11
KTI63709 07/10/14
MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL EQUIPO DE POTENCIA HIDRÁULICA PORTÁTIL
Éste es el Símbolo de Alerta de Seguridad usado para la sección de INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE de este manual
para advertirle de los peligros potenciales de lesión personal. Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones potenciales o
aún la muerte.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CONSULTE POR FAVOR AL DIBUJO DE VISTA AMPLIADA EN ESTE CON EL FIN DE IDENTIFICAR LAS PARTES.
1. Consulte el dibujo de partes de vista ampliada en este manual para identificar las partes mencionadas en este procedimiento de
montaje.
2. Instale el pistón (part C.) en el extremo de la manguera (part B.) y sujete juntas las conexiones de desconexión rápida al apretar
manualmente la manga (#S10) roscada en la conexión del pistón (#S11).
3. Inserte el mango
(#P41)
de bomba en el receptor (#P40) de conexión de la bomba y gire el mango (#P41) en el sentido de las agujas
del reloj hasta que esté apretado.
Antes de operar la bomba, gire el tornillo (#P09) de ventila del depósito en el contrasentido
de las agujas del reloj hasta que éste se pare.
4. Durante el envío o maniobra, se puede atrapar aire en el sistema hidráulico. Si la bomba (part A.) no está brindando un recorrido de
bomba incremental completo, o si el pistón se siente esponjado, será necesario purgar el aire del sistema hidráulico:
a. Antes de operar la bomba (part A.), gire el tornillo (#P09) de ventila del depósito en el contrasentido de las agujas del reloj hasta
que éste se pare.
b. Coloque la bomba (part A.) horizontalmente en una mesa. Coloque la manguera (part B.) y el pistón (part C.) sobre el borde de la
mesa, más abajo que la bomba (part A.), con el pistón (#R03) apuntando hacia abajo.
c. Cierre la válvula de liberación de la bomba (#P15) y bombee el pistón hasta lograr su completa extensión o la más extendida.
Abra la vál vula de liberación de la bomba (#P15) para retractar el pistón (part C.) completamente. Repita este procedimiento
varias veces sin la carga.
d. Repita los pasos "b" y "c" hasta que se haya purgado todo el aire del sistema.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Éste es el Símbolo de Alerta de Seguridad usado para la sección de INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de este manual para
advertirle de los peligros potenciales de lesión personal. Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones potenciales o
aún la muerte.
1. Estudie el trabajo a realizarse con el fin de determinar el tipo de pistón y los demás accesorios los que se emplearán. Consulte la
tabla adjunta titulada “Potencia Aplicable para el Montaje de Accesorios” con el fin de determinar la máxima potencia permisible
a ser usada en su ensamblaje específico. Todos los pistones cuentan con desconexiones hembras de manguera sujetadas a ellos,
y el fin de la manguera tiene una desconexión rápida macho sujetada a ella. Inserte completamente la desconexión rápida macho
al final de la manguera (part B.) en la desconexión rápida (#S11) hembra del pistón. Deslice la manga (#S10) enroscada del conec-
tor hembra en las roscas del conector macho y apriétela (part B.) manualmente. Nunca use ninguna herramienta para apretar esta
conexión.
2. Consulte la sección de este Manual del Propietario titulada POTENCIA APLICABLE PARA EL ENSAMBLAJE DE LOS COMPONEN-
TES para el ensamblaje de accesorios y tubos de extensión típicos y preste mucha atención a las clasificaciones de carga cor-
respondientes de ciertas conexiones de accesorio. El uso de tubos de extensión, pistones o dedos de émbolo reduce de manera
drástica la capacidad del sistema hidráulico. Al momento de usar UNOS tubos de extensión, coloque los tubos cortos en los
extremos del ensamblaje.
3. La bomba (part A.) puede operarse en una posición horizontal o vertical, sin embargo la bomba (part A.) debe estar apuntada hacia
abajo cuando ésta se use en la posición vertical.
4. Asegúrese que todas las conexiones hidráulicas y de los accesorios estén completamente encajadas y apretadas para que la po-
tencia del pistón esté recta, con el fin de evitar condiciones de cargas no centradas.
5. Durante el montaje, asegúrese que la ruta de la manguera evite curvas, retorcimientos, espirales y dobladuras, los que impiden
el flujo del líquido hidráulico. No use la manguera (part B.) como medida para llevar los componentes del equipo. No sujete la
manguera a ningún peligro, tal como incendio, calor o frío extremo, superficies agudas ni impactos fuertes. SI SE ROMPE O SE
REVIENTA UNA MANGUERA (PART B.), O SI ÉSTA REQUIERSE SER DESCONECTADA, APAGUE LA BOMBA (PART A.) INME-
DIATAMENTE Y ABRA LA VÁLVULA DE LIBERACIÓN (#P15) PARA LIBERAR LA PRESION HIDRÁULICA. NUNCA AGARRE UNA
MANGUERA PRESURIZADA, CONEXIÓN O COMPONENTE CON FUGAS CON LAS MANOS O SE SUFRIRÁN LESIONES SERIAS.
6. Siempre use el indicador (#11) de potencia para asegurar que se encuentre dentro del rango de potencia requerido al momento de operar el
sistema.
7. Para poder bombear (part C.) el pistón, será necesario girar la perilla de la válvula de liberación (#P15) en el sentido de las agujas
del reloj hasta que esté apretada. Apriétela manualmente solamente.
8. Cuando se bombea (#P41) el mango hacia arriba y hacia abajo, se transfiere líquido hidráulico del recipiente (#P04) de la bomba, a
través de la manguera (part B.), en el cilindro y se extiende el pistón con cada recorrido incremental de la bomba.
9. Para liberar la presión y volver el pistón (part C.) al cilindro (#R14), gire la perilla de la válvula de liberación (#P15) lentamente en el
contrasentido de las agujas del reloj. Al girar la perilla de la válvula de liberación (#P15) lentamente, se podrá determinar la veloci-
dad en la que el pistón (part C.) se retracta en su cilindro (#R14).
IMPORTANTE:
La bomba incluye una válvula aérea que activará
la capacidad nominal de la bomba solamente. Si el montaje requiere una clasificación reducida, el operador será responsable por
usar el calibrador, con el fin de determinar cuando se debe de dejar de bombear, dado que la válvula de sobrecarga está ajustada a
una clasificación nominal mayor.
10. Asegúrese que el pistón esté completamente retractado adentro de su cilindro antes de desconectar la manguera del cilindro.
11. Los acoplamientos hidráulicos y neumáticos de desconexión rápida son repetidamente desconectados y expuestos a los pisos de
taller o del lugar del trabajo, los que están cubiertos con suciedad y escombros. Es importante usar sobrecubiertas anti-polvo para
prevenir que los contaminantes no entren a los sistemas neumáticos e hidráulicos.
12. Tomando en cuenta el encaje y desencaje continuo de la manguera del cilindro, eventualmente será necesario agregar líquido
hidráulico al depósito de la bomba. Retracte el pistón completamente antes de añadir líquido hidráulico. No lo sobrellene para así
evitar lesiones personales y el mal funcionamiento hidráulico. Use sólo aceite para gatos hidráulico, aceite hidráulico AW ISO 32 de
Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150. Otros fluidos ocasionarán daños a los sellos hidráulicos.