background image

7/16

BA: 

Tretirana platna - Uputstva za upotrebu i njegu. 

    ·   Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani su sezonski proizvodi. 

    ·   Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani se mogu koristiti kad je temperatura zraka viša od 7°C. 

    ·   Nemojte čistiti platno organskim otapalima; nemojte čistiti fleke - ova vrsta platna nije pogodna za čišćenje. 

    ·   Nemojte koristiti izbjeljivač na bazi hlora, nemojte koristiti hemijsko čišćenje. 

    ·   Izbjegavajte teško zaprljanje platna. 

    ·   Zaprljano tretirano platno treba prati na ruke. Nježno ocijedite, ne trljajte, ne uvrćite. Maksimalna temperatura pranja: 35°C. Koristite               

       deterdžent za osjetljiva platna. Sušite u uspravnom položaju na temperaturi prostorije. 

Sigurnosna uputstva za vjetar/kišu/upozorenja. 

    ·   Učvrstite proizvod pomoću užadi i utega. 

    ·   Ako brzina vjetra premaši 10 - 12 m/s ili u uslovima jake kiše, pažljivo uklonite proizvod, savijte ga i pričvrstite, zatim ga smjestite na sigurno   

        mjesto. 

    ·   Ako se platno neočekivano skvasi, odmah ga osušite kako biste izbjegli preuranjeno starenje proizvoda. 

        Priprema za upotrebu. 

    ·   Prije upotrebe provjerite da li na vašoj sjenici, suncobranu ili paviljonu postoje oštećenja (savijeni metalni dijelovi, poderano platno). Ako  

        oštećenja postoje nemojte koristiti proizvod. Nepridržavanje ovih uputstva može dovesti do oštećenja. 

Skladištenje 

    ·   Nakon upotrebe: 

    ·   Osušite platno, pažljivo ga savijte i smjestite na suho mjesto. 

    ·   Očistite i osušite okvir i smjestite ga na suho mjesto. 

    ·   Dijelove čuvajte na suhom mjestu. 

Garancija 

    ·   Samo proizvodi korišteni u skladu sa uputstvima Proizvođača ostvaruju pravo na garanciju i pritužbe. 

    ·  Če hitrost vetra presega 10–12 m/s ali pri močnih nalivih, previdno odstranite izdelek, ga zložite in zavarujte ter ga pospravite na varno mesto. 

    ·  Če se tkanina nepričakovano zmoči, jo takoj osušite, da preprečite prehitro staranje izdelka.  Priprava za uporabo. 

    ·  Pred uporabo preverite, da vaš paviljon, šotor ali sončnik ni poškodovan (zviti kovinski elementi, raztrgana tkanina). V primeru poškodb izdelka  

       ne uporabljajte. Neupoštevanje teh navodil bo povzročilo/lahko povzroči škodo. 

Shranjevanje 

    ·  Po uporabi: 

    ·  Platno osušite, ga skrbno zložite in ga shranite na suhem mestu. 

    ·  Očistite in posušite okvir ter ga shranite na suhem mestu. 

    ·  Sestavne dele hranite v suhem prostoru. 

Jamstvo 

    ·  Samo izdelki, ki se uporabljajo v skladu z navodili proizvajalca, so lahko predmet jamstva in pritožb. 

HR: 

Obložene tkanine - Upute za uporabu i održavanje. 

    ·  Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani sezonski su proizvodi. 

    ·  Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani mogu se koristiti kad je temperatura zraka iznad 7°C. 

    ·  Tkanine nemojte čistiti organskim otapalima; nemojte čistiti samo dio tkanine s mrljom - ova vrsta tkanine nije prikladna za čišćenje. 

    ·  Nemojte izbjeljivati, nemojte podvrgavati kemijskom čišćenju. 

    ·  Izbjegavajte jako prljanje materijala. 

    ·  Zaprljane obložene tkanine trebale bi se ručno prati. Nježno stišćite, nemojte trljati , nemojte cijediti. Najviša temperatura pranja: 35°C.  

       Koristite sredstva za pranje osjetljivih tkanina. Sušite u okomitom položaju na sobnoj temperaturi. 

Sigurnosne upute u slučaju vjetra/kiše/upozorenja. 

    ·  Osigurajte proizvod pričvršćivanjem užadi i utega. 

    ·  Ako brzina vjetra prelazi 10 – 12 m/s ili ako pada jaka kiša, oprezno skinite proizvod, složite ga i osigurajte te ga spremite na sigurno. 

    ·  Ako se tkanina neočekivano smoči, odmah je osušite da biste spriječili prerano starenje proizvoda.

       Priprema za uporabu. 

       Prije uporabe provjerite postoje li na sjenici, šatoru, suncobranu ili paviljonu oštećenja (savijeni metalni elementi, poderana tkanina). Ako uočite           

       oštećenje, nemojte koristiti proizvod. Nepridržavanje ovih smjernica dovodi/može dovesti do oštećenja.

Skladištenje 

    ·  Nakon uporabe: 

    ·  Osušite platno, pažljivo ga sklopite i stavite na suho mjesto. 

    ·  Očistite i osušite okvir i stavite ga na suho mjesto. 

    ·  Pohranite dijelove na suhom mjestu. 

Jamstvo 

    ·  Samo proizvodi koji se koriste u skladu s uputama proizvođača podliježu jamstvu i prigovorima. 

 

IT

Tessuti rivestiti - Istruzioni per l'uso e la cura. 

    ·  Gazebo, tende, tendoni e ombrelloni sono prodotti stagionali. 

    ·  Gazebo, tende, tendoni e ombrelloni da giardino possono essere utilizzati quando la temperatura esterna è superiore a 7 °C. 

    ·  Non pulire i tessuti con solventi organici; non utilizzare smacchiatori: questo tipo di tessuto non è adatto alla pulizia con solventi. 

    ·  Non usare candeggina a base di cloro, non lavare a secco. 

    ·  Evitare di imbrattare il materiale 

    ·  I tessuti rivestiti sporchi devono essere puliti a mano. Strizzare delicatamente, non strofinare, non torcere il tessuto. Temperatura massima di  

       lavaggio: 35 °C. Utilizzare detergenti per tessuti delicati. Asciugare in posizione verticale a temperatura ambiente. 

Istruzioni di sicurezza in caso di vento / pioggia / allarme meteo. 

    ·  Assicurare il prodotto con funi e pesi. 

    ·  Se la velocità del vento supera i 10-12 m al secondo o in condizioni di pioggia intensa, rimuovere con cura il prodotto, piegarlo e riporlo in un  

       luogo sicuro. 

    ·  Se il tessuto si bagna inaspettatamente, asciugarlo immediatamente per evitare che il prodotto si rovini. 

Preparazione prima dell'uso. 

    ·  Verificare prima dell'uso che il gazebo, la tenda, l'ombrellone o il tendone non siano danneggiati (che non presentino, ad esempio, elementi  

      metallici piegati o tessuto strappato). In caso di danni non utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di queste linee guida può causare danni. 

Conservazione 

    ·  Dopo l'utilizzo: 

    ·  Asciugare il telo, piegarlo con cura e riporlo in un luogo asciutto. 

    ·  Pulire e asciugare il telaio e riporlo in un luogo asciutto. 

    ·  Conservare i componenti in un luogo asciutto.

Garanzia  

    ·  Solo i prodotti utilizzati in conformità con le istruzioni del produttore sono coperti dalle garanzie e possono essere oggetto di reclami. 

ES

 Tejidos con recubrimiento: instrucciones de uso y cuidado. 

    ·  Las carpas, tiendas, pérgolas y sombrillas de jardín son productos de temporada. 

    ·  Las carpas, tiendas, pérgolas y sombrillas de jardín pueden utilizarse cuando la temperatura ambiente es superior a los 7 °C. 

    ·  No utilice disolventes orgánicos para limpiar los tejidos; no limpie las manchas localizadas; este tipo de tejido no es apto para la limpieza. 

    ·  No lave el producto en seco ni aplique lejía. 

    ·  Procure evitar que el material se ensucie en exceso.

    ·  Los tejidos con recubrimiento sucios deben lavarse a mano. Apriete suavemente y no frote ni planche el tejido. Temperatura de lavado máxima:  

       35 °C. Utilice detergente para tejidos delicados. Seque el tejido en posición vertical a temperatura ambiente. 

Istruzioni di sicurezza in caso di vento / pioggia / allarme meteo. 

    ·  Assicurare il prodotto con funi e pesi. 

    ·  Se la velocità del vento supera i 10-12 m al secondo o in condizioni di pioggia intensa, rimuovere con cura il prodotto, piegarlo e riporlo in un  

       luogo sicuro. 

    ·  Se il tessuto si bagna inaspettatamente, asciugarlo immediatamente per evitare che il prodotto si rovini. 

Preparazione prima dell'uso. 

    ·  Verificare prima dell'uso che il gazebo, la tenda, l'ombrellone o il tendone non siano danneggiati (che non presentino, ad esempio, elementi  

      metallici piegati o tessuto strappato). In caso di danni non utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di queste linee guida può causare danni. 

Conservazione 

    ·  Dopo l'utilizzo: 

    ·  Asciugare il telo, piegarlo con cura e riporlo in un luogo asciutto. 

    ·  Pulire e asciugare il telaio e riporlo in un luogo asciutto. 

    ·  Conservare i componenti in un luogo asciutto.

Garanzia  

    ·  Solo i prodotti utilizzati in conformità con le istruzioni del produttore sono coperti dalle garanzie e possono essere oggetto di reclami. 

RS: 

Obložena tkanina – Uputstva za upotrebu i održavanje 

    ·   Paviljoni, šatori, nadstrešnice i baštenski kišobrani su sezonski proizvodi. 

Summary of Contents for 4704210

Page 1: ...1 16 11 23 2020 Rev 1 SVARTSKOG 4704210 56620001 1300 mm 3100 mm 2400 mm...

Page 2: ...2400 mm 1300 mm 3100 mm 2 16...

Page 3: ...to produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti FR INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l ensemble du manuel avant d...

Page 4: ...og t r rammen og anbring den et t rt sted Opbevar delene et t rt sted Garanti Der kan kun klages over og ydes garanti p produkter der er anvendt i overensstemmelse med producentens anvisninger DE Best...

Page 5: ...ako czeniu u ytkowania Wysuszy tkanin zwin j ostro nie i umie ci w suchym miejscu Wyczy ci i wysuszy ram a nast pnie umie ci j w suchym miejscu Wszystkie elementy przechowywa w suchym miejscu Gwarancj...

Page 6: ...nto typ text lie nie je vhodn na istenie Text lie ne istite chl rov m bielidlom a nesu te ich Zabr te siln mu zne isteniu materi lu Zne isten potiahnut text lie je potrebn vy isti ru ne Text liu vy m...

Page 7: ...vite na suho mjesto O istite i osu ite okvir i stavite ga na suho mjesto Pohranite dijelove na suhom mjestu Jamstvo Samo proizvodi koji se koriste u skladu s uputama proizvo a a podlije u jamstvu i pr...

Page 8: ...Depozita i componentele ntr un loc uscat Garan ie Numai produsele utilizate n conformitate cu instruc iunile produc torului fac obiectul garan iilor i reclama iilor BG 7 C 35 C 10 12 GR 7 C 35 C 8 16...

Page 9: ...seco Guarde os componentes num local seco Garantia Apenas os produtos utilizados de acordo com as Instru es do fabricante est o sujeitos a garantias e reclama es RU 7 C 35 C 10 12 c TR Kaplamal kuma...

Page 10: ...rvallisuusohjeita l koskaan anna lasten leikki l hell kuumia laitteita Pid poistumisreitit vapaina Varmista ett tunnet paikan paloturvallisuusj rjestelyt Varmista ett tuuletusaukot ovat aina auki jott...

Page 11: ...le aperture di ventilazione siano sempre aperte per evitare il soffocamento ES Precauciones contra incendios y ventilaci n Precauci n Si usa gas u otros aparatos de combusti n se requiere ventilaci n...

Page 12: ...ulmay nlemek i in havaland rma deliklerinin her zaman a k oldu undan emin olun CN RU PT Precau es contra inc ndio e ventila o Cuidado Se estiver usando g s ou outros aparelhos de combust o necess ria...

Page 13: ...13 16 A x 6 E x 1 B x 11 2000 mm 180 mm 200 mm C x 6 D x 2...

Page 14: ...14 16 2 1...

Page 15: ...1 2 x1 D D x 2 15 16 E E x 1...

Page 16: ...3 B A 4 x4 B x 11 180 mm 200 mm C x 6 A x 6 2000 mm 16 16...

Reviews: