GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
FI: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
PL: OSTRZE
Ż
ENIE WS. USZKODZE
Ń
Aby unikn
ąć
rys, ten mebel powinien by
ć
montowany, sk
ł
adany na mi
ę
kkim pod
ł
o
ż
u, np. dywanie.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m
ě
kkém podkladu – nap
ř
. na koberci.
HU: KARCOLÁSOK MEGEL
Ő
ZÉSE – FIGYELEM!
A karcolások megel
ő
zése érdekében a bútort puha felületen, például sz
ő
nyegen kell összeszerelni.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montova
ť
na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
SI: KAKO PREPRE
Č
ITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
RU:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО
ЦАРАПИН
!
Во
избежание
нанесения
царапин
,
сборку
этой
мебели
необходимо
выполнять
на
мягкой
поверхности
,
например
на
ковре
.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJE
Č
AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
CN:
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
UA:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОДО
ПОДРЯПИН
.
Щоб
уникнути
подряпин
,
ці
меблі
слід
збирати
на
м
’
якій
поверхні
,
наприклад
,
на
килимі
.
RO: ATEN
Ţ
IONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, aceast
ă
pies
ă
de mobilier trebuie s
ă
fie montat
ă
pe o suprafa
ţă
moale, de exemplu, pe un covor.
BG:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА
ИЗБЯГВАНЕ
НА
ДРАСКОТИНИ
!
За
да
избегнете
надраскване
,
тази
мебел
трябва
да
бъде
сглобена
на
мека
повърхност
–
например
килим
.
GR:
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΓΙΑ
ΤΗΝ
ΑΠΟΦΥΓΗ
ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ
!
Για
την
αποφυγή
γρατσουνιών
,
το
έπιπλο
θα
πρέπει
να
συναρμολογηθεί
σε
μαλακή
επιφάνεια
,
όπως
για
παράδειγμα
πάνω
σε
ένα
χαλί
.
TR: Ç
İ
Z
İ
LMELER
İ
ÖNLEMEYE YÖNEL
İ
K UYARI!
Bu mobilyan
ı
n çizilmesini engellemek için montaj
ı
n
ı
hal
ı
gibi yumu
ş
ak bir yüzeyin üzerinde yap
ı
n.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).