background image

Klein + Hummel

 

Operating Manual SRC 1

 

4

Use of the Subwoofer Remote Control / Utilisation de la télécommande / 
Verwendung der Subwoofer Fernbedienung / Uso del Control Remoto 

 

(E)  When volume control is not available at the source, it can be 

performed in the 7.1 High Definition Bass Manager™. This is typical, for 
example, when stereo consoles are being used for multichannel work, 
or when CD players or (processed) outputs from DVD players are 
directly connected to the subwoofer. It also provides high performance 
volume control functionality for digital audio workstations on the 
analog domain after the workstation’s DA conversion without needing 
any additional monitoring controller devices. 

 

The SRC 1 is a device used to remotely control the system volume,  
LFE gain (0 or + 10 dB), and bass management (enable/disable). 
Simply connect the SRC 1 to a subwoofer equipped with a  
7.1 High Definition Bass Manager using an RC nn Remote Cable (not 
included). Note that the Volume Control switch on the subwoofer 
should be set to enable position. When attached, the SRC 1’s settings 
immediately override the settings on the electronics panel, so it is 
good practice to turn the volume control knob down before connecting 
the SRC 1. 

 

If the SRC 1 is disconnected from the subwoofer(s), the replay volume 
will be set to 0 dB. The same will happen when the Volume Control 
switch on the back panel is set back to the disable, even if the SRC1 is 
still connected. 

 

Reconnecting the SRC 1 causes it to immediately take control again 
(don’t forget to set the Volume Control switch on the back panel of the 
subwoofer into the “Active” position). Similarly, the LFE gain  
(0 or + 10 dB), and bass management (enable/disable) settings are 
controlled by the SRC 1, when it is connected, or by the electronics 
panel when the SRC 1 is not connected. No power cycling is required to 
reset these settings. 

 

No audio passes down the CAT-5 type cable, only control signals. The 
CAT-5 cable should not be plugged into an IP or network output socket 
otherwise damage may occur to the source equipment. Furthermore, 
the CAT cable should not carry an IP signal. The signals on the cable are 
as follows (a * indicates RS-232 data connections, which are not used 
by the SRC1): 

 

Summary of Contents for SRC 1

Page 1: ...Operating Manual SRC 1 Part Number 531082 Version 01 Date 04 Dec 2008 Language English Française Deutsch Español SRC 1 Subwoofer Remote Control ...

Page 2: ......

Page 3: ...s coffrets eux mêmes que pour l électronique En matière de dispositifs de fixation la philosophie de Klein Hummel consiste à fournir les pièces nécessaires au montage des enceintes sur les dispositifs de montage de tierce partie les plus répandus Avant de lire le reste de ce manuel utilisateur parcourez les instructions de sécurité et les avertissements en fin de ce livret D Vielen Dank für den Ka...

Page 4: ...m F Ce produit est livré avec une feuille d instructions de sécurité et d avertissement Veuillez la lire avant d utiliser le produit Vous en trouverez une copie sur le site www klein hummel com D Diesem Produkt liegen Sicherheits und Warnhinweise bei Bitte lesen Sie diese vor dem Einsatz des Produkts Eine Kopie erhalten Sie auch unter www klein hummel com S Este producto incluye una hoja con instr...

Page 5: ...ct guarantee SRC 1 Subwoofer Remote Control F Le carton d expédition contient Ce manuel utilisateur La garantie produit Télécommande pour caisson de graves SRC 1 D Das Lieferpacket beinhaltet Diese Bedienugsanleitung Produktgarantie SRC 1 Subwoofer Fernbedienung S La caja contiene lo siguiente Manual de operación Garantía del producto Control Remoto para Subwoofer SRC 1 ...

Page 6: ... set to enable position When attached the SRC 1 s settings immediately override the settings on the electronics panel so it is good practice to turn the volume control knob down before connecting the SRC 1 If the SRC 1 is disconnected from the subwoofer s the replay volume will be set to 0 dB The same will happen when the Volume Control switch on the back panel is set back to the disable even if t...

Page 7: ... 1 assure également des fonctions de réglage de volume de haute qualité pour les stations de travail audionumériques dans le domaine analogique après conversion N A de la station sans besoin d un appareil de contrôle de niveau d écoute supplémentaire La SRC 1 sert à contrôler le niveau sonore de votre système d écoute le gain du canal LFE 0 ou 10 dB et l activation désactivation du Bass Management...

Page 8: ...aves il faut utiliser un adaptateur EtherCon SEA 1 Reportez vous au manuel du SEA 1 pour les instructions d utilisation Les câbles Klein Hummel s RC nn possèdent les caractéristiques suivantes connecteurs EtherCon métalliques Neutrik NE8MC résistant au feu câble CAT 5 de qualité micro assez souple D Wenn an der Quelle keine Pegelregelung verfügbar ist kann sie mit dem 7 1 High Definition Bass Mana...

Page 9: ...vergessen Sie nicht den Volume Control Schalter auf der Rückseite des Subwoofers auf Active einzustellen Entsprechend werden die Einstellungen für die LFE Verstärkung 0 oder 10 dB und das Bass Management enable disable von der SRC 1 gesteuert wenn diese angeschlossen ist oder vom Elektronikfeld gesteuert wenn die SRC 1 nicht angeschlossen ist Um die Einstellungen zurückzusetzen muss man das Gerät ...

Page 10: ... sistema de administración de bajos activo inactivo Simplemente conecte el SRC 1 a un subwoofer equipado con 7 1 High Definition Bass Manager por medio de un Cable Remoto RC nn no incluido Recuerde que el selector del Control de Volumen en el subwoofer deberá estar en posición de activo Cuando se conecta los ajustes del SRC 1 se sobreponen inmediatamente a los ajustes del panel de circuitos electr...

Page 11: ...les no son usadas por el SRC 1 Funciones a control remoto Pins RJ 45 Control de volumen 1 Voltaje del LOGO 2 GND 3 RS 232 TX 4 RS 232 RX 5 Voltaje de la fuente de poder 3 3 V 6 Bypass del Administrador de Bajos 7 Ganancia LFE de 10 dB 8 Para sistemas con múltiples subwoofers se necesita un Adaptador EtherCon SEA 1 Para saber cómo usarlo vea las instrucciones del SEA 1 Los cables RC nn de Klein Hum...

Page 12: ...e x Breite x Tiefe 50 x 120 x 153 mm 2 x 4 3 4 x 6 Weight 200 g 7 oz Accessories Remote Cable 2 5 10 15 20 25 30 m RC 2 RC 5 RC 10 RC 15 RC 20 RC 25 RC 30 F Électronique Connecteur Embase Neutrik EtherCon RJ45 Valeurs de volume 95 20 dB Fonctions commutables Bass Management Enabled Disabled LFE Gain 0 10 dB Visualisation Logo rouge K H Activation Bass Management Activation LFE Gain 10 dB Mécanique...

Page 13: ...rnbedienungskabel 2 5 10 15 20 25 30 m RC 2 RC 5 RC 10 RC 15 RC 20 RC 25 RC 30 S Características eléctricas Conexiones Entrada EtherCon Neutrik RJ45 Control de volumen 95 20 dB Funciones de control Administración de bajos Activa Inactiva Ganancia LFE 0 10 dB Indicadores Logotipo K H Rojo Activación del sistema de administración de bajos Ganancia LFE 10 dB Características físicas Material del chasi...

Page 14: ...must be disposed of in a suitable manner The disposal should conform to local environmental regulations and be conducted in an authorized recycling facility Loudspeakers and electronic products consist of some or all of these components Item Material Recycling Instructions SRC 1 Plastic and electronics Separate materials then recycle Packing Material Cardboard wood and or plastics Separate materia...

Page 15: ...s doivent être jetées de façon responsable conformément aux réglementations locales et le recyclage intervenir dans des installations approuvées Les haut parleurs les coffrets et l électronique font intervenir certains de ces composants ou tous Élément Matériau utilisé Instructions de recyclage SRC 1 Plastique et électronique Tri des matériaux puis recyclage Matériaux d emballage Carton bois et ou...

Page 16: ...ann müssen alle Produktteile in einer entsprechenden Art und Weise recycelt werden Die Beseitigung unterliegt lokalen Umweltbestimmungen und erfolgt in autorisierten Recyclinganlagen Lautsprecher und elektronische Produkte bestehen aus folgenden Komponenten Element Material Recyclinganweisungen SRC 1 Plastik und Elektronik recycelt in genehmigten Recyclinganlagen Verpackungsmaterial Karton Holz un...

Page 17: ...es de repuesto por lo que los componentes deben desecharse de manera conveniente Esto deberá hacerse conforme a los reglamentos locales para la protección del medio ambiente y realizarse en una instalación autorizada Las bocinas y partes electrónicas consisten de alguno de estos componentes Parte Material Instrucciones de reciclado SRC 1 Plástico y circuitos electrónicos Recíclelos en una instalac...

Page 18: ... document Environment Ensure that the room in which you use this product is wired in accordance with the local electrical code and checked by a qualified inspector A correctly earthed mains power connection should always be used If access to the interior electronics is required disconnect it from the mains power and allow electrical energy storage devices such as capacitors and transformers to dis...

Page 19: ...e hardware and attachment points rated and intended for such use Ensure that the operating voltage of this product matches that of the local mains voltage Use the power cable that came with this product as this has been manufactured to international safety standards If it has been damaged obtain a similarly certified and specified mains power cable This product should be unplugged from the mains p...

Page 20: ...inal as stated in the product s technical specifications or on the circuit board Maintenance and Servicing There are no user serviceable parts inside the standard version of this product Repairs should only be undertaken by Klein Hummel certified service engineer Options and accessories are fitted at the user s own risk Products may be cleaned using a non abrasive cloth lightly damped with water D...

Page 21: ...doit être utilisé que dans le cadre des applications pour lesquelles il a été conçu tel que décrit dans ce manuel utilisateur Environnement Vérifiez que le local dans lequel vous utilisez ce produit est câblé conformément aux réglementations électriques en vigueur dans votre pays et que l installation électrique a été contrôlée par un inspecteur qualifié Utilisez toujours une liaison secteur pourv...

Page 22: ...essionnel de qualification adéquate conformément aux réglementations et aux standards locaux nationaux et internationaux en vigueur et en tenant compte des charges structurelles exercées sur le mur le plafond Toute chute d appareil peut l endommager ou d autres objets ou blesser des personnes ne placez pas l appareil sur un support instable chariot étagère pied table dispositif de fixation N utili...

Page 23: ...l et familiarisés avec les risques liés aux manipulations d appareils électroniques Des réparations peuvent être nécessaires dans le cas où l enceinte a été soumise à des conditions extérieures défavorables projection de liquides chaleur excessive foudre Les sorties d amplificateur peuvent être portées à un potentiel électrique très élevé prenez donc les précautions appropriées par exemple branche...

Page 24: ...ißen Bauteilen des Produkts Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen um Verbrennungen zu vermeiden Allgemeines Bewahren Sie diese Anweisungen vorsorglich sicher auf Bei Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Sicherheits und Warnhinweise erlischt die Garantie Dieses Produkt sollte für den Zweck für den es hergestellt wurde und entsprechend den Beschreibungen dieses Dokuments verwendet we...

Page 25: ...te eine ungehinderte Luftzufuhr sichergestellt werden indem man auf allen Seiten mindestens 5 cm 2 Platz lässt Ein bündig montiertes Gehäuse mit internem Elektronikfeld sollte gut belüftet werden um Hitzestaus und Brandgefahren zu verringern Nutzung Das Gerät sollte von einem ausreichend qualifizierten Fachmann entsprechend den örtlichen nationalen und internationalen Vorschriften und Standards un...

Page 26: ... beachten wenn Sie über lange Zeiträume hohen Schallpegeln ausgesetzt sind Möglicherweise ist ein Gehörschutz erforderlich Wartung Reparaturen Instandhaltungs oder andere Wartungsarbeiten an diesem Produkt die im Inneren des Geräts vorgenommen werden sollten nur von Wartungstechnikern durchgeführt werden die von Klein Hummel autorisiert sind und mit dem Gerät sowie den Risiken beim Umgang mit Elek...

Page 27: ...nen des Elektronikfelds muss das Netzkabel abgezogen werden Wenn die Hauptsicherung durchbrennt sollte das Produkt von einem zertifizierten Klein Hummel Wartungstechniker überprüft werden S Instrucciones de seguridad Además de las medidas específicas indicadas a lo largo del manual por favor observe estas instrucciones generales de seguridad Este símbolo significa que hay riesgo de alto voltaje Po...

Page 28: ...directa del sol Evite instalar este producto en locaciones en las que experimente calor o vibraciones generadas desde el exterior p ej cerca de radiadores Si este producto se traslada de un ambiente frío a uno caliente como desde un vehículo a un edificio es posible que se forme condensación Por favor dele suficiente tiempo al producto para que se adapte a la temperatura ambiente antes de usarlo D...

Page 29: ...e la unidad A menudo las bocinas son capaces de producir un nivel de presión de sonido superior a los 85 dB Esto puede causar daños auditivos permanentes por lo que se recomienda usarlas con moderación La exposición al ruido está en función del SPL y el tiempo por lo cual deberá observar los reglamentos locales al momento de escuchar el sonido a altos volúmenes por largos periodos de tiempo Es pos...

Page 30: ...a tela no abrasiva ligeramente humedecida en agua Desconecte el cable de alimentación al momento de limpiar para evitar el riesgo de una descarga eléctrica No use limpiadores con base de alcohol Los circuitos electrónicos únicamente deberán ser abiertos por un ingeniero de servicio autorizado Klein Hummel para la instalación de las opciones elegidas por el usuario tal como se describe en el manual...

Page 31: ......

Page 32: ...duct or service names may be trademarks or service marks of other organizations Klein Hummel reserve the right to change product specifications without notice Exceptions and omissions excluded K H Vertriebs und Entwicklungsgesellschaft mbH Auf dem Kessellande 4a 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 58 48 0 Fax 49 5130 58 48 11 E mail enquiries klein hummel com Web site www klein hummel com Article...

Reviews: