pueden producirse lesiones
personales o daños en equipos.

Altavoz para combinación A/V

El SP-XF10 tiene un diseño protegido magnéticamente que hace posible
su colocación junto a televisores y monitores sin causar alteraciones en
los colores. Sin embargo, el color se puede ver afectado como resultado
del  modo de instalación del sistema de altavoces. Por lo tanto, tenga en
cuenta lo siguiente:
1. Al colocar los altavoces junto a un televisor, apague el interruptor del

televisor o desenchúfelo de la red antes de instalar los altavoces.
Espere al menos 30 minutos tras instalar el sistema antes de volver a
encender el televisor.

2. Si se ha colocado otro sistema de altavoces cerca del televisor, ese

sistema puede causar alteraciones en los colores de la imagen del
televisor.

3. A pesar del diseño protegido de estos altavoces, pueden afectar a

algunos tipos de televisores. Si esto ocurre, separe los altavoces del
televisor.

Especificaciones

SP-XF10F (FRONT SPEAKER)/SP-XF10C (CENTER SPEAKER)

Tipo

: Tipo Bass-Reflex de 1 vía 2 altavoces

(Tipo protegido magnéticamente)

Altavoces

: cono de 5,5 cm 

×

 2

Capacidad de potencia

: 100 W

Impedancia

: 6 

Gama de frecuencias

: 80 Hz a 20 000 Hz

Nivel de presión de sonido : SP-XF10F 79 dB/W·m

SP-XF10C 80 dB/W·m

Dimensiones (Alt 

×

 Anch 

×

 Fondo)

: SP-XF10F 84 mm 

×

 211 mm 

×

 88 mm

SP-XF10C 209 mm 

×

 85 mm 

×

 92 mm

Peso

: 0,8 k

g

 cada uno

Accesorios

: Cable de altavoz (4 m) ... 1 para cada

altavoz

SP-XF10S (SURROUND SPEAKER)

Tipo

: Tipo Bass-Reflex de 1 vía

(Tipo protegido magnéticamente)

Altavoces

: cono de 8 cm

Capacidad de potencia

: 100 W

Impedancia

: 6 

Gama de frecuencias

: 80 Hz a 20 000 Hz

Nivel de presión de sonido : 75 dB/W·m
Dimensiones (Alt 

×

 Anch 

×

 Fondo)

: 111,5 mm 

×

 139 mm 

×

 106,5 mm

Peso

: 0,52 k

g

 cada uno

Accesorios

: Cable de altavoz (10 m) ... 2

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.

Negro 

·

Con raya negro

Rojo 

ª

Color cobre

Se recomienda usar SP-SB100
(su compra es opcional)

SP-XF10S

SP-XF10S

02_SP-XF10

2/26/04, 1:45 PM

3

Summary of Contents for SP-XF10

Page 1: ...lt your JVC dealer Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces de JVC Antes de utilizarlos sirvase leer las instrucciones detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible Si tienenaluna pregunta acuda a su agente de JVC Obrigado por ter adquirido as caixas acústicas JVC Antes de utilizá las leia cuidadosamente as instruções para ter certeza de que obterá o melhor dese...

Page 2: ...ing 1 When placing these speakers near a TV set turn off the TV s main power switch or unplug it before installing the speakers Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV s power 2 If another speaker system has been set up near the TV set that system may cause color unevenness in the TV s picture 3 In spite of the shielded design of these speakers some types of...

Page 3: ... altavoces auxiliares en la pared Encargue la instalación en pared a personal cualificado NO instale usted mismo los altavoces auxiliares en la pared para evitar daños resultantes de su caída por una incorrecta instalación o por debilidad de la estructura de la pared Debe actuarse con precaución al seleccionar una ubicación para la instalación de altavoces en una pared Si los altavoces instalados ...

Page 4: ...o de um aparelho de TV desligue a chave principal de abastecimento de força da TV ou desconecte o antes de instalar as caixas acústicas Aguarde pelo menos 30 minutos depois de instalar o sistema para ligar a TV 2 Se outro sistema de caixas acústicas foi instalado próximo ao aparelho de TV esse sistema poderá causar irregulidade de cor na imagem da TV 3 Apesar do design blindado das caixas acústica...

Page 5: ... 5 JVC JVC JVC ENTER SURROUND SURROUND BACK LEFT RIGHT FRONT SPEAKERS CENTER FRONT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND RIGHT FRONT LEFT 03_SP XF10 2 26 04 1 45 PM 5 ...

Page 6: ...防磁設計 但有些電視機仍會受其影響 如果發生此現象 請 稍微移動揚聲器系統離開電視機遠一些 規格 SP XF10F FRONT SPEAKER SP XF10C CENTER SPEAKER 類型 1通道2揚聲器低音反射型 防磁型 揚聲器 錐型5 5 cm 2 最大功率 100 W 瓦 阻抗 6 Ω 歐姆 頻率範圍 80 Hz 20 000 Hz 聲壓級 SP XF10F 79 dB W m SP XF10C 80 dB W m 尺寸 寬 高 深 SP XF10F 84 mm 211 mm 88 mm SP XF10C 209 mm 85 mm 92 mm 質量 每個0 8 kg 附件 揚聲器連接線 4 m 每揚聲器 SP XF10S SURROUND SPEAKER 類型 1通道低音反射型 防磁型 揚聲器 錐型8 cm 最大功率 100 W 瓦 阻抗 6 Ω 歐姆 頻率範圍 80 Hz ...

Reviews: