background image

7/20

CZ:

1. Potahovaná látka – pokyny k používání a pé i. 

Party stany, stany a zahradní deštníky jsou sezónní produkty.  
Ne ist te látky pomocí organických rozpoušt del; neodstra ujte skvrny – tento typ látky není vhodný k  išt ní.  
Neb lit a ne istit chemickou cestou.  
Zabra te silnému zne išt ní materiálu.  
Zne išt né potahované látky  ist te ru ním praním. Jemn  promn te, neodírejte, nema kejte. Maximální teplota vody p i praní: 35°C. Používejte 
prací prášky pro jemné tkaniny. Sušte ve vertikální poloze p i b žné teplot  okolí.  

2. Bezpe nostní pokyny pro p ípad v tru/dešt /nebezpe né situace. 

Zajist te produkt pomocí š r a závaží.  
Pokud rychlost v tru p ekro í 5-7 m/s nebo za ne siln  pršet, produkt opatrn  sundejte, složte a zajist te ho a uložte na bezpe né místo.  
Pokud látka neo ekávan  namokne, okamžit  ji vysušte, aby se výrobek p ed asn  neopot eboval.  

3. P íprava k použití. 

P ed použitím zkontrolujte, zda party stan, stan nebo deštník není poškozený (ohnuté kovové prvky, potrhaná látka). Pokud je výrobek poškozený, 
nepoužívejte ho. P i nedodržení t chto pokyn  dojde/m že dojít ke škodám.  

4. Skladování 

Po použití:  
Vysušte plátno, pe liv  ho složte a umíst te ho na suché místo. 
O ist te a osušte rám a umíst te ho na suché místo.  
Skladujte komponenty na suchém míst .  

5. Záruka 

Záruka se vztahuje a reklamace lze uplatnit pouze na výrobky používané ve shod  s pokyny výrobce.  

HU: 

1. Bevont szövet – használati és ápolási útmutató 

Pavilonok, sátrak, kerti naperny k és szezonális termékek.  
Ne tisztítsa a szövetet szerves oldószerrel; ne végezzen folttisztítást – ez a szövettípus nem alkalmas a tisztításra.  
Ne alkalmazzon fehérít t vagy vegytisztítást.  
Óvja az anyagot az er s szennyez dést l.  
A bepiszkolódott bevont szövetet kézi mosással kell tisztítani. Finoman nyomja össze, ne dörzsölje és ne csavarja. Maximális mosási h mérséklet: 
35°C. Érzékeny szövetekhez való mosószert használjon. Függ leges helyzetben, környezeti h mérsékleten szárítsa.  

2. Széllel/es vel/figyelmeztetésekkel kapcsolatos biztonsági el írások 

Biztosítsa a terméket kötelekkel és súlyokkal.  
5-7 m/s-nál er sebb szél vagy er s es  esetén óvatosan távolítsa el, hajtogassa össze, és helyezze biztonságos helyre a terméket. 
Ha váratlanul nedves lett a szövet, a termék id  el tti öregedésének megel zése érdekében azonnal szárítsa meg.  

3. El készítés a használatra 

Használat el tt ellen rizze, hogy a pavilon, sátor vagy naperny  nem sérült-e (elgörbült fémelemek, szakadt szövet). Ha sérülést talál, ne használja a 
terméket. Ha nem tartja szem el tt ezeket az irányelveket, az sérüléshez vezet(het).  

4. Tárolás

Használat után:  
Szárítsa meg a vásznat, majd gondosan hajtogassa össze, és tegye száraz helyre.  
Tisztítsa és szárítsa meg a vázat, majd tegye száraz helyre. 
Az alkatrészeket száraz helyen tartsa.  

5. Garancia 

Garancia vagy reklamáció csak a gyártó utasításainak megfelel en használt termékek esetében érvényesíthet .  

NL:

1. Gecoate stoffen – aanwijzingen voor gebruik en verzorging

Paviljoens, tenten, priëlen en parasols zijn seizoensproducten.  
Reinig stoffen niet met behulp van organische oplosmiddelen; behandel vlekken niet met vlekkenmiddel – dit type stof is niet geschikt om te worden 
gereinigd.  
Gebruik geen bleekmiddel en pas geen chemische reiniging toe.  
Voorkom zware vervuiling van het materiaal.  
Vervuilde gecoate stoffen moeten met de hand worden gewassen. Voorzichtig uitknijpen, niet wrijven, niet wringen. Maximale wastemperatuur: 35°C. 
Gebruik een wasmiddel voor kwetsbare stoffen. Liggend laten drogen bij kamertemperatuur.  

2. Veiligheidsinstructies voor wind/regen/waarschuwingen 

Zet het product vast met behulp van touwen en gewichten.  
Bij windsnelheden van meer dan 5-7 m/s of bij zware regenval moet u het product zorgvuldig verwijderen, opvouwen, vastzetten en op een veilige 
locatie plaatsen.  
Als de stof onverhoopt nat wordt, moet u deze onmiddellijk drogen om vroegtijdige veroudering van het product te voorkomen.  

3. Voorbereiding voor gebruik

Controleer voor gebruik of uw paviljoen, tent, prieel of parasol niet is beschadigd (verbogen metalen elementen, gescheurde stof). Gebruik het 
product niet als dit beschadigd is. Het niet opvolgen van deze richtlijnen zal/kan leiden tot schade.  

4. Opslag 

Na gebruik:  
Droog het canvas, vouw het zorgvuldig op en leg het op een droge locatie.  
Reinig en droog het frame en plaats het op een droge locatie.  
Bewaar onderdelen op een droge locatie.  

5. Garantie 

Garantieclaims en klachten worden alleen in behandeling genomen als het product is gebruikt volgens de instructies van de fabrikant. 

SK: 

1. Potiahnutý textil – návod na použitie a starostlivos . 

Altánky, stany, party stany a záhradné slne níky sú sezónne produkty.  
Na  istenie textílií nepoužívajte organické rozpúš adlá. prípadné škvrny ne istite lokálne – tento typ textílie nie je vhodný na  istenie.  
Textílie ne istite chlórovým bielidlom a nesušte ich.  
Zabrá te silnému zne isteniu materiálu.  
Zne istené potiahnuté textílie je potrebné vy isti  ru ne. Textíliu vyžmýkajte jemným stlá aním, nedrhnite ju, ani ju nežmýkajte krútením. Maximálna 
teplota prania: 35°C. Používajte pracie prostriedky ur ené na jemné textílie. Textíliu sušte vo zvislej polohe pri izbovej teplote.  

2. Bezpe nostné pokyny – varovania pre prípad vetra a daž a. 

Výrobok zabezpe te pomocou zais ovacích lán a závaží.  
Ak rýchlos  vetra presahuje 5-7 m/s alebo v prípade silného daž a výrobok opatrne rozložte a umiestnite ho na bezpe né miesto.  
Ak dôjde k ne akanému zvlh eniu textílie, bezodkladne ju vysušte. V opa nom prípade môže dôjs  k jej pred asnému starnutiu.  

3. Príprava na použitie. 

Prosím, pred použitím skontrolujte,  i váš altánok, stan, slne ník alebo party stan nie je poškodený (zohnuté kovové diely, roztrhnutá textília). Ak je 
výrobok nejako poškodený, nepoužívajte ho. Nedodržanie týchto pokynov vedie/môže vies  k škodám.  

4. Skladovanie

Po použití:  
Plátno osušte, poskladajte ho a odložte na bezpe né miesto.  
Konštrukciu vy istite a osušte. Potom ju uskladnite na bezpe nom mieste.  
Komponenty skladujte na suchom mieste.  

5. Záruka 

Záruka a prípadné reklamácie sa vz ahujú výhradne na výrobky používané v súlade s pokynmi výrobcu. 

Summary of Contents for AURSKOG 4703610

Page 1: ...30 11 2020 Rev 1 1 20 AURSKOG 4703610 56698001 1300 mm 2130 mm 2130 mm...

Page 2: ...1300 mm 2130 mm 2100 mm 2100 mm 2130 mm 2 20...

Page 3: ...3 20 A x 2 1500 mm E x 2 B x 10 1750 mm C x 4 1800 mm D x 2...

Page 4: ...4 20...

Page 5: ...dt skal det t rres med det samme for at undg at stoffet nedbrydes f r tid 3 Forberedelser f r brug F r brug skal det kontrolleres at pavillonen teltet eller parasollen ikke er beskadiget b jede metal...

Page 6: ...llverkarens instruktioner FI 1 Pinnoitetut kankaat k ytt ja hoito ohjeet Paviljongit teltat ja puutarhojen p iv nvarjot ovat kausituotteita l puhdista kankaita orgaanisilla liuottimilla l k yrit puhdi...

Page 7: ...n pri len en parasols zijn seizoensproducten Reinig stoffen niet met behulp van organische oplosmiddelen behandel vlekken niet met vlekkenmiddel dit type stof is niet geschikt om te worden gereinigd G...

Page 8: ...jo v skladu z navodili proizvajalca so lahko predmet jamstva in prito b HR 1 Oblo ene tkanine Upute za uporabu i odr avanje Sjenice atori paviljoni i vrtni suncobrani sezonski su proizvodi Tkanine nem...

Page 9: ...na uputstva za vjetar ki u upozorenja U vrstite proizvod pomo u u adi i utega Ako brzina vjetra prema i 5 7 m s ili u uslovima jake ki e pa ljivo uklonite proizvod savijte ga i pri vrstite zatim ga sm...

Page 10: ...t ilor Dac viteza v ntului dep e te 5 7 m sec sau n condi ii de ploaie toren ial ndep rta i produsul cu aten ie mp turi i l str nge i l i pune i l ntr un loc sigur Dac es tura se ud n mod imprevizibil...

Page 11: ...rde os componentes num local seco 5 Garantia Apenas os produtos utilizados de acordo com as Instru es do fabricante est o sujeitos a garantias e reclama es RU 1 35 C 2 5 7 c 3 4 5 TR 1 Kaplamal kuma K...

Page 12: ...12 20 CN 1 35 C 2 5 7 3 4 5...

Page 13: ...13 20...

Page 14: ...14 20...

Page 15: ...15 20...

Page 16: ...16 20...

Page 17: ...17 20 A x 2 B x 10 C x 4 1500 mm 1750 mm 1800 mm 2 D x 2 E x 2 1 1 x1 1a 2a 2b...

Page 18: ...18 20 3a 4a 2 x1 3 4 B B B B...

Page 19: ...19 20 5a X2 5b 5c 5 E...

Page 20: ...20 20 6 B A C C C 210 213 210 213 130 125 210 213 2900 g 1500 mm 66 cm 12 cm...

Reviews: