background image

Die Formatmaske „a 24 x 36“ (5) wird in das Unterteil (8), die
Formatmaske „b 24 x 36“ (4) in den Andruckrahmen (7) ein-
gesetzt.
Die Kleinbild-Formatmasken sind mit einem Sichtfenster (17)
ausgestattet, das es ermöglicht, die Bildnummer bei einge-
legtem Film zu sehen. 

Bei den als Zubehör erhältlichen Formatmaskenpaaren 4436
für das Format 6 x 7 cm, 4485 für das Format 6 x 6 cm und
4431 für das Format 4,5 x 6 cm sind die Formatmasken für
Andruckrahmen (7) und Unterteil (8) identisch.

Es ist auch möglich, eine Glaseinlage (AN-Glas* oder
Planglas) 

im Unterteil

(8) zusammen mit der jeweiligen For-

matmaske im Andruckrahmen (7) zu verwenden.

Für das Format 6 x 9 gibt es keine Formatmasken. Verwen-
den Sie stattdessen Glaseinlagen im Andruckrahmen (7) und
im Unterteil (8).  

Bitte beachten Sie: Verwenden Sie im Andruckrahmen (7) im-
mer Planglas. Im Unterteil (8) kann wahlweise Planglas oder
AN-Glas* verwendet werden. 

5. Gerahmte Kleinbild-Dias einlegen

Setzen Sie die Formateinlage für gerahmte Kleinbild-Dias (2)
in das Unterteil (8) ein. Im Andruckrahmen (7) sollte sich kei-
ne Einlage befinden. Legen Sie dann das gerahmte Kleinbild-
Dia von oben in die entsprechende Vertiefung in der Format -
einlage (Abb. K). Der Andruckrahmen (7) muss dazu nicht
geöffnet werden. Die Formateinlage besitzt Griffmulden (15)
zum bequemen Entnehmen des Dias.

6. Filmstreifen einlegen 

Setzen Sie das entsprechende Formatmasken- oder Glas-
einlagenpaar bzw. die entsprechende Formatmaske und
Glaseinlage in den Andruckrahmen (7) und in das Unterteil (8)
ein. 

Zur Führung des Films besitzt das Unterteil (8) zwei verstell-
bare Anschlagstifte (14) für Filmstreifen der Breiten 35 mm
(Kleinbildfilm 135 / 24x36), 41 mm (Rollfilm 127 / 4x4) und
61,5 mm (Rollfilm 120 / 6x6 - 6x9), siehe Abb. L. Bringen Sie
diese Anschlagstifte in die passende Stellung, indem Sie sie
etwas nach unten drücken und dabei gleichzeitig verschie-
ben.

Hinweis: Die mitgelieferte Kleinbild-Formatmaske „a 24 x 36“
(5) ist zur exakten Führung des Films zusätzlich noch mit
Führungsleisten (19) ausgestattet.

Legen Sie nun den Filmstreifen bei geöffnetem oder zumin-
dest etwas angehobenem Andruckrahmen (7) auf das Unter-
teil (8) und positionieren Sie das zu digitalisierende Negativ
bzw. Dia genau im Formatausschnitt (18), d. h. in der licht-
durchlässigen Öffnung. Achten Sie darauf, dass der Film-
streifen wenn möglich an beiden Anschlagstiften (14) anliegt.
Schließen Sie dann den Andruckrahmen (7). Der Filmstreifen
erhält dadurch die erforderliche Planlage.

Decken Sie bei den Kleinbild-Formatmasken (4), (5) das
Sichtfenster (17) während der Digitalisierung mit einem Mas-
kenband (9) ab, indem Sie das entsprechende Maskenband
mit dem Maskenbandschieber (10) verschieben (siehe Abb.
M).  Dadurch vermeiden Sie Streulicht. 

Zur filmschonenden Weiterbewegung des Filmstreifens zum
nächsten Bild heben Sie den Andruckrahmen (7) etwas an,
während Sie den Filmstreifen entlang den Anschlagstiften
(14) bewegen.    

Achten Sie beim

Einlegen von Einzelnegativen oder unge-

rahmten Dias

darauf, dass diese genau im Formatausschnitt

(18) platziert werden. 

7. Weitere Hinweise

Halten Sie den Andruckrahmen (7) an der Griffleiste (11),
wenn Sie ihn öffnen oder schließen und führen Sie ihn stets
mit der Hand bis in die jeweilige Endposition.

Das Unterteil (8) ist mit vier verschiebbaren Maskenbändern
(9) ausgestattet, mit denen der lichtdurchlässige Bereich ein-
gegrenzt und damit Streulicht vermieden werden kann; bei-
spielsweise wenn der zu digitalisierende Filmstreifen schma-
ler als der Formatausschnitt ist (z. B. Kleinbildfilm in Format-
masken 4,5 x 6). 

Mit den Maskenbändern können auch unerwünschte Bildtei-
le in den Randbereichen abgedunkelt werden. 

Bitte beachten Sie, dass im Bereich der Maskenbänder keine
hundertprozentige Randschärfe erreicht werden kann. 

Verwenden Sie zur Negativkonvertierung von Schwarzweiß-
und Farb/Colornegativen die entsprechende Funktion in ei-
nem Bildbearbeitungsprogramm.  

8. Wartung und Pflege

FilmCopy Vario ist wartungsfrei.

Reinigen Sie FilmCopy Vario mit einem weichen, trockenen
Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Benzin oder andere Lö-
sungsmittel.

Achten Sie bei der Verwendung von Glaseinlagen stets dar-
auf, dass diese frei von Staub, Fusseln, Fingerabdrücken
oder Ähnlichem sind. 

9. Technische Daten

Gewicht FilmCopy Vario 
(ohne Masken, ohne Auflagematte): ca. 600 g

Maße Auflagematte: ca. 254 x 201 mm

10. Zubehör

4489 Formateinlage für Dias in Rahmen 5 x 5 cm 

(im Lieferumfang enthalten) 

4486 Formatmasken 24 x 36 mm (im Lieferumfang enthalten)
4431 Formatmasken 4,5 x 6 cm
4485 Formatmasken 6 x 6 cm
4436 Formatmasken 6 x 7 cm
4492 Formatmasken 24 x 66 mm, Kleinbild-Panorama
4490 Einlagen Planglas / Planglas
4433 Einlagen AN-Glas / Planglas
4435 Formatmaske 24 x 36 mm / AN-Glas
4434 Formatmaske 6 x 6 cm / AN-Glas
4432 Formatmaske 6 x 7 cm / AN-Glas
4494 Maskenpaar ohne Ausschnitt, zur Selbstgestaltung
2453 LED-Leuchtplatte slimlite plano, Leuchtfläche 

22 x 16 cm (bei 2458 im Lieferumfang enthalten)

Zur Digitalisierung von Mittelformat-Dias 4,5 x 6 cm und 
6 x 6 cm in Rahmen mit Außenformat 7 x 7 cm eignet sich
die Haltevorrichtung FilmCopy dia MF, Art.-Nr. 2459.

Technische Änderungen vorbehalten. 
Alle Angaben sind ca.-Werte.

* Anti-Newton-Glas, zur Vermeidung von Newtonringen

2457_Bedien_0219.qxp_2457_Bedien  21.02.19  14:22  Seite 4

Summary of Contents for 2457

Page 1: ...FilmCopy Vario 2457 FilmCopy Vario Kit 2458 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso 2457 2458 2457_Bedien_0219 qxp_2457_Bedien 21 02 19 14 22 Seite 1 ...

Page 2: ...4 3 13 1 1 36 x x b 24 F 2 4 5 6 8 8 7 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 36 x 24 4x4 6x9 6x6 2 2 2 2 1 2 1 1 2 3 4 4 5 3 3 2 8 8 7 0 H I K G L M 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 8 7 1 1 2 1 1 8 13 1 7 1 2 2 36 x a 24 4 2 9 6 6 19 3 1 7 7 0 1 1 1 2457_Bedien_0219 qxp_2457_Bedien 21 02 19 14 22 Seite 2 ...

Page 3: ...elangen FilmCopy Vario darf nicht auseinandergebaut werden Eine Instandsetzung darf nur von Fachkräften durchgeführt wer den Verwenden Sie FilmCopy Vario nur mit Ausrüstungsteilen die dafür vorgesehen sind Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennba re Stoffe von FilmCopy Vario fern Verwenden und lagern Sie FilmCopy Vario nicht an Orten mit extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem...

Page 4: ...7 während der Digitalisierung mit einem Mas kenband 9 ab indem Sie das entsprechende Maskenband mit dem Maskenbandschieber 10 verschieben siehe Abb M Dadurch vermeiden Sie Streulicht Zur filmschonenden Weiterbewegung des Filmstreifens zum nächsten Bild heben Sie den Andruckrahmen 7 etwas an während Sie den Filmstreifen entlang den Anschlagstiften 14 bewegen Achten Sie beim Einlegen von Einzelnegat...

Page 5: ...midity or at extremely hot places Keep FilmCopy Vario away from direct solar radiation 3 Check scope of supply fig A When unpacking the devices for the first time please check if the scope of supply is complete It comprises 2457 FilmCopy Vario FilmCopy Vario 1 Format mask for mounted 35 mm slides with overall format 5 x 5 cm 2 Pair of format masks for negative and slide film strips 24 x 36 mm 4 5 ...

Page 6: ...e negatives or unframed slides make sure that they are positioned exactly on the format cutout 18 7 Additional information Always hold the pressure frame 7 by the handle bar 11 to open it or to close it and move it by hand to the desired end position The lower part 8 is equipped with four slidable masking strips 9 to narrow down the cutout area This will avoid stray light if for example the film s...

Page 7: ...ée des enfants Ne démontez pas FilmCopy Vario Les réparations ne doi vent être effectuées que par des personnes qualifiées Utilisez uniquement FilmCopy Vario avec des pièces conçu es à cet effet Conservez FilmCopy Vario à l abri de l eau des liquides et des matières combustibles N utilisez pas et ne stockez pas FilmCopy Vario dans des en droits très humides ou très chauds Gardez FilmCopy Vario à l...

Page 8: ...dant la numérisation afin d éviter les lumiè res parasites Vous pouvez déplacer la bande de masquage 9 avec le curseur de la bande de masquage 10 voir fig M Pour avancer doucement la bande de film vers la photo sui vante soulevez légèrement le cadre de pression 7 et dépla cez la bande de film le long des broches d arrêt 14 Lorsque vous insérez des négatifs simples ou des diapo sitives non encadrée...

Page 9: ... el FilmCopy Vario fuera del alcance de los niños No desmonte el FilmCopy Vario Las reparaciones se deben llevar a cabo solo por personal cualificado Use el FilmCopy Vario únicamente con recambios diseñados para él Mantenga el FilmCopy Vario alejado del agua y otros líqui dos así como de materiales combustibles No utilice o almacene el FilmCopy Vario en lugares con hu medad del aire extremadamente...

Page 10: ...de visualización 17 con una de las tiras de enmas carar 9 durante la digitalización para evitar luz parásita Se puede mover la tira de enmascarar 9 con el deslizador de tiras de enmascarar 10 ver fig M Para desplazar suavemente la tira de película hacia el si guiente fotograma levante el marco de presión 7 ligeramen te y mueva la tira de película a lo largo de los pins de tope 14 Al insertar negat...

Page 11: ...lmCopy Vario Le eventuali riparazioni de vono essere eseguite da personale qualificato Utilizzare il FilmCopy Vario solamente con gli accessori pro gettati per lui Tenere il FilmCopy Vario lontano da acqua o altri liquidi e da materiali infiammabili Non usare e non lasciare il FilmCopy Vario in ambienti con tasso di umidità estremamente elevato o estremamente cal di Tenere il FilmCopy Vario lontan...

Page 12: ...scheratura 10 vedi fig M Per spostare delicatamente la striscia di pellicola in avanti per l immagine successiva allentare leggermente la pressio ne 7 e spostare la striscia di pellicola accanto ai fermi di ar resto 14 Quando si inserisce un singolo negativo o una diapositiva non intelaiata assicurarsi che siano posizionate esattamente sul formato di taglio 18 7 Informazioni supplementari Tenere s...

Reviews: