VL-F3U
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
1
. Attach Video Flash to the Info-Shoe.
s
Apply Video Flash onto the Info-Shoe, push Video Flash firmly into
the Info-Shoe and tighten the clamping screw by turning it clockwise.
To remove Video Flash, first loosen the clamping screw by
turning it counterclockwise.
s
Attach Video Flash so that the flash-emitting area faces the front
of the video camera.Video Flash can be panned 180 degrees.
2
. Set the switch on Video Flash.
[OFF]
: Inhibits flashing.
[ ]
: Enables flashing for every shot.
3
. Adjust the light intensity switch.
If the still image is too bright or dark, adjust the flash light intensity.
s
To brighten the image : Set to [+]. (Increases the light intensity by +2.)
s
To darken the image : Set to [-]. (Decreases the light intensity by -2.)
Standard : [0]
4
. Press the still image button to shoot an image.
Thank you for purchasing the VL-F3U Video Flash.
The VL-F3U Video Flash makes it possible to shoot still video images
of objects under low light conditions by emitting a momentary flash.
Video Flash has been designed to be attached to the Info-Shoe, which
is based on interlocking between the video camera and power supply.
s
Do not emit flash light directly into a person’s eyes at a
close distance.
s
Be sure to switch the video camera off before attaching
or removing Video Flash.
s
RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN.
Safety Precautions
VIDEO FLASH
FLASH VIDEO
VIDEOBLITZ
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
s
Video Flash does not emit light during the recording of
video moving images.
s
Video Flash does not emit light when [ ] is not dis-
played in the LCD screen.
s
To prevent the whitening of an image due to flash light,
the video camera darkens the image automatically at
the moment Video Flash emits light. As a result, the still
image of any area outside the reach of flashlight becomes
darker than usual.
If you require to shoot an object located at a longer dis-
tance than the reach of the flashlight, set the switch on
Video Flash to [OFF].
s
The blinking [ ] in the LCD screen indicates that the
Video Flash is being charged. Charging may take up to
about 10 seconds.
s
Video Flash does not emit light when “Gain Up” of the
video camera is set to [OFF] or when “Program AE” is
set to “Night View”.
s
The Video Flash does not light up when the indicator
blinks due to a low battery.
s
After Video Flash is attached onto the Info-Shoe on the cam-
era, do not carry the combination by holding Video Flash.
s
Be careful when carrying the video camera on which
Video Flash is attached.
Operating Precautions
Dimensions
: 38 mm (W) x 43 mm (H) x 69 mm (D)
Weight
: 45
˝
Flash reach distance (With the GR-DV2000) :
XGA, VGA : Approx. 5 m
UXGA
: Approx. 2 m
s
Design and specifications are subject to change without notice.
Main Specifications
© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
1
. Fixez le flash vidéo sur l'Info-Shoe.
s
Placez le flash vidéo sur l'Info-Shoe, poussez-le fermement dans
l'Info-Shoe et serrez la vis de serrage en la tournant dans le sens
horaire.
Pour retirer le flash vidéo, desserrez d'abord la vis de serrage en la
tournant dans le sens anti-horaire.
s
Fixez le flash vidéo de sorte que la zone émettrice du flash soit face
à l'avant de la caméra vidéo.
Le flash vidéo permet un panoramique de 180 degrés.
2
. Réglez le commutateur sur le flash vidéo.
[OFF]
: Invalide le flash.
[ ]
: Permet le flash à chaque prise.
3
. Ajustez le commutateur d'intensité lumineuse.
Si l'image fixe est trop claire ou trop sombre, ajustez le
commutateur d'intensité lumineuse.
s
Pour éclaircir l'image
: Réglez à [+]. (Augmente l'intensité
lumineuse de +2.)
s
Pour assombrir l'image : Réglez à [-]. (Diminue l'intensité
lumineuse de -2.)
Standard : [0]
4
. Appuyez sur la touche d'image fixe pour prendre une image.
s
N'émettez pas la lumière du flash directement dans les
yeux d'une personne à proximité.
s
Coupez la caméra vidéo avant de fixer ou de détacher
le flash vidéo.
s
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
Règles de sécurité
s
Le flash vidéo n'émet pas de lumière pendant
l'enregistrement d'images vidéo.
s
Le flash vidéo n'émet pas de lumière quand [ ] n'est
pas affiché sur l'écran LCD.
s
Pour éviter le blanchissement de l'image à cause de la
lumière du flash, la caméra vidéo assombrit
automatiquement au moment où le flash vidéo émet
l'éclair. Il en résulte que l'image fixe de toute zone hors
de portée de l'éclair devient plus sombre que nature.
Pour prendre un objet éloigné hors de portée de l'éclair,
réglez le commutateur du flash vidéo sur [OFF].
s
Le [ ] clignotant sur l'écran LCD indique la charge du flash
vidéo. La charge peut demander jusqu'à 10 secondes.
s
Le flash vidéo n'émet pas de lumière quand "Gain Up"
est réglé sur [OFF] ou quand "Program AE" est réglé à
"Night View" sur la caméra vidéo.
s
Le flash vidéo ne s'allume pas quand l'indicateur clignote
parce que les piles sont affaiblies.
s
Quand le flash vidéo est fixé sur l'Info-Shoe de la caméra,
ne portez pas l'ensemble en le tenant par le flash vidéo.
s
Soyez prudent en portant la caméra vidéo avec le flash
vidéo attaché.
Dimensions
: (LxHxP) 38 mm x 43 mm x 69 mm
Poids
: 45
˝
Portée du flash (avec le GR-DV2000) :
XGA, VGA : env. 5 m
UXGA
: env. 2 m
s
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Spécifications principales
1
. Den Videoblitz am Info-Shoe anbringen.
s
Den Videoblitz auf den Info-Shoe aufsetzen, fest in den Info-Shoe
einschieben und die Klemmschrauben durch Drehen im
Uhrzeigersinn anziehen.
Für Abnahme des Videoblitz, zuerst die Klemmschrauben durch
Drehen im Gegenuhrzeigersinn lösen.
s
Den Videoblitz so anbringen, daß der Aussendebreich für das Blitzlicht
auf die Vorderseite der Videokamera weist.
Der Videoblitz kann um 180 Grad geschwenkt werden.
2
. Einstellung des Schalters am Videoblitz
(OFF)
: Blitzlicht gesperrt.
( )
: Blitzlicht bei jeder Aufnahme.
3
. Einstellung des Lichtstärkeschalters
Wenn das Standbild zu hell oder dunkel ist, die Blitzlichtstärke
abstimmen.
s
Für helleres Bild
: Auf (+) einstellen. (Erhöht die Lichtstärke um +2.)
s
Für dunkleres Bild : Auf (-) einstellen. (Verringert die Lichtstärke um -2.)
Standard : [0]
4
. Für Bildaufnahme die Standbildtaste betätigen.
s
Niemals das Blitzlicht in dichten Abstand direkt auf die
Augen einer Person richten.
s
Vor Anbringung oder Entfernung des Videoblitz sollte die
Videokamera ausgeschaltet sein.
s
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE – NICHT ÖFFNEN
Sicherheitsmaßnahmen
s
Während der Aufnahme bewegter Videobilder sendet der
Videoblitz kein Blitzlicht aus.
s
Wenn in der LCD-Anzeige nicht ( ) angezeigt wird,
sendet der Videoblitz kein Blitzlicht aus.
s
Um eine eine Aufhellung des Bildes aufgrund des
Blitzlichts zu vermeiden, verdunkelt die Videokamera das
Bild automatisch im Moment ,wenn der Videoblitz das
Blitzlicht aussendet. Dadurch ist das Standbild außerhalb
des Blitzlichtbereichs dunkler als gewöhnlich.
Für Aufnahme eines Objekts, das zu weit entfernt ist,
um vom Blitzlicht erreicht zu werden,den Schalter am
Videoblitz auf (OFF) einstellen.
s
Wenn ( ) auf dem LCD-Bildschirm blinkt, dann wird der Videoblitz
aufgeladen. Das Aufladen kann bis zu 10 Sekunden dauern.
s
Der Videoblitz sendet kein Blitzlicht aus, wenn "Gain Up"
der Videokamera auf (OFF) oder wenn "Program AE"
auf "Night View" eingesteltl ist.
s
Der Videoblitz leuchtet nicht auf, wenn die Anzeige
aufgrund niedriger Batteriespannung blinkt.
s
Nach Anbringung des Videoblitz am Info-Shoe, niemals für das
Tragen dieser Aufbaukombination den Videoblitz umfassen.
s
Beim Tragen einer Videokamera mit angebrachtem
Videoblitz vorsichtig sein.
Abmessungen
: 38 mm (B) x 43 mm (H) x 69 mm (T)
Gewicht
: 45
˝
Blitzlichtreichweite (Mit dem GR-DV2000) :
XGA, VGA : Ca. 5 m
UXGA
: Ca. 2 m
s
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne
Vorankündigung vorbehalten.
Hauptspezifikationen
Merci d'avoir porté votre choix sur le flash vidéo VL-F3U.
Le flash vidéo VL-F3U permet de prendre des images vidéo
fixes d'objets sous éclairage ambiant faible par émission d'un
flash momentané.
Le flash vidéo est conçu pour être fixé sur le Info-Shoe, basé
sur le verrouillage entre la caméra et l'alimentation.
Vielen Dank für den Kauf des VL-F3U Videoblitz
Mit dem VL-F3U können Videostandbilder von Objekten, die
schwach beleuchtet sind, aufgenommen werden,indem ein
momentanes Blitzlicht ausgesendet wird.
Der Videoblitz wurde so konstruiert, daß er am Info-Shoe
angebracht werden kann, wodurch eine Verriegelung zwischen
der Videokamera und der Spannungsversorgung erfolgt.
OFF
2
3
BRIGH
T -2 -1
0 + 1
+2
–2 –1 0 +1 +2
Précautions pour l'emploi
Vorsichtsmaßnahmen für Bedienung
1
Slide-in directions
Direction d'insertion
Einschieberichtungen
Screw
Vis
Schraube
KAJ0283A