background image

E S PA Ñ O L

(1)  Unidad de iluminación 

(2)  Montura con bisagra 

(3)  Adaptador para spigot estándar 

de 16 mm (5/8”) 

(4)  Pie

(5)  Conector de corriente 

(6)  Interruptor ON/OFF 

(7)  Pie deslizante  

(8)  Anillo de bloqueo

(9)  Anillo de bloqueo 

(10)  Pie deslizante  

(11)  Montura para pie

(12)  Tornillo de cierre

(13)  Spigot estándar 16 mm (5/8”) 

(14)  Barras

(15)  Área iluminada 

(16)  Tornillos de bloqueo para juntas

Antes de usar la luz led, por favor lea con aten-
ción estas instrucciones. Consérvelas y ténga-
las a mano en cualquier momento. Si transfiere
la luz a otra persona, incluya siempre estas in-
strucciones.

1. Uso adecuado

La luz LED de estudio de sobremesa 5850 está
orientada a un uso primario de iluminación en
fotografía y vídeo. No es adecuada para ilumi-
nación doméstica.

Use esta luz únicamente tal y como se describe
en estas instrucciones. Cualquier otro uso debe
ser considerado como no adecuado y podría
resultar en daños a materiales o personas. Esta
luz no es un juguete.

Kaiser no asume responsabilidad por daños
causados por uso inadecuado o incorrecto.

2. Instrucciones de seguridad 

Por favor siga las siguientes instrucciones de
seguridad:

¡ATENCIÓN!

Desconecte la luz de la corriente cuando no la
utilice y antes de su limpieza.

Mantenga la luz fuera del alcance de los niños.

No ponga la luz en funcionamiento si la carcasa
exterior, los enchufes o los cables están daña-
dos.

No mire directamente a la luz durante un peri-
odo prolongado de tiempo cuando esté co-
nectada.

No desmonte o modifique la luz. Las reparacio-
nes se deben llevar a cabo solo por personas
calificadas. 

¡PRECAUCIÓN!

Use la luz únicamente con los componentes
diseñados para ella.

Mantenga la luz lejos de agua y otros líquidos,
así como de materiales combustibles.

Asegúrese que la luz no está cubierta durante
su funcionamiento. 

No use o almacene la luz en lugares con hume-
dad del aire extremadamente alta o con tempe-
raturas muy altas. Mantenga la luz alejada de la
radiación directa del sol.

Deje que la luz se enfríe antes de almacenarla. 

3. Compruebe la luz y sus 

accesorios (fig. A) 

Al desempaquetar la luz por primera vez, por
favor compruebe que esté completa con todos
sus accesorios. Se incluye:  

- Unidad de iluminación (1)

- Montura con bisagra (2)

- Adaptador (3) para spigot estándar de 16 mm (5/8”) 

- Pie (4) 

Compruebe también si la luz o el cable corriente
hubieran sido dañados. Si este fuera el caso, no
ponga en funcionamiento la luz.

4.  Ajustando y posicionando la luz

(fig. B, C)

Despliegue las dos barras (14) del pie (4).    

Encaje el adaptador (3) en el spigot estándar de
16 mm (5/8”) (13) del pie (4) y asegúrelo con el
tornillo de cierre (12).

Coloque el pie deslizante (10) de la montura con
bisagra (2) en la zapata de montaje (11) del
adaptador (3) y asegure girando el anillo de blo-
queo (9) hacia el adaptador.    

A continuación, empuje la luz (1) hacia el interior
del otro pie deslizante (7) de la montura de bi-
sagra (2) y asegure la luz girando el anillo de
bloqueo (8) hacia la luz.  

Para cambiar la altura o inclinar la luz (1), por
favor proceda de la manera siguiente: sostenga

5850bed_0317_DIN A5.qxp_Layout 1  13.03.17  11:09  Seite 9

Summary of Contents for 5850

Page 1: ... manejo Istruzioni per l uso Kaiser Desktop Leuchte LED LED Desktop Light Éclairage LED de table Luz LED de sobremesa Illuminatore da tavolo LED 5850 Powered by T E C H N O L O G Y KELVIN 5600 KELVIN DAYLIGHT 480 LUX 1m 5850bed_0317_DIN A5 qxp_Layout 1 13 03 17 11 09 Seite 1 ...

Page 2: ...1 4 A 1 4 5 6 4 2 1 4 3 5 6 6 1 16 1 1 B 1 C 7 2 1 3 2 2 1 0 0 D 8 9 1 1 1 1 4 3 E 4 2 1 1 1 1 4 1 121 4 2 3 D 1 1 1 1 1 1 1 E 5 8 16 mm 8 5850bed_0317_DIN A5 qxp_Layout 1 13 03 17 11 09 Seite 2 ...

Page 3: ...ängere Zeit direkt in die Leuchte wenn diese eingeschaltet ist Die Leuchte darf nicht auseinander oder umge baut werden Eine Instandsetzung der Leuchte darf nur von Fachkräften durchgeführt werden VORSICHT Verwenden Sie die Leuchte nur mit Ausrüs tungsteilen die dafür vorgesehen sind Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennbare Stoffe von der Leuchte fern Achten Sie darauf dass die L...

Page 4: ... Leuchte dann am Kaiser Aufnahmetisch easy fit 5845 montiert wer den Abb D Fixieren Sie solche Verbindungen immer indem Sie den Konterring 9 in Richtung Aufsteck schuh drehen Mit Hilfe des Adapters 3 kann der Gelenkarm 2 auch auf Stativen und Halterungen mit 16 mm 5 8 Normzapfen befestigt werden Abb E Das im Aufsteckfuß 10 des Gelenkarms 2 in tegrierte Stativgewinde 1 4 ermöglicht zudem noch die B...

Page 5: ...ther liq uids and from combustible materials Make sure that the light is not covered during operation Do not use or store the light at places with ex tremely high air humidity or at extremely hot places Keep the light away from long standing direct solar radiation Let the light cool down before boxing it 3 Check light and scope of supply fig A When unpacking the light for the first time please chec...

Page 6: ...in foot 10 of the hinged bracket 2 allows for attaching the light on suitable stands and fix tures with corresponding threads 7 Maintenance and care The light is maintenance free Make sure that the front screen 15 is free of stains and dirt If necessary remove these before operation Clean the light with a soft dry cloth On no ac count use petrol or other solvents 8 Specifications Light source 96 Hi...

Page 7: ...rectement vers la source lu mineuse pendant une longue durée quand le projecteur est allumé Ne démontez ou modifiez pas le panneau LED Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié PRUDENCE N utilisez le panneau LED qu avec des acces soires adaptés à celui ci Gardez le panneau LED à l abri de l eau et de tout autre liquide ou matériau combustible Assurez vous que le pan...

Page 8: ...assemblage en verrouillant la vis de serrage prévue à cet effet 9 La rotule orientable 2 peut également être at tachée sur tous types de support avec spigot 16 mm 5 8 via l adaptateur 3 fig E De plus le filetage 1 4 se trouvant sur la griffe flash mâle 10 de la rotule orientable 2 permet le raccord du panneau sur tous types de sup port et fixations avec le filetage correspondant 7 Entretien Le pan...

Page 9: ...o cuando esté co nectada No desmonte o modifique la luz Las reparacio nes se deben llevar a cabo solo por personas calificadas PRECAUCIÓN Use la luz únicamente con los componentes diseñados para ella Mantenga la luz lejos de agua y otros líquidos así como de materiales combustibles Asegúrese que la luz no está cubierta durante su funcionamiento No use o almacene la luz en lugares con hume dad del ...

Page 10: ...ura con bisagra 2 se puede montar asimismo en soportes con spigot estándar de 16 mm 5 8 mediante el adaptador 3 fig E Además la rosca de trípode de 1 4 situada en el pie deslizante 10 de la montura con bisagra 2 permite montar la luz en soportes que incor poren la rosca correspondiente 7 Mantenimiento y cuidado La luz no necesita mantenimiento Asegúrese que la pantalla frontal 15 esté libre de man...

Page 11: ...e sempre eseguite da personale qualificato PRECAUZIONE Utilizzare l illuminatore solamente con gli acces sori specifici Tenere l illuminatore lontano da acqua e altri li quidi e da materiali combustibili Assicurarsi che l illuminatore non sia coperto durante l uso Non utilizzare o lasciare l illuminatore in am bienti con una notevole umidità o estremamente caldi Tenere l illuminatore lontano da lu...

Page 12: ...ette di inserire l illuminatore a un treppiedi adatto e fissarlo con le viti in cor rispondenza 7 Manutenzione e cura Questo illuminatore è esente da manutenzione Assicurarsi che lo schermo frontale 15 sia esente da impurità e sporco Se necessario to glierle prima di operare Pulire l illuminatore con un soffice panno asci utto In nessun caso usare petrolio o altri sol venti 8 Caratteristiche Sorge...

Reviews: