55
Montavimo rekomendacijos
Rekomenduojama suspaust or apdoroti prieš jam patenkant ¢ skirstymo sistem ir kritiniuose
naudojimo taškuose / ¢renginiuose.
Suspausto oro džiovintuvus sumontavus dr¡gnose sistemose, džistant paskirstymo sistemai
daugiau nešvarum kaupiasi taškuose, kuriuose naudojami filtrai. Šiuo laikotarpiu gali reik¡ti
dažniau keisti filtravimo elementus.
rangoje, kurioje naudojami kompresoriai be alyvos, vis tiek yra vandens aerozoli ir daleli , tod¡l
joje reikia naudoti bendrosios paskirties didelio efektyvumo klasi filtrus.
Bendrosios paskirties filtrai visada turi bti ¢rengti siekiant apsaugoti didelio efektyvumo filtrus nuo
skyst aerozoli ir kiet j daleli pagrindinio kiekio poveikio.
Gryninimo ¢rang sumontuokite ten, kur yra žemiausia teigiama temperatra, geriausia – už
galini aušintuv ir oro surinkimo rezervuar .
Naudojimo gryninimo ¢rangos tašk reikia sumontuoti kuo ariau ¢renginio.
Gryninimo ¢rangos nereik¡t montuoti už greito atidarymo vožtuv , j reikia apsaugoti, kad
nesusidaryt galima atbulin¡ srov¡ ar kiti hidrauliniai smgiai.
Prieš montuodami išvalykite visus ¢ gryninimo ¢rang einanius vamzdžius, taip pat išvalykite
visus vamzdžius, kai sumontuosite valymo ¢rang, prieš prijungdami j prie galutinio ¢renginio.
Jei aplink gryninimo linij ¢taisytos ap¡jimo linijos, ¢sitikinkite, jog atitinkami filtrai ¢taisyti ap¡jimo
linijoje tam, kad neužsiteršt už j esanti sistemos dalis.
Prijunkite išleidimo linijas nuo sujungiam j filtr tiesiai prie kondensato skyriklio. Jeigu
ne¢manoma prijungti išleidimo linij tiesiai prie skyriklio, linijos turi bti nukreiptos ¢ kondensato
kolektori (atviros viename gale), tada ¢ vien kondensato skyriklio ¢vad.
Pasirpinkite ¢ranga, kuri išleist surinktus skysius iš gryninimo ¢rangos. Surinktus skysius
reikia tinkamai apdoroti ir išmesti.
±ÊËÌÈÊòÎÛÇÇ Ì âùÞÛòÌÏËÊ
˦±¦ ©¯ªª· © ±¤§¹±¦¦¿³¨¦¿Á²®¶ §³§¨¦·®, ¤ ¨¤Ì¸¦ © ̱³¨³¥¦§Ì³¯ ¨ª¥Ì¤¯ ³§¹ª¿Á¬ª©¤²³´ /
¹ª©ª¤ ±¦Ìª·¦²®¦¨§´ ³§¹ª¿Á¬ª©¤¨Á §¸¤¨ÂÒ ©ª¬®¯.
ѧ¨¤²ª©Ì¤ ª§®Ð³¨¦¿¦Ò §¸¤¨ª°ª ©ª¬®¯¤ ©ª ©¿¤¸²®¶ §³§¨¦·® ·ª¸¦¨ ¹±³©¦§¨³ Ì
ª¹ª¿²³¨¦¿Á²ª·® ¬¤°±´¬²¦²³¶ ó¿Á¨±®¶Æ¦°ª Ç¿¦·¦²¨¤, ̪¨ª±ª¦ ²¤Ì¤¹¿³©¤¦¨§´ © ¹¦±³ª
©Â§Â¯¤²³´ §³§¨¦·Â. þ Ǩª¨ ¹¦±³ª ·ª¸¦¨ ¹ª¨±¦Êª©¤¨Á§´ ¥¤Æ¦ ·¦²´¨Á ó¿Á¨±®¶Æ³¦
Ç¿¦·¦²¨Â.
þ ®§¨¤²ª©Ì¤¯, © ̪¨ª±Â¯ ³§¹ª¿Á¬®¶¨§´ ʦ¬·¤§¿´²Â¦ ̪·¹±¦§§ª±Â, ¹±³§®¨§¨©®¶¨ ©ª²Â¦
¤Ç±ª¬ª¿³ ³ ¨©¦±Â¦ ¥¤§¨³ÏÂ, §¿¦®¦¨ ³§¹ª¿Á¬ª©¤¨Á ®²³©¦±§¤¿Á²Â¦ ³ ©Â§ªÌªÇÃæ̨³©²Â¦
ó¿Á¨±Â.
¿´ ¬¤Æ³¨Â ©Â§ªÌªÇÃæ̨³©²ª°ª ó¿Á¨±¤ ª¨ ·¤§¿´²Â¯ ¤Ç±ª¬ª¿¦Ò ³ ¨©¦±Â¯ ¥¤§¨³Ï
§¿¦®¦¨ ªÊ´¬¤¨¦¿Á²ª ®§¨¤²ª©³¨Á ®²³©¦±§¤¿Á²ÂÒ Ã³¿Á¨±.
ѧ¨¤²¤©¿³©¤Ò¨¦ ª¥³§¨³¨¦¿Á²ª¦ ªÊª±®ª©¤²³¦ ¹±³ ²³¬ÌªÒ ¨¦·¹¦±¤¨®±¦, ·¤Ì§³·¤¿Á²ª
¹±³Ê¿³¸¦²²ªÒ, ²ª ²¦ ª§¨³°¤¶Æ¦Ò ¨¦·¹¦±¤¨®±Â ¬¤·¦±¬¤²³´, ¹±¦¹ª¥¨³¨¦¿Á²ª ¹ª§¿¦
ªÊ¤©ª¥²Â¯ ª¯¿¤³¨¦¿¦Ò ³ ©ª¬®¯ª¹±³¦·²³Ìª©.
¦§¨ª ®§¨¤²ª©Ì³ ª¥³§¨³¨¦¿Á²ª°ª ªÊª±®ª©¤²³´ ª¿¸²ª ²¤¯ª³¨Á§´ Ì¤Ì ·ª¸²ª Ê¿³¸¦ Ì
¹ª©ª®.
¥³§¨³¨¦¿Á²ª¦ ªÊª±®ª©¤²³¦ ²¦ ª¿¸²ª ®§¨¤²¤©¿³©¤¨Á§´ ¹ª§¿¦ ʧ¨±ª ª¨Ì±Â©¤¶Æ³¯§´
Ì¿¤¹¤²ª©, ¤ ¨¤Ì¸¦ ª¿¸²ª ʨÁ ¬¤Æ³Æ¦²ª ª¨ ©ª¬·ª¸²ª°ª ªÊ±¤¨²ª°ª ¹ª¨ªÌ¤ ³¿³ ±®°³¯
®§¿ª©³Ò, §ª¬¤¶Æ³¯ ®¤±²®¶ ²¤°±®¬Ì®.
˦±¦ ®§¨¤²ª©ÌªÒ ª¥³§¨³¨¦ ©§¦ ¨±®Êª¹±ª©ªÂ, ©¦®Æ³¦ Ì ª¥³§¨³¨¦¿Á²ª·® ªÊª±®ª©¤²³¶, ¤
¨¤Ì¸¦ ©§¦ ¨±®Êª¹±ª©ªÂ, ª¨¯ª´Æ³¦ ª¨ ª¥³§¨³¨¦¿Á²ª°ª ªÊª±®ª©¤²³´, ª ¹ªÌ¿¶¥¦²³´
¹ª§¿¦²¦°ª ¹ª©ª¤.
ȧ¿³ ©ªÌ±®° ª¥³§¨³¨¦¿Á²ª°ª ªÊª±®ª©¤²³´ ¹±ª¿ª¸¦² ªÊ©ª²ªÒ ¨±®Êª¹±ª©ª, ®Ê¦³¨¦§Á, ¥¨ª
Ì ªÊ©ª²ª·® ¨±®Êª¹±ª©ª® ¹ªÌ¿¶¥¦²¤ §ªª¨©¦¨§¨©®¶Æ¤´ ó¿Á¨±®¶Æ¤´ §³§¨¦·¤, ¥¨ªÊÂ
¹±¦ª¨©±¤¨³¨Á ¬¤°±´¬²¦²³¦ ª§²ª©²ª°ª ¹ª¨ªÌ¤ §³§¨¦·Â.
˪§ª¦³²´Ò¨¦ ±¦²¤¸²Â¦ ¨±®Êª¹±ª©ªÂ ³¬ ̪¤¿¦§Ï¦²¨²Â¯ ó¿Á¨±ª© ²¦¹ª§±¦§¨©¦²²ª Ì
§¦¹¤±¤¨ª±® ̪²¦²§¤¨¤. ȧ¿³ ²¦©ª¬·ª¸²ª ¹ª§ª¦³²³¨Á ±¦²¤¸²Â¦ ¨±®Êª¹±ª©ªÂ
²¦¹ª§±¦§¨©¦²²ª Ì §¦¹¤±¤¨ª±®, ²¦ªÊ¯ª³·ª ©Â©¦§¨³ Ǩ³ ¨±®Êª¹±ª©ªÂ © ̪¿¿¦Ì¨ª±
̪²¦²§¤¨¤ (©¦²¨³¿³±®¦·ÂÒ § ª²ªÒ §¨ª±ª²Â), ¤ ¬¤¨¦· © ª³² ©¯ª §¦¹¤±¤¨ª±¤ ̪²¦²§¤¨¤.
ѧ¨¤²ª©³¨¦ §±¦§¨©¤ ¿´ ±¦²¤¸¤ ¸³Ìª§¨¦Ò ³¬ ª¥³§¨³¨¦¿Á²ª°ª ªÊª±®ª©¤²³´. ͪʱ¤²²Â¦
¸³Ìª§¨³ ª¿¸²Â ʨÁ ®¨³¿³¬³±ª©¤²Â © §ªª¨©¦¨§¨©³³ § ®Ì¤¬¤²²Â·³ ¨±¦Êª©¤²³´·³.
Priporoila za namestitev
Stisnjeni zrak je priporoljivo obdelati še pred vstopom v distribucijski sistem in ob odloilnih
tokah uporabe.
Namestitev sušilnikov stisnjenega zraka na moker sistem lahko povzroi dodatno nalaganje
umazanije v filtrih med obdobjem sušenja distribucijskega sistema. Med tem obdobjem bo morda
potrebna pogostejša menjava filtrirnih elementov.
Pri namestitvah, kjer so v uporabi kompresorji brez olja in kjer so še vedno prisotni vodni in trdni
delci, je treba uporabljati obiajne in visokouinkovite enote.
Za zašito visokouinkovitega filtra pred veliko koliino vodnih in trdnih delcev mora biti vedno
namešen obiajni filter.
Namestite istilno opremo pri najnižji temperaturi nad zmrzišem, po možnosti za hladilniki
polnilnega zraka in sprejemniki zraka.
istilna oprema naj bo namešena kolikor je mogoe blizu mesta uporabe.
istilna oprema naj ne bo namešena za zapornimi ventili in naj bo zašitena pred morebitnim
nasprotnim tokom ali ostalimi neobiajnimi situacijami.
Pred namestitvijo oistite vse cevi, ki vodijo do istilne opreme, po namestitvi istilne opreme in
pred priklopom na zakljueni sistem pa oistite vse cevi.
e so blizu istilne opreme predvideni obvodi, zagotovite ustrezno filtriranje teh cevi, da ne pride
do kontaminacije prikljuenega sistema.
Odtone vode iz razvlažilnih filtrov prikljuite neposredno na loevalnik kondenzata. e odtonih
vodov ni možno napeljati neposredno v loevalnik, je treba te vode napeljati v razdelilnik
kondenzata (izliv na enem koncu voda) in zatem na posamezni dotok na loevalniku kondenzata.
Zagotovite nain za odvajanje zbrane tekoine iz istilne opreme. Z zbrano tekoino je treba
ravnati in jo odstraniti preudarno in odgovorno.
Kurulum tavsiyeleri
SÓkÓÙtÓrÓlmÓÙ havanÓn daÔÓtÓm sistemine girmeden önce ve kritik kullanÓm noktalarÓnda /
uygulamalarda iÙlemden geçirilmesi tavsiye edilir.
Önceden yaÙ olan bir sisteme sÓkÓÙtÓrÓlmÓÙ hava kurutucularÓnÓn kurulmasÓ, daÔÓtÓm sistemi
kururken kullanÓm noktasÓ filtrelerine fazladan kir yüklenmesine yol açabilir. Bu süre içinde filtre
öÔelerinin daha sÓk deÔiÙtirilmesi gerekebilir.
YaÔsÓz kompresörlerin kullanÓldÓÔÓ kurulumlarda, su spreyi ve zerrecikler yine mevcuttur, bu
durumlarda da genel amaçlÓ ve yüksek etkinlik düzeylerini kullanÓlmalÓdÓr.
Yüksek etkinlikli filtreyi hacimli sÓvÓ spreylerden ve katÓ zerreciklerden korumak için her zaman
genel amaçlÓ bir filtre takÓlmalÓdÓr.
ArÓndÓrma ekipmanÓnÓ donma noktasÓnÓn üstündeki en düÙük ÓsÓda ve tercihen son soÔutucularÓn
ve hava depolarÓnÓn aÙaÔÓ akÓm tarafÓna kurun.
Kullanma noktasÓ arÓndÓrma ekipmanÓ, uygulamanÓn mümkün olduÔu kadar yakÓnÓna kurulmalÓdÓr.
ArÓndÓrma ekipmanÓ, çabuk açma valflerinin aÙaÔÓ akÓm tarafÓna kurulmamalÓ ve ters akÓm
olasÓlÓÔÓna ve baÙka Ùok koÙullarÓna karÙÓ korunmalÓdÓr.
ArÓndÓrma ekipmanÓna giden tüm borularÓ kurulumdan önce, bütün borularÓ da arÓndÓrma ekipmanÓ
kurulduktan sonra ve son uygulamaya baÔlamadan önce arÓndÓrÓn.
ArÓndÓrma ekipmanÓnÓn çevresine by-pass hatlarÓ takÓlmÓÙsa, sistemin aÙaÔÓ akÓmÓnda kirlenmeyi
önlemek için by-pass hattÓna yeterli filtre donanÓmÓnÓn takÓlmasÓnÓ saÔlayÓn.
BirleÙtirme filtrelerinden gelen süzdürme hatlarÓnÓ doÔrudan yoÔunlaÙma separatörüne takÓn.
Süzdürme hatlarÓnÓ doÔrudan separatöre baÔlamak mümkün deÔilse, hatlar yoÔunlaÙma
manifolduna salÓnmalÓ (bir uçtan salÓnÓr), ardÓndan da yoÔunlaÙma separatörünün tek bir giriÙine
salÓnmalÓdÓr.
Biriken sÓvÓlarÓ arÓndÓrma ekipmanÓndan süzdürecek bir tertibat olmasÓnÓ saÔlayÓn. Biriken sÓvÓlar
sorumlu bir Ùekilde iÙlenmeli ve atÓlmalÓdÓr.
Rakkomandazzjonijiet gall-Installazzjoni
Nirrakkomandaw li l-arja kompressata tiÛi trattata qabel ma tidÚol fis-sistema ta’ distribuzzjoni kif
ukoll fil-punti / l-applikazzjonijiet kritiÞi ta’ l-uu.
L-installazzjoni ta’ tagÚmir li jnixxef l-arja kumpressata fuq sistema li kienet imxarrba jista’ jirriulta
f’aktar tagÚbija ta’ ÚmieÛ gÚall-filtri li jintuaw f’punt wieÚed, gÚall-perjodu sakemm is-sistema ta’
distribuzzjoni tinxef. L-elementi tal-filtri jista’ jkollhom bonn li jinbidlu aktar spiss matul dan il-
perjodu.
GÚal installazzjonijiet fejn jintuaw kumpressuri mingÚajr ejt, xorta jkun hemm preenti ajrusols u
partijiet ta’ l-ilma, gÚalhekk xorta gÚandhom jintuaw gradi bi skop Ûenerali u b’effiÞjenza kbira.
Filtru gÚal skopijiet Ûenerali gÚandu dejjem jiÛi installat biex jipproteÛi l-filtru ta’ effiÞjenza kbira
mill-volum kbir ta’ ajrusols likwidi u partijiet solidi.
Installa tagÚmir ta’ purifikazzjoni fl-aktar temperatura baxxa possibbli imma b’mod li ma jkunx
hemm iffriar, preferibbilment aktar ‘l isfel mill-aftercoolers u mir-riÞevituri ta’ l-arja.
TagÚmir tal-purifikazzjoni fil-punt ta’ l-uu gÚandu jiÛi installat kemm jista’ jkun qrib tal-post fejn
gÚandu japplika.
It-tagÚmir ta’ purifikazzjoni m’gÚandux jiÛi installat aktar ‘l isfel mill-valvs li jiftÚu malajr u gÚandu
jkun protett minn possibilità ta’ fluss b’lura jew kundizzjonijiet oÚra stressanti.
Naddaf il-pajps kollha li jwasslu gÚat-tagÚmir ta’ purifikazzjoni qabel tinstalla u l-pajps kollha wara
li tinstalla t-tagÚmir ta’ purifikazzjoni u qabel ma tqabbad ma’ l-applikazzjoni finali.
Jekk tiffittja linji ta’ by-pass madwar it-tagÚmir ta’ purifikazzjoni, kun gur li hemm biejjed
filtrazzjoni ffittjata mal-linja tal-by-pass biex ma tÚallix li jkun hemm kontaminazzjoni tas-sistema
aktar ‘l isfel.
WaÚÚal il-linji tad-drejn mill-filtri koalexxenti direttament mas-separatur tal-kondensat. Mhuwiex
possibbli li tqabbad il-linji tad-drejnijiet direttament ma' separatur, il-linji gÚandu jkollhom vent
gÚall-manifold tal-kondensat (b'vent minn naÚa waÚda) u mbagÚad gÚal Ûewwa bokk waÚdieni
ta' separatur tal-kondensat.
Ipprovdi faÞilità biex tiddrejnja l-likwidi li jinÛabru mit-tagÚmir tal-purifikazzjoni. Il-likwidi li jinÛabru
gÚandhom jiÛu trattati u mormija b’mod risponsabbli.
Recomandri de instalare
Se recomandì ca aerul comprimat sì fie tratat anterior pìtrunderii în sistemul de distribu÷ie Ùi, de
asemenea, în punctele de utilizare/aplica÷iile critice.
Instalarea uscìtoarelor cu aer comprimat pe un sistem de tip umed anterior poate avea ca
rezultat acumularea suplimentarì, pentru o perioadì, de impuritì÷i în filtrele de la punctele de
utilizare, în timpul uscìrii sistemului de distribu÷ie. Este posibil ca, pe durata acestei perioade, sì
fie necesarì înlocuirea mai frecventì a elementelor filtrului.
La instala÷ii unde se utilizeazì compresoare fìrì ulei, aerosolii de apì Ùi macroparticulele sunt în
continuare prezente, deci este necesarì utilizarea în continuare a filtrelor de uz general Ùi a celor
cu grade de eficien÷ì ridicatì.
Un filtru de uz general trebuie instalat întotdeauna, pentru a proteja filtrul de eficien÷ì ridicatì de
aerosolii lichizi în cantitì÷i mari Ùi de macroparticulele solide.
Instala÷i echipamentul de purificare la cea mai redusì temperaturì deasupra punctului de înghe÷,
preferabil în aval de rìcitoarele secundare Ùi de recipientele de aer.
Echipamentul de purificare de la punctul de utilizare trebuie instalat cât mai aproape de aplica÷ia
propriu-zisì.
Echipamentul de purificare nu trebuie instalat în aval de supapele cu deschidere rapidì Ùi trebuie
protejat de posibili contracuren÷i sau de al÷i factori de Ùoc.
Purja÷i toate conductele care duc spre echipamentul de purificare înainte de instalare Ùi toate
conductele dupì instalarea echipamentului de purificare Ùi înainte de conectarea la aplica÷ia
finalì.
Dacì sunt montate conducte de trecere în jurul echipamentului de purificare, verifica÷i sì fie
montate sisteme adecvate de filtrare la conducta de trecere, pentru a preveni contaminarea
sistemului în aval.
Monta÷i conducte de recuperare de la filtrele de coalescen÷ì direct la un separator de condens.
Dacì nu este posibilì cuplarea directì a conductelor de recuperare la un separator, conductele
trebuie ventilate la un colector de condens (ventilat la un capìt), apoi la o singurì intrare a unui
separator de condens.
Furniza÷i o instala÷ie care sì elimine, prin drenare, lichidele colectate din echipamentul de
purificare. Lichidele colectate trebuie tratate Ùi evacuate într-o manierì responsabilì.
ÃÆÊÌÆËÇ Û ÇòùÞÛÐÛÇÞÛ
˱¦¹ª±ÿ¥³¨¦¿²ª ¦ ̪·¹±¦§³±¤²³´¨ ©ÿ¬®¯ ¤ §¦ ªÊ±¤Êª¨©¤ ¹±¦³ ©¿³¬¤²¦¨ª © §³§¨¦·¤¨¤
¬¤ ±¤¬¹±¦¦¿¦²³¦, ¤ §ÿƪ ¨¤Ì¤ © ¨ª¥Ì³/¹±³¿ª¸¦²³´ § ³¬Ì¿¶¥³¨¦¿²ª ¬²¤¥¦²³¦.
²§¨¤¿³±¤²¦¨ª ²¤ §®Ð³¿²³ ¬¤ ̪·¹±¦§³±¤² ©ÿ¬®¯ Ìÿ· ²¤·ªÌ±¦²¤ §³§¨¦·¤ ·ª¸¦ ¤ ª©¦¦
ª ²¤¨±®¹©¤²¦ ²¤ ª¹ÿ¿²³¨¦¿²ª ¬¤·ÿ±§´©¤²¦ ¹±³ ³¬¹ª¿¬©¤²¦¨ª ²¤ 󿨱³¨¦ ¬¤ ª¹±¦¦¿¦²
¹¦±³ª, ªÌ¤¨ª §³§¨¦·¤¨¤ ¬¤ ±¤¬¹±¦¦¿¦²³¦ ³¬§ÿ¯©¤. È¿¦·¦²¨³¨¦ ²¤ ó¿¨ÿ±¤ ·ª¸¦ ¤ §¦
²®¸¤´¨ ª¨ §·´²¤ ¹ª-¥¦§¨ª ¹ª ©±¦·¦ ²¤ ¨ª¬³ ¹¦±³ª.
Τ ³²§¨¤¿¤Ï³³, Ìÿ¦¨ª §¦ ³¬¹ª¿¬©¤ ʦ¬·¤§¿¦²³ ̪·¹±¦§ª±³, ¤ ©ª²³ ¤¦±ª¬ª¿³ ³ ¥¤§¨³Ï³
©§¦ ªÆ¦ §¤ ²¤¿³¥²³, ©§¦ ªÆ¦ ¨±´Ê©¤ ¤ §¦ ³¬¹ª¿¬©¤¨ ©³§ªÌª¦Ã¦Ì¨³©²³ ±¤¬±¦Ì³, ̨̤ª ³
±¤¬±¦Ì³ § ªÊƪ ¹±¦²¤¬²¤¥¦²³¦.
³¿¨ÿ±ÿ¨ § ªÊƪ ¹±¦²¤¬²¤¥¦²³¦ ¨±´Ê©¤ ©³²¤°³ ¤ ¦ §¦ ³²§¨¤¿³±¤, ¬¤ ¤ ¹±¦¹¤¬³
©³§ªÌª¦Ã¦Ì¨³©²³´ ó¿¨ÿ± ª¨ ªÊ¦·²³ ¤¦±ª¬ª¿³ ³ ¨©ÿ±³ ¥¤§¨³Ï³.
²§¨¤¿³±¤Ò¨¦ ¹±¦¥³§¨©¤Æª ªÊª±®©¤²¦ ¹±³ ²¤Ò-²³§Ì¤¨¤ ¨¦·¹¦±¤¨®±¤ ²¤ ¨ª¥Ì¤¨¤ ²¤
¬¤·±ÿ¬©¤²¦, ¬¤ ¹±¦¹ª¥³¨¤²¦ ̱¤Ò²³¨¦ ª¹ÿ¿²³¨¦¿²³ ª¯¿¤³¨¦¿³ ³ ©ÿ¬®¯ª¹±³¦·²³Ï³.
ª¥Ì¤¨¤ ²¤ ³¬¹ª¿¬©¤²¦ ²¤ ¹±¦¥³§¨©¤Æª ªÊª±®©¤²¦ ¨±´Ê©¤ ¤ §¦ ³²§¨¤¿³±¤ ©ÿ¬·ª¸²ª ²¤Ò-
Ê¿³¬ª ª ®±¦¤.
˱¦¥³§¨©¤Æª¨ª ªÊª±®©¤²¦ ²¦ ¨±´Ê©¤ ¤ §¦ ³²§¨¤¿³±¤ © ̱¤´ ²¤ Êÿ±¬ª ª¨©¤±´Æ³ §¦
Ì¿¤¹¤²³ ³ ¨±´Ê©¤ ¤ §¦ ¹±¦¹¤¬³ ª¨ ©ÿ¬·ª¸¦² ªÊ±¤¨¦² ¹ª¨ªÌ ³¿³ ±®°³ ®¤±²³ ®§¿ª©³´.
˱ª®¯¤Ò¨¦ ©§³¥Ì³ ¨±ÿʳ, ©ª¦Æ³ Ìÿ· ¹±¦¥³§¨©¤Æª¨ª ªÊª±®©¤²¦, ¹±¦³ ³²§¨¤¿¤Ï³´¨¤,
̨̤ª ³ ©§³¥Ì³ ¨±ÿʳ §¿¦ ³²§¨¤¿¤Ï³´¨¤ ²¤ ¹±¦¥³§¨©¤Æª¨ª ªÊª±®©¤²¦ ³ ¹±¦³
§©ÿ±¬©¤²¦¨ª ²¤ ̱¤Ò²³´ ®±¦.
̪ ʤҹ¤§²³ ¨±ÿʳ §¤ ¹ª§¨¤©¦²³ ªÌª¿ª ¹±¦¥³§¨©¤Æª¨ª ªÊª±®©¤²¦, §¦ ®©¦±¦¨¦, ¥¦ Ìÿ·
ʤҹ¤§²¤¨¤ ¨±ÿʤ ¦ ²¤°¿¤§¦²ª ¹ª¯ª´Æª 󿨱³±¤²¦, ̪¦¨ª ¤ ¹±¦ª¨©±¤¨³ ¬¤·ÿ±§´©¤²¦
²¤¨¤¨ÿÌ ¹ª §³§¨¦·¤¨¤.
˪§¨¤©¦¨¦ ª¨¨ª¥²³ ¨±ÿʳ ª¨ §ÿ¦³²³¨¦¿²³¨¦ 󿨱³ ³±¦Ì¨²ª Ìÿ· §¦¹¤±¤¨ª± ²¤ ̪²¦²¬¤¨.
̪ ²¦ ¦ ©ÿ¬·ª¸²ª ³±¦Ì¨²ª §©ÿ±¬©¤²¦ ²¤ ª¨¨ª¥²³ ¨±ÿʳ Ìÿ· §¦¹¤±¤¨ª±, ¨±ÿʳ¨¦ ¨±´Ê©¤ ¤
§¦ ª¨¨³¥¤¨ Ìÿ· ¦³² ̪¿¦Ì¨ª± ²¤ ̪²¦²¬¤¨ (ª¨©ª±¦² ª¨ ¦³²³´ ̱¤Ò) ³ §¿¦ ¨ª©¤ © ¦³²
©¯ª ²¤ §¦¹¤±¤¨ª± ²¤ ̪²¦²¬¤¨.
§³°®±¦¨¦ ®§¿ª©³´ ¬¤ ª¨³¥¤²¦ ²¤ ²¤¨±®¹¤²³¨¦ ÿ®³³ ª¨ ¹±¦¥³§¨©¤Æª¨ª ªÊª±®©¤²¦.
¤¨±®¹¤²³¨¦ ÿ®³³ ¨±´Ê©¤ ¤ §¦ ªÊ±¤Êª¨©¤¨ ³ ³¬¯©ÿ±¿´¨ ¹ª ¹ª¯ª´Æ³´ ²¤¥³².
LT
RU
SL
TR
MT
RO
BG
13 Annex
13.6 Operating instructions for compressed air filter (combination filter)
No.: 902366 10 USE
Operator Manual Portable Rotary Screw Compressor
MOBILAIR M55 PE SIGMA CONTROL SMART pV
347