background image

Installation

Notice succincte

Module S Kaba pour c-lever 

k2evo708xy-2012-01

9

FR

Manuel d'installation

 

Retirer la plaque intérieure

1. Déserrer la vis de fixation de la 

plaque intérieure (1) et l'enlever.

2. Retirer la plaque intérieure (2).

INDICATION:

 Sur certaines formes 

de poignées, la plaque intérieure ne 
peut pas être retirée!

Retirer les piles et la poignée 
intérieure

3. Sortir les piles de leur plaquette (6).

4. Déserrer la vis de fixation de la 

poignée (3).

5. Dévisser les 3 vis de fixation (4) du 

support de la poignée avec un tour-
nevis Torx T20 et retirer la poignée 
intérieure (5) de la broche de poig-
née. 

INDICATION:

 Sur les plaques intéri-

eures avec alésage pour cylindre, la 
plaquette pour piles (6) doit égale-
ment être retirée!

1

2

3

4

5

6

ATTENTION

Risque pour les composants électroniques en cas de décharge électrosta-
tique.

Ce produit contient des composants électroniques, sensibles aux décharges élec-
trostatiques (ESD). Le contact par des personnes ou des objets peut entraîner une 
décharge électrostatique, susceptible d'endommager ou de détériorer le produit. 
Pour éviter le risque d'une décharge électrostatique, respecter les consignes d'uti-
lisation et les recommandations de la norme EN100015-1.

Les modules démontés doivent être transportés et expédiés uniquement dans la 
housse protectrice.

Summary of Contents for S-module

Page 1: ...DE EN FR IT Kaba S module for c lever Kurzanleitung Quick Guide Notice succincte Istruzioni brevi Dok Nr k2evo708xy 2012 01 SAP Nr 11685878...

Page 2: ...nburg DE 63303 Dreieich CH 8620 Wetzikon Tel 43 0 2782 808 0 Tel 49 0 6103 99 070 Tel 41 0 848 85 86 87 Fax 43 0 2782 808 5505 Fax 49 0 6103 99 07 133 Fax 41 0 44 931 63 85 www kaba at www kaba de www...

Page 3: ...auben und Innendr cker 5 vom Dr ckerdorn abziehen HINWEIS Beim Innenschild mit Zylinderlochung muss auch der Batterieprint 6 entfernt werden 1 2 3 4 5 6 ACHTUNG Gefahr f r elektronische Komponenten du...

Page 4: ...9 vollst ndig einrastet 8 Anschlie end die rechte Seite des S Modul Prints in das Innenschild 9 dr cken S Modul 8 muss vollst ndig im Innenschild 9 einrasten S Modul an E Modul anschlie en 9 Das mitge...

Page 5: ...child keine Zylinderlochung aufweist muss der Batterieprint an der rech ten Buchse 13 des S Moduls an gesteckt werden Der Batterieprint verf gt ber keine Ladefunktion Anschlusskabel anklemmen 13 Ansch...

Page 6: ...he lever handle bearing using a T20 star screwdriver and lift the inside lever handle 5 off the spindle NOTE The battery circuit board 6 must also be removed in the case of the internal shield with cy...

Page 7: ...it in the internal shield 9 8 Then push the right side of the s module circuit board into the inter nal shield 9 S module 8 must latch completely into the internal shield 9 Connecting the s module to...

Page 8: ...er holes the battery circuit board must be plugged into the outlet on the right 13 of the s module The battery circuit board does not have a loading function Attaching the connecting cable 13 Route th...

Page 9: ...et retirer la poign e int rieure 5 de la broche de poig n e INDICATION Sur les plaques int ri eures avec al sage pour cylindre la plaquette pour piles 6 doit gale ment tre retir e 1 2 3 4 5 6 ATTENTIO...

Page 10: ...rieure 9 8 Enfoncer ensuite le c t droit du circuit imprim du module S dans la plaque int rieure 9 Le module S 8 doit s enclencher enti rement dans la plaque int ri eure 9 Connecter le module S au mod...

Page 11: ...a plaquette de piles doit tre branch e sur la douille droite 13 du module S La plaquette de piles ne dispose d aucune fonction de charge des piles Raccorder le c ble de raccordement 13 Passer le c ble...

Page 12: ...niglia tramite il cacciavite Torx T20 ed estrarre la maniglia interna 5 dal perno qua dro NOTA nella placca interna con foro cilindro necessario rimuovere anche la morsettiera della batteria 6 1 2 3 4...

Page 13: ...9 8 Successivamente premere il lato destro della morsettiera del modulo s nella placca interna 9 Il modulo s 8 deve essere comple tamente incastrato nella placca interna 9 Collegamento del modulo s al...

Page 14: ...cilindro la morsettiera per batteria deve essere collegata alla boccola destra 13 del modulo s La morsettiera per batteria non dis pone di una funzione di carica Uso del cavo di collegamento 13 Condur...

Page 15: ...Installation Notice Kaba s module for c lever k2evo708xy 2012 01 15...

Page 16: ...16 k2evo708xy 2012 01 Kaba s module for c lever Notice Installation...

Reviews: