14
Cambio de la direccion del
movimiento de la cerradura
Changing the hand of
the lock
Note:
Unless otherwise stated, all locks are
factory assembled for left hand operation (A)
see figure 6-2. Use the following
procedure to change the hand of the lock to
right hand operation (B) 6-2.
1. Remove the back plate assembly (A)
from the outside lock housing by
removing the four back plate screws (see
figure 6-1).
2. Unscrew the four Phillips head sems
screws (B) on the underside of the body
plate and remove the cylindrical
drive unit (C) from the back plate
assembly (A).
3. Turn the cylindrical drive unit (C) so that the
cutout for the latch (D) faces the
opposite direction (180°).
4. Reattach the cylindrical drive unit (C) to
the back plate assembly (A) using the
four Phillips head screws removed in step
2.
5. Remount the back plate assembly onto
the front lock housing assembly.
6. Tighten all four screws securely.
7. Test the lock to make sure it is still
working properly (see page 16 “Testing
the operation of the outside lock”).
Nota: A menos que se haya especificado lo
contrario, todas las cerraduras montadas en
fábrica vienen con la dirección de apertura
hacia la izquierda (A) (véase la ilustración
6-2). Siga el procedimiento especificado a
continuación para cambiar la dirección de
apertura de la cerradura (B) (6-2).
1. Quite la placa de montaje posterior (A) de
la caja exterior de la cerradura, sacando
los cuatro tornillos que están en la placa
(véase la ilustración 6-1).
2. Desatornille los 4 tornillos Phillips
con arandela premontada (B) en el
superficie inferior de la placa del cuerpo y
quite la unidad cilíndrica (C) de la placa
posterior (A).
3. Haga girar la unidad cilíndrica (C) de tal
manera que el hueco del pestillo (D) esté
en la dirección opuesta (180 ).
4. Vuelva a instalar la unidad cilíndrica (C)
en la placa de montaje posterior (A),
utilizando los 4 tornillos Phillips que se
habían quitado en la etapa 2.
5. Vuelva a instalar la placa de montaje
posterior en la caja delantera de la cer-
radura.
6. Ajuste bien los cuatro tornillos.
7. Pruebe la cerradura para asegurarse de
que funciona correctamente (véase la
página 16 - “Prueba de la cerradura exte-
rior”).
6
Summary of Contents for SIMPLEX EE1000 Series
Page 23: ...Notes ...