background image

– 4 –

PORTUGUÊSE

Precauções

Antes de conectar:

• Ao conectar os fios das caixas acústicas, certifique-se de igualar as

polaridades correspondentes (

ª

 e 

·

).

• Desligue o amplificador antes de conectar o sistema de caixas

acústicas; caso contrário, as caixas acústicas poderão ser danificadas.

• A impedância de cada caixa acústica é de 6 

.

Se a impedância das caixas acústicas estiver fora da faixa de
impedância dos alto-falantes indicada no amplificador, você não
poderá conectar este sistema ao amplificador.

• A potência máxima permissível do sistema SP-XF10 é de 100 W. Um

valor superior a esse provocará ruídos anormais e possíveis danos.

Operações diárias e manutenção:

• Certifique-se de baixar o nível do volume do amplificador para evitar

ruídos indesejáveis antes de realizar as seguintes operações:
– Ligar ou desligar outros componentes
– Operar o amplificador
– Sintonizar estações de FM
– Avançar rapidamente uma fita
– Reproduzir continuamente sons com oscilações de alta freqüência

ou sons eletrônicos altos

– Conectar ou desconectar um microfone

• Ao utilizar um microfone, não o aponte diretamente para as caixas

acústicas nem o utilize perto delas; caso contrário, o ruído de uivo
gerado poderá danificar as caixas acústicas.

• Antes de trocar a agulha, certifique-se sempre de desligar o

amplificador e o toca-discos; caso contrário, o ruído de estalido gerado
poderá danificar as caixas acústicas.

Cuidado

Ao instalar as caixas acústicas satélite na parede;
• A instalação deve ser feita por pessoal qualificado.

Você NÃO deve instalar as caixas acústicas satélite na parede sozinho
para evitar danos inesperados como a queda do equipamento da
parede devido à uma instalação incorreta ou fragilidade da estrutura
da parede.

• Tenha cuidado ao escolher um local para a instalação das caixas

acústicas em uma parede. Podem ocorrer danos pessoais ou ao
equipamento se as caixas acústicas instaladas interferirem nas
atividades diárias.

Caixas acústicas para uma combinação áudio-visual

SP-XF10 foi criado com blindagem magnética para ser colocado próximo
às TVs e monitores sem causar aberrações de cor. No entanto, a cor
pode ser afetada como resultado da maneira como o sistema de caixas
acústicas foi instalado. Por isso, tenha cuidado com o seguinte:
1. Ao colocar as caixas acústicas perto de um aparelho de TV, desligue a

chave principal de abastecimento de força da TV ou desconecte-o
antes de instalar as caixas acústicas.
Aguarde pelo menos 30 minutos depois de instalar o sistema para ligar
a TV.

2. Se outro sistema de caixas acústicas foi instalado próximo ao aparelho

de TV, esse sistema poderá causar irregulidade de cor na imagem da
TV.

3. Apesar do design blindado das caixas acústicas, alguns tipos de TV

podem ser afetados por elas. Se isso ocorrer, coloque as caixas
acústicas a uma pequena distância do aparelho de TV.

Especificações

SP-XF10F (FRONT SPEAKER)/SP-XF10C (CENTER SPEAKER)

Tipo

: tipo ressonância de baixa freqüência (bass-

reflex) para 2 caixas acústicas de uma via
(com blindagem magnética)

Caixas acústicas

: Cone de 5,5 cm 

×

 2

Capacidade de potência

: 100 W

Impedância

: 6 

Faixa de freqüência

: 80 Hz – 20 000 Hz

Nível de pressão sonora

: SP-XF10F 79 dB/W·m

SP-XF10C 80 dB/W·m

Dimensões (L 

×

 A 

×

 P)

: SP-XF10F 84 mm 

×

 211 mm 

×

 88 mm

SP-XF10C 209 mm 

×

 85 mm 

×

 92 mm

Peso

: 0,8 k

g

 cada

Acessórios

: Fios para caixa acústica (4 m) ... 1 para

cada caixa

SP-XF10S (SURROUND SPEAKER)

Tipo

: tipo ressonância de baixa freqüência

(bass-reflex) de uma via (com blindagem
magnética)

Caixas acústicas

: cone de 8 cm

Capacidade de potência

: 100 W

Impedância

: 6 

Faixa de freqüência

: 80 Hz – 20 000 Hz

Nível de pressão sonora

: 75 dB/W·m

Dimensões (L 

×

 A 

×

 P)

: 111,5 mm 

×

 139 mm 

×

 106,5 mm

Peso

: 0,52 k

g

 cada

Acessórios

: Fios para caixa acústica (10 m) ... 2

Design e especificações sujeitos à alteração sem aviso prévio.

Tipos de sistemas de caixas acústicas

JVC

JVC

JVC

SP-XF10F

SP-XF10C

SP-XF10S

Caixa acústica frontal (2)

Caixa acústica central (1)

Caixa acústica de
som “surround” (2)

Conexão

1. Se os fios possuírem uma cobertura de isolamento, enrole o centro do

fio na extremidade de cada fio e, em seguida, remova o isolamento.

2. Insira-o no orifício ao mesmo tempo que pressiona a alavanca do

terminal.
Observe a identificação em cada fio e use o fio adequado para cada
caixa acústica.

Para SP-XF10F
(Traseiro)

Para SP-XF10C
(Traseiro)

Para SP-XF10S
(Inferior)

3. Conecte ao amplificador.

SP-XF10F

SP-XF10C

SP-XF10F

CENTER

SURROUND

SURROUND

BACK

LEFT

RIGHT

LEFT

RIGHT

FRONT

SPEAKERS

CENTER

FRONT
RIGHT

SURROUND
LEFT

SURROUND
RIGHT

FRONT
LEFT

Preto 

·

Preto com listras

Vermelho 

ª

Cobre

Preto 

·

Preto com listras

Vermelho 

ª

Cobre

Através do orifício

Terminais das
caixas acústica
no amplificador

SP-XF10S

SP-XF10S

Vermelho 

ª

Preto 

·

Cobre

Preto com listras

Recomendação para uso SP-SB100
(compra opcional)

02_SP-XF10

2/26/04, 1:45 PM

4

Summary of Contents for SP-XF10

Page 1: ...lt your JVC dealer Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces de JVC Antes de utilizarlos sirvase leer las instrucciones detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible Si tienenaluna pregunta acuda a su agente de JVC Obrigado por ter adquirido as caixas acústicas JVC Antes de utilizá las leia cuidadosamente as instruções para ter certeza de que obterá o melhor dese...

Page 2: ...ing 1 When placing these speakers near a TV set turn off the TV s main power switch or unplug it before installing the speakers Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV s power 2 If another speaker system has been set up near the TV set that system may cause color unevenness in the TV s picture 3 In spite of the shielded design of these speakers some types of...

Page 3: ... altavoces auxiliares en la pared Encargue la instalación en pared a personal cualificado NO instale usted mismo los altavoces auxiliares en la pared para evitar daños resultantes de su caída por una incorrecta instalación o por debilidad de la estructura de la pared Debe actuarse con precaución al seleccionar una ubicación para la instalación de altavoces en una pared Si los altavoces instalados ...

Page 4: ...o de um aparelho de TV desligue a chave principal de abastecimento de força da TV ou desconecte o antes de instalar as caixas acústicas Aguarde pelo menos 30 minutos depois de instalar o sistema para ligar a TV 2 Se outro sistema de caixas acústicas foi instalado próximo ao aparelho de TV esse sistema poderá causar irregulidade de cor na imagem da TV 3 Apesar do design blindado das caixas acústica...

Page 5: ... 5 JVC JVC JVC ENTER SURROUND SURROUND BACK LEFT RIGHT FRONT SPEAKERS CENTER FRONT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND RIGHT FRONT LEFT 03_SP XF10 2 26 04 1 45 PM 5 ...

Page 6: ...防磁設計 但有些電視機仍會受其影響 如果發生此現象 請 稍微移動揚聲器系統離開電視機遠一些 規格 SP XF10F FRONT SPEAKER SP XF10C CENTER SPEAKER 類型 1通道2揚聲器低音反射型 防磁型 揚聲器 錐型5 5 cm 2 最大功率 100 W 瓦 阻抗 6 Ω 歐姆 頻率範圍 80 Hz 20 000 Hz 聲壓級 SP XF10F 79 dB W m SP XF10C 80 dB W m 尺寸 寬 高 深 SP XF10F 84 mm 211 mm 88 mm SP XF10C 209 mm 85 mm 92 mm 質量 每個0 8 kg 附件 揚聲器連接線 4 m 每揚聲器 SP XF10S SURROUND SPEAKER 類型 1通道低音反射型 防磁型 揚聲器 錐型8 cm 最大功率 100 W 瓦 阻抗 6 Ω 歐姆 頻率範圍 80 Hz ...

Reviews: