Please read and follow all
directions carefully
Since correct installation is critical,
carefully check stile of the door for 5"
minimum mounting surface, door and
frame to be square and plumb, etc. to
make sure that the recommended
installation instructions will not cause
any damage.
KABA ILCO is not responsible for any
damage caused by installation.
LP 1000 series locks are handed at the
factory and cannot be changed in the
field.
Lea y siga cuidadosamente
todas las instrucciones
Dado que es muy importante instalar
correctamente la cerradura, verifique el
tipo de puerta para que haya un mínimo de
5 pulg. de superficie de montaje, controle
que la puerta y el marco estén en escuadra
y
perpendicular,
etc.
para
que
las
instrucciones de instalación no causen
ningún daño.
KABA ILCO no se hace responsable por
ningún daño causado por la instalación.
La manija las cerraduras de la Serie
LP 1000 se fija en la fábrica y no puede
cambiarse en el lugar de instalación.
2
PASO
PÁGINA
1.
Marcar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.
Perforar los agujeros . . . . . . . . . . . . . . 6
3.
Instalación del cilindro dominante
de la invalidación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Montaje de la leva para la
cerradura de la mano izquierda . . . . 10
Montaje de la leva para la
cerradura derecha . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.
Instalación de la cerradura . . . . . . . . 14
6.
Operación de prueba de la
cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.
Cambiar la combinación. . . . . . . . . . . 18
8.
Despejar una combinación perdida. 22
Localizando averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . centro del libro
Tarjeta de la garantía . . . . centro del libro
STEP
PAGE
1.
Marking the door. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.
Drilling the holes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.
Installing the key override cylinder. . 8
4.
Cam assembly for left hand lock . . . 10
Cam assembly for right hand lock . . 12
5.
Installing the lock. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.
Testing operation of the lock . . . . . . 18
7.
Changing the combination . . . . . . . . 18
8.
Reset an Unknown Combination . . . . 22
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Template . . . . . . . . . . . . . . . . center of book
Warranty card . . . . . . . . . . . center of book
English
Table of Contents
Español
Indice
Advertencia
La combinación de esta
cerradura viene programada
de fábrica: los botones II y IV
se oprimen al mismo tiempo;
luego se oprime el III. Para
su seguridad, cambie la
combinación al instalar la
cerradura.
Warning
The combination of this lock
has been factory preset: II and
IV depressed together, then III.
For your security, the
combination must be changed
at time of installation.