background image

KTI61002 7  8/12/14

             

 

IMPORTANTE: lEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS  

PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si 
el manual y las etiquetas del producto se pierden o no son legibles, comuníquese con K-Tool International por sus repuestos. El 
comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua 
materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURAlEZA DE lAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de bomba de pie neumática/ hidráulica se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios  
mecánicos, sino por la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial Si no se siguen las instrucciones, se 
podrían ocasionar peligros, tales como la ruptura del fluido hidráulico presurizado de las mangueras o acoplamientos, así ocasionando 
la pérdida de carga, la bajada no controlada o la caída de la carga. Las inclinaciones o resbalones de la carga son ocasionados  
mayormente por el ensamble inadecuado y la sobrecarga y se pueden dar las cargas no centradas si no se siguen las instrucciones.

FORMAS DE EVITAR lAS SITUACIONES DE RIESGO

  •  Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes del uso. 
  •  Esta base está destinada para asistir en el soporte de los componentes debajo del vehículo y no sobre el vehículo mismo.
   •  Inspeccione la base antes de cada uso. No la use si está dañada, cambiada, modificada, en pobres condiciones o si cuenta  
    con ferretería o componentes sueltas o faltantes. Tome acciones correctivas antes de usar la base.
  •  No la use más allá de su capacidad nominal. No hace la carga de choque.
  •  Use las bases en pares para estabilizar el vehículo antes de comenzar las reparaciones.
  •  Use sólo sobre una superficie dura y nivelada.
  •  Lleve puesto protección de ojos que cumpla con las normas de OSHA y ANSI Z87.1 (usuarios y espectadores).
  •  Soporte el vehículo adecuadamene antes de comenzar las reparaciones.
  •  Centre la carga en la silla. No use los extremos de la silla para soportar la carga.
  •  Asegúrese que el vehículo, el componente del vehículo y la base estén estables antes de realizar cualquier trabajo.   
  •  Este producto puede contener sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, de  
    malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo.

 Lávese bien las manos después de manipular el producto.

  •   Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales potenciales y/o daños a la propiedad. 

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO

Hacer caso omiso, al no leer este manual detenidamente y de forma completa, y no comprender sus INSTRUCCIONES DE  

OPEARACIÓN, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO y cumplir con ellas, y desatender  
los MÉTODOS PARA EVITAR LAS SITUACIONES PELIGROSAS podría ocasionar accidentes, resultando en lesiones personales  
serias o fatales y/o daños a la propiedad.  

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe  
todala información de seguridad que sigue a este símbolo  
para evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KTI61002

Page 1: ...14 2 TON TRIPOD UNDER HOIST STAND OWNERS MANUAL SPECIFICATIONS KTI61002 Capacity 2 Ton Overall Height closed 49 Overall Height raised 79 3 4 Shipping Weight 39 65 Lbs Complies with ASME PALD 2009 Saf...

Page 2: ...loading off centered loads use on other than hard level surfaces and using equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow...

Page 3: ...he stand s under the vehicle component to be supported 2 Consult the lift and vehicle manufacturer for the proper positioning of the under hoist stands 3 Once the stand s has been positioned properly...

Page 4: ...rnational Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief description of the all...

Page 5: ...M8 3 14 Washer M8 3 15 Bolt M8 x 16 3 16 Bolt M8 x 12 12 17 Locking Bolt 1 18 R Pin 1 19 Pin 1 20 Locking Ring 1 21 Chain 1 22 KTP6100222 Small Braces 3 23 KTP6100223 Positioning Plate 1 24 KTP6100224...

Page 6: ...TIPO TR PODE DE 2 TONELADAS MANUAL DEL PROPIETARIO ESPECIFICACIONES KTI61002 Capacidad 2 Toneladas Altura global cerrado 49 Altura global levantado 79 3 4 Peso de embarque 39 65 Libras Cumple con las...

Page 7: ...ione la base antes de cada uso No la use si est da ada cambiada modificada en pobres condiciones o si cuenta con ferreter a o componentes sueltas o faltantes Tome acciones correctivas antes de usar la...

Page 8: ...bajo antes de colocar la s base s debjo del componente del veh culo a soportarse 2 Consulte el fabricante de la gr a y del veh culo por la colocaci n adecuada de las bases soporte bajo montacargas 3 U...

Page 9: ...uipo de Levantamiento Profesional Autorizado de K Tool International m s cercano Aseg rese de incluir su nombre direcci n n mero telef nico junto con la informaci n de comprobaci n de compra y una bre...

Page 10: ...TAIRE POUR MONTE CHARGE DE 2 TONNES GUIDE DU PROPRI TAIRE SP CIFICATIONS KTI61002 Capacit 2 Tonnes Hauteur totale ferm e 49 po Hauteur totale lev e 79 3 4 po Poids d exp dition 39 65 Livres Conforme l...

Page 11: ...con u pour assister au support sous le v hicule et non du v hicule lui m me N utilisez pas si endommag alt r modifi en mauvais tat ou avez de la quincaillerie ou des composants l ches ou manquants Pre...

Page 12: ...uvant tre graves ou mortelles 1 Assurez vous que le v hicule est correctement soutenu stable et la hauteur de travail exig avant de placer les supports sous le composant du v hicule soutenir 2 Consult...

Page 13: ...garantie de 2 ans Pendant la p riode de garantie de 2 ans tous les produits pr tendus d fectueux doivent tre exp di s frais de transport pr pay s avec la preuve de la date d achat votre Centre profes...

Page 14: ...954 987 6910 GEORGIA INDUSTRIAL CONTROLS 1710 EASTMAN DR TIFTON GA 31793 229 386 2929 BOB S HYDRAULIC REPAIR 8 BROWN FOX DR ROME GA 30165 706 234 4471 TOOL SERVICE CO 178 MARBLE MILL RD MARIETTA GA 3...

Page 15: ...AMERICAN HYDRAULIC CORP 1064 GOFFS FALLS RD MANCHESTER NH 03108 603 623 5444 NEW JERSEY COUGAR ELECTRONICS 622 BROADWAY LONG BRANCH NJ 07740 732 870 3302 METRO HYDRAULIC JACK 1271 MC CARTER HIGHWAY NE...

Page 16: ...MOUTH VA 23702 757 487 2513 SARVERS HYDRAULICS 2550 JOHNSON AVE ROANOKE VA 24017 540 344 0799 WASHINGTON SPOKANE PUMP 3626 E TRENT AVE SPOKANE WA 99202 509 535 9771 UNIVERSAL REPAIR 1611 BOYLSTON AVE...

Reviews: