background image

10/16

GB: 

Fire and ventilation precautions

Caution:

    ·   If using gas or other combustion appliances additional ventilation is required

    ·   Do not place hot appliances near the walls, roof or curtains

    ·   Always observe the safety instructions for these appliances

    ·   Never allow children to play near hot appliances

    ·   Keep exits clear

    ·   Make sure you know the fire precaution arrangements on the site

    ·   Make sure ventilation openings are open all the time to avoid suffocation

DK: 

Forholdsregler for brand og ventilation

Advarsel:

    ·   Hvis du bruger gas- eller andre forbrændingsapparater, skal du sørge for ekstra ventilation 

    ·   Placer ikke elektriske apparater nær vægge, tag eller gardiner

    ·   Overhold altid sikkerhedsvejledningerne til disse apparater

    ·   Lad aldrig børn lege i nærheden af elektriske apparater

    ·   Hold udgange fri

    ·   Sørg for, at du kender brandsikringsforanstaltningerne på stedet

    ·   Sørg for, at ventilationsåbningerne er åbne hele tiden for at undgå kvælning

DE: 

Vorsichtsmaßnahmen für Feuer und Belüftung

Vorsicht:

    ·   Bei Verwendung von Gas oder anderen Verbrennungsgeräten ist eine zusätzliche Belüftung erforderlich

    ·   Stellen Sie keine heißen Geräte in der Nähe von Wänden, Dächern oder Vorhängen auf

    ·   Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise für diese Geräte

    ·   Lassen Sie Kinder niemals in der Nähe von heißen Geräten spielen

    ·   Halten Sie die Ausgänge frei

    ·   Stellen Sie sicher, dass Sie die Brandschutzvorkehrungen auf der Baustelle kennen

    ·   Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen ständig geöffnet sind, um erstickung zu vermeiden

SE: 

Försiktighetsåtgärder gällande brand och ventilation

Varning:

    ·   Extra god ventilation krävs vid användning av gasdrivna apparater eller annan utrustning där förbränning sker. 

    ·   Placera inte varma apparater nära väggar, tak eller gardiner.

    ·   Följ alltid apparaternas säkerhetsanvisningar.

    ·   Låt aldrig barn leka nära varma apparater.

    ·   Håll utgångarna fria.

    ·   Ta reda på vilken brandsäkerhetsplan som gäller på platsen.

    ·   Se till att alltid hålla ventilationen öppen för att undvika kvävning.

NO: 

Forholdsregler vedr. brannsikring og ventilasjon

Forsiktig:

    ·   Ved bruk av gass eller andre forbrenningsapparater er det nødvendig med ekstra ventilasjon 

    ·   Varme apparater må ikke plasseres nær vegg, tak eller gardiner.

    ·   Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene for apparatene.

    ·   La aldri barn leke i nærheten av varme apparater.

    ·   Utgangene må ikke sperres

    ·   Forsikre deg om at du kjenner brannsikringstiltakene på stedet

    ·   Sørg for at ventilasjonsåpningene er åpne hele tiden for å unngå kvelning

FI: 

Palo- ja tuuletusvarotoimet

Huomio:

    ·   Jos käytetään kaasu- tai muita polttolaitteita, tarvitaan lisätuuletusta 

    ·   Älä sijoita kuumia laitteita lähelle seinää, kattoa tai verhoja.

    ·   Noudata aina laitteiden turvallisuusohjeita.

    ·   Älä koskaan anna lasten leikkiä lähellä kuumia laitteita.

    ·   Pidä poistumisreitit vapaina

    ·   Varmista, että tunnet paikan paloturvallisuusjärjestelyt

    ·   Varmista, että tuuletusaukot ovat aina auki, jotta vältetään tukehtuminen

PL: 

Środki ostrożności dotyczące pożarów i wentylacji

Uwaga:

    ·   W przypadku używania urządzeń gazowych lub innych urządzeń mogących wywołać pożar wymagana jest dodatkowa wentylacja 

    ·   Nie należy umieszczać gorących urządzeń w pobliżu ścian, dachów, firan i zasłon

    ·   Należy zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dla tych urządzeń

    ·   Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na zbliżanie się do gorących urządzeń

    ·   Nie należy blokować wyjść

    ·   Należy zapoznać się z przeciwpożarowymi środkami ostrożności obowiązującymi w miejscu użytkowania

    ·   Aby uniknąć uduszenia, należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są przez cały czas otwarte

CZ: 

Protipožární a ventilační opatření

Upozornění:

    ·   V případě používání plynových nebo jiných spalovacích spotřebičů je vyžadována doplňková ventilace 

    ·   Neumisťujte horké spotřebiče do blízkosti zdí, střechy nebo záclon

    ·   Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro dané spotřebiče

    ·   Nedovolte dětem, aby si hrály v blízkosti horkých spotřebičů

    ·   Udržujte volné východy.

    ·   Seznamte se s protipožárními opatřeními, která platí v daném místě

    ·   Zajistěte, aby ventilační otvory byly neustále otevřené, aby se zabránilo udušení

HU: 

Tűzvédelmi és szellőztetési óvintézkedések

Vigyázat:

    ·   Gáz- vagy más tüzelőkészülékek használata esetén további szellőztetés szükséges 

    ·   Ne helyezzen a forró készülékeket falak, tetők és függönyök közelébe.

    ·   Mindig tartsa be a készülékekre vonatkozó biztonsági tudnivalókat

    ·   Soha ne engedje, hogy a gyerekek a forró készülék közelében játsszanak.

    ·   Hagyja szabadon a kijáratokat

    ·   Győződjön meg arról, hogy ismeri a helyszíni tűzvédelmi előírásokat

    ·   Győződjön meg arról, hogy a fulladásveszély elkerülése érdekében a szellőzőnyílások folyamatosan nyitva vannak

NL: 

Voorzorgsmaatregelen in verband met brand en ventilatie

Opgelet:

    ·   Bij gebruik van gas of andere verbrandingstoestellen is er extra ventilatie nodig 

    ·   Plaats geen hete toestellen dichtbij de wanden, het dak of de gordijnen

    ·   Neem steeds de veiligheidsinstructies in acht voor deze toestellen

    ·   Laat kinderen nooit toe om in de buurt van hete toestellen te spelen

    ·   Houd de uitgangen vrij

    ·   Zorg dat u de lokale voorzorgsmaatregelen tegen brand kent

    ·   Zorg dat de ventilatiegaten steeds open zijn om verstikking te voorkomen

SK: 

Protipožiarne a vetracie opatrenia

Upozornenie:

    ·   Ak používate plynové alebo iné spaľovacie zariadenia, vyžaduje sa dodatočné vetranie 

    ·   Horúce spotrebiče neumiestňujte v blízkosti stien, strechy alebo záclon

    ·   Pri týchto spotrebičoch vždy dodržiavajte bezpečnostné pokyny

    ·   Nikdy nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti horúcich spotrebičov

    ·   Východy udržiavajte voľné.

    ·   Dbajte, aby ste poznali protipožiarne bezpečnostné opatrenia na danom mieste

    ·   Ubezpečte sa, že sú vetracie otvory vždy otvorené, aby ste predišli uduseniu

Summary of Contents for 4704210

Page 1: ...1 16 11 23 2020 Rev 1 SVARTSKOG 4704210 56620001 1300 mm 3100 mm 2400 mm...

Page 2: ...2400 mm 1300 mm 3100 mm 2 16...

Page 3: ...to produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti FR INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l ensemble du manuel avant d...

Page 4: ...og t r rammen og anbring den et t rt sted Opbevar delene et t rt sted Garanti Der kan kun klages over og ydes garanti p produkter der er anvendt i overensstemmelse med producentens anvisninger DE Best...

Page 5: ...ako czeniu u ytkowania Wysuszy tkanin zwin j ostro nie i umie ci w suchym miejscu Wyczy ci i wysuszy ram a nast pnie umie ci j w suchym miejscu Wszystkie elementy przechowywa w suchym miejscu Gwarancj...

Page 6: ...nto typ text lie nie je vhodn na istenie Text lie ne istite chl rov m bielidlom a nesu te ich Zabr te siln mu zne isteniu materi lu Zne isten potiahnut text lie je potrebn vy isti ru ne Text liu vy m...

Page 7: ...vite na suho mjesto O istite i osu ite okvir i stavite ga na suho mjesto Pohranite dijelove na suhom mjestu Jamstvo Samo proizvodi koji se koriste u skladu s uputama proizvo a a podlije u jamstvu i pr...

Page 8: ...Depozita i componentele ntr un loc uscat Garan ie Numai produsele utilizate n conformitate cu instruc iunile produc torului fac obiectul garan iilor i reclama iilor BG 7 C 35 C 10 12 GR 7 C 35 C 8 16...

Page 9: ...seco Guarde os componentes num local seco Garantia Apenas os produtos utilizados de acordo com as Instru es do fabricante est o sujeitos a garantias e reclama es RU 7 C 35 C 10 12 c TR Kaplamal kuma...

Page 10: ...rvallisuusohjeita l koskaan anna lasten leikki l hell kuumia laitteita Pid poistumisreitit vapaina Varmista ett tunnet paikan paloturvallisuusj rjestelyt Varmista ett tuuletusaukot ovat aina auki jott...

Page 11: ...le aperture di ventilazione siano sempre aperte per evitare il soffocamento ES Precauciones contra incendios y ventilaci n Precauci n Si usa gas u otros aparatos de combusti n se requiere ventilaci n...

Page 12: ...ulmay nlemek i in havaland rma deliklerinin her zaman a k oldu undan emin olun CN RU PT Precau es contra inc ndio e ventila o Cuidado Se estiver usando g s ou outros aparelhos de combust o necess ria...

Page 13: ...13 16 A x 6 E x 1 B x 11 2000 mm 180 mm 200 mm C x 6 D x 2...

Page 14: ...14 16 2 1...

Page 15: ...1 2 x1 D D x 2 15 16 E E x 1...

Page 16: ...3 B A 4 x4 B x 11 180 mm 200 mm C x 6 A x 6 2000 mm 16 16...

Reviews: