background image

ENGLISH

Kaiser
„studiolight E70 Kit“
Lighting Kit

Prior to using your lighting kit, please read these instruc-
tions carefully. Keep them safe to have them at hand at any
time. If you pass the lighting kit on to somebody else, al-
ways include these instructions.

1. Intended use

The "studiolight E70 Kit" lighting kit is intended to be used
for lighting subject shots, portraits, video and film shots. It
is not intended for household lighting.

2. Safety instructions

Please observe the following safety instructions and use
the lighting kit only as intended to avoid damages and inju-
ries.

Avoid improper use of the lighting kit, e.g. with wrong vol-
tages or in connection with equipment not specifically de -
sig ned for this lighting kit. Use only suitable lamps (see be-
low). If these precautions are not observed, the lighting kit
may be damaged and in extreme cases the lamp may
burst.

Make sure that the lights are not covered during operation
and keep them away at least 0.5 m (20 in.) from heat-sen-
sitive materials.

Avoid touching the lamps during operation. Let them cool
down after use.

Prior to changing a lamp, disconnect the light from the
mains and let it cool down.

The lighting kit may only be serviced by qualified persons.

Do not expose the mains cable to excessive physical
strain.

3. Scope of supply

The kit comprises two lighting units, each consisting of

- soft box with lamp socket and swivel joint
- daylight photoflood
- front diffuser
- light stand

and comes in a padded carrying case with shoulder strap.

The following instructions apply to one lighting unit. Please
proceed accordingly with the second lighting unit.

4. Set-up

Do not connect the soft box with lamp socket to the mains
yet!

Setting up the light stand:

See fig. A – D. Loosen the re-

spective locking screw (1, 3 or 4) for adjustments and tigh-
ten them again. Maximum stability is achieved when the
bars (2) are aligned parallel to the ground. 

Attaching the soft box

(fig E): Attach the soft box to the

stand and tighten the screw (5). Position the soft box abo-
ve one of the stand legs to ensure a safe stand.

You may also attach the swivel joint when rotated by 90°
(fig. E1).

Opening up the soft box

(fig. F): Push the ring (6) towards

the socket until it locks around the socket.

Inserting the lamp:

See fig. G. 

Caution!

Only use com-

pact fluorescents (energy saving lamps) up to 200 watt with
max. 31 cm (12.2 in.) overall length. 

Do not use incan-

descent lamps!

The front diffuser (heat-resistant fabric covering) (7) is used
to achieve a softer illumination. You may use the soft box
with or without the front diffuser. 

Mounting the front diffuser

(fig. H): Pull the front diffu-

ser's corners across the soft box corners and connect dif-
fuser and soft box with the Velcro fasteners (8) midway of
each side.

5. Putting into operation

Make sure that the mains voltage corresponds to the ope-
rating voltage given on the type plate of the soft box. Then
connect the light to the mains.

The soft box is switched on/off with switch (10).

The light can be used for unlimited continuous operation.

6. Tilting the soft box

(fig. I)

Loosen the blocking screw (9) and adjust the soft box in the
desired position. While doing this hold the soft box in the
middle of the lower or upper edge. Tighten the locking 
screw (9) again.

7. Adjusting the height of the stand

(fig. D)

You may adjust the height of the stand after releasing the
locking screws (3) or (4). Hold the moving section of the
stand, in order that the soft box can not move downwards
due to its own weight and the lamp may be damaged.
Tighten the respective locking screws again.

8. Folding the soft box together

(fig. K)

Disconnect the light form the mains, let the lamp cool do-
wn, take off the front diffuser (7) unscrew the lamp from the
socket and pull the ring (6) away from the socket.

9. Changing the lamp

Disconnect the light form the mains, let the lamp cool 
down, take off the front diffuser (7) and replace the lamp by
a new one. 

Caution!

Only use compact fluorescents (ener-

gy saving lamps) up to 200 watt with max. 31 cm (12.2 in.)
overall length. 

Do not use incandescent lamps!

10. Maintenance and care

The lighting kit requires no maintenance. Clean the lighting
kit only with a soft dry cloth. On no account use petrol or
other cleaning agents or solvents. 

11. Specifications

Operating voltage:  AC 220-240 V, 50/60 Hz or 

AC 120 V, 60 Hz (see type plate)

Socket:      

E27

3167_Bedien_0315_3167_Bedien  23.03.15  18:06  Seite 5

Summary of Contents for 3167

Page 1: ...Kaiser Beleuchtungs Set studiolight E70 Kit 3167 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni 3167_Bedien_0315_3167_Bedien 23 03 15 18 06 Seite 1 ...

Page 2: ...A D E F G B C I H 1 7 2 6 5 4 3 K 10 6 8 E1 9 A 1 B C D 3 E 5 E1 F G 4 6 H I 7 8 K 6 3167_Bedien_0315_3167_Bedien 23 03 15 18 06 Seite 2 ...

Page 3: ...srichten Softbox befestigen Abb E Fixieren Sie die Softbox mit der Schraube 5 auf dem Stativ Positionieren Sie die Softbox dabei direkt über einem der drei Stativbeine um ei nen sicheren Stand zu erreichen Das Neigegelenk kann auch um 90 gedreht auf dem Stativ befestigt werden Abb E1 Softbox aufspannen Abb F Drücken Sie den Ring 6 in Richtung der Fassung bis er um die Fassung herum ein rastet Lamp...

Page 4: ...50 x 50 cm Zuleitung ca 2 80 m Einstellhöhe Stativ ca 70 190 cm 12 Ersatzlampe 3115 Fotoaufnahmelampe Energiesparlampe 65 W 5500 K 3900 lm E27 Technische Änderungen vorbehalten Printed in Germany 0315 000316700900 KAISER FOTOTECHNIK GMBH CO KG Im Krötenteich 2 74722 Buchen Germany Telefon 49 0 6281 4070 Fax 49 0 6281 40755 www kaiser fototechnik de info kaiser fototechnik de Entsorgungshinweise En...

Page 5: ...e swivel joint when rotated by 90 fig E1 Opening up the soft box fig F Push the ring 6 towards the socket until it locks around the socket Inserting the lamp See fig G Caution Only use com pact fluorescents energy saving lamps up to 200 watt with max 31 cm 12 2 in overall length Do not use incan descent lamps The front diffuser heat resistant fabric covering 7 is used to achieve a softer illuminat...

Page 6: ...x 50 x 50 cm 20 x 20 in Cord approx 2 8 m 9 2 ft Setting height of stand approx 70 190 cm 27 6 74 8 in 12 Replacement lamp 3115 Photoflood energy saving lamp 65 W 5500 K 3900 lm E27 Right reserved to make technical modifications Disposal instructions Dispose an unserviceable product in accordance of the relevant statutory regulations 3167_Bedien_0315_3167_Bedien 23 03 15 18 06 Seite 6 ...

Page 7: ...re 2 est parallèle au sol Fixation de la boîte à lumière soft box fig E Fixer la soft box au pied et serrer l écrou 5 Positionner la soft box au dessus d une jambe du pied pour assurer une meilleure stabilité Possibilité de fixer la rotule pivotée à 90 fig E1 Ouverture de la soft box fig F Pousser l anneau 6 vers le fond de la boîte jusqu à ce qu elle se verrouille au tour de la douille Montage de...

Page 8: ...oft box une fluorescente compact lampe économie d énergie jusqu à 200 watts avec une longueur totale max de 31 cm N utilisez pas de lampes à incandescence Surface dʼéclairage d une soft box 50 x 50 cm Cordon env 2 8 m Réglage de la hauteur du pied env 70 190 cm 12 Lampe de rechange 3115 Flood lampe économie d énergie 65 W 5500 K 3900 lm E27 Tout droit réservé pour modifications techniques Traiteme...

Page 9: ...la ventana de luz fig E Monte la ventana de luz en el pie de estudio y apriete el tornillo 5 Posicione la ventana de luz sobre una de las patas para aseguras un soporte seguro Puede también montar la rótula cuando esté girado 90 fig E1 Abriendo la ventana de luz fig F Empuje el anillo 6 hacia el enganche hasta que se bloquee a su alrededor Insertando la bombilla Vea la fig G Cuidado Solo use fluor...

Page 10: ...bombilla de ahorro de ener gía hasta 200 vatios con una longitud máxima de 31 cm No use bombillas incandescentes Área de emisión de luz de una ventana de luz 50 x 50 cm Cable aprox 2 8 m Ajuste de altura del soporte aprox 70 190 cm 12 Bombilla de recambio 3115 Fluorescente compacta bombilla de ahorro de energía 65 W 5500 K 3900 lm E27 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas In...

Page 11: ...do si ruo ta di 90 fig E1 Apertura del soft box fig F Premere lʼanello 6 verso lo zoccolo fino a quando si blocca attorno allo zoccolo Inserimento della lampada Vedi fig G Attenzione Usare solamente lampade fluorescenti lampade a basso consu mo energetico fino a 200 Watt con lunghezza massima di 31 cm Non usare lampade ad incandescenza Il diffusore frontale resistente al calore 7 viene utilizzato ...

Page 12: ...descenza Area di emissione luce di un soft box 50 x 50 cm Cavo circa 2 8 m Regolazione altezza stativo circa 70 190 cm 12 Sostituzione della lampada 3115 Photoflood a basso consumo energetico 65 W 5500 K 3900 lm E27 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche Istruzioni sullʼeliminazione Eliminare il prodotto non più utilizzabile seguen do le disposizioni delle normative vigenti 3167_Bedien_03...

Reviews: