59
Из диспенсера не выходит лед
Ÿ
Если температура в морозильной
камере слишком высока из-за
частого открывания дверцы,
кубики льда в контейнере могут
растаять и смерзнуться. Выньте
кубики льда из контейнера,
разломайте их, а затем положите
обратно.
Ÿ
Если время непрерывного набора
льда из диспенсера превышает 1
минуту, сделайте паузу на 5
минут. Теперь вы можете снова
брать лед.
Ÿ
В случае если клапан подачи
воды был закрыт и открыт снова,
л е д о ге н е р ат о р в о з о б н о в и т
производство льда после того,
как система подачи воды начнет
работать нормально.
Вода не выходит из диспенсера
Ÿ
Когда температура окружающей
среды ниже - 2°С, вода не
выходит из-за обледенения
в о д о п р о в о д н о й т р у б ы .
Попробуйте набрать воду после
п о в ы ш е н и я т е м п е р а т у р ы
окружающей среды.
Теплая вода из диспенсера
Ÿ
Водопроводная труба имеет
у ч а с то к в н е хол од и л ь н и к а ,
к о т о р ы й с о в р е м е н е м
н а г р е в а е т с я , п о э т о м у
температура вашей первой чашки
в о д ы м о ж е т б ы т ь в ы ш е .
Продолжайте набирать воду, она
станет холоднее.
Диспенсер заблокирован
Ÿ
Р а с т а я в ш и й л е д м о ж е т
п р и м е р з н у т ь к в и н т о в о м у
с т е р ж н ю и з - з а н е ч а с т о г о
и с п о л ь з о в а н и я , р е з к о г о
изменения температуры или
п е р е н а п р я ж е н и я . В ы н ьт е
контейнер для хранения льда,
очистите, вытрите насухо и
установите на место.
Aucun glaçon ne sort du distributeur
Ÿ
Si la température de la chambre de
congélation est trop élevée en
raison de l'ouverture fréquente de la
porte, les glaçons dans le récipient
de stockage de glace risquent de
fondre facilement. Retirez les
glaçons du récipient, cassez-les
puis remettez-les en place.
Ÿ
Lorsque le temps successif de prise
de glace du distributeur dépasse 1
minute, faites une pause de 5
minutes. Maintenant, vous pouvez à
nouveau prendre de la glace.
Ÿ
Si la vanne d'eau a été fermée puis
rouverte, la machine à glaçons
commencera à fabriquer de la glace
une fois que le système d'eau aura
commencé à fonctionner normale-
ment.
L'eau ne sort pas du distributeur
Ÿ
Lorsque la température ambiante
est inférieure à - 2°С, aucune eau ne
sort en raison du givrage à basse
température du tuyau d'eau.
Essayez de prendre de l'eau après
que la température ambiante ait
augmenté.
De l'eau chaude sort du distributeur
Ÿ
Le tuyau d'eau a une section à
l'extérieur du réfrigérateur, qui se
r é c h a u ff e a v e c l e t e m p s , l a
température de votre première
tasse d'eau peut être plus élevée.
Continuez à prendre de l'eau, elle
deviendra plus froide.
Distributeur bloqué
Ÿ
La glace fondue peut geler sur la
tige filetée, en raison d'une
utilisation peu fréquente, d'un
changement brusque de températu-
re ou d'une surtension. Retirez le
distributeur de glaçons, nettoyez-le,
essuyez-le, puis remettez-le en
place.
Es kommt kein Eis aus dem Behälter
Ÿ
Wenn die Temperatur der Gefrier-
kammer zu hoch ist, weil die Tür oft
geöffnet wird, können die Eiswürfel
im Eisvorratsbehälter zusammen-
schmelzen. Nehmen Sie die
Eiswürfel aus dem Behälter,
zerbrechen Sie sie und legen Sie
diese zurück
Ÿ
Wenn die aufeinanderfolgende Zeit
der Eisentnahme aus dem Spender
1 Minute überschreitet, machen Sie
eine Pause von 5 Minuten. Jetzt
können Sie wieder Eis entnehmen.
Ÿ
Falls das Wasserventil geschlossen
und wieder geöffnet wurde, beginnt
der Eisbereiter mit der Produktion
von Eis, nachdem das Wassersys-
tem wieder normal funktioniert hat.
Es kommt kein Wasser aus dem
Spender
Ÿ
Wenn die Umgebungstemperatur
niedriger als - 2°С ist, kommt kein
Wasser aus dem Spender aufgrund
der Vereisung der Wasserleitung
bei niedrigen Temperaturen.
Versuchen Sie Wasser zu entneh-
men, nachdem die Umgebungstem-
peratur ansteigt.
Warmes Wasser kommt aus dem
Spender
Ÿ
Die Wasserleitung hat einen
Abschnitt außerhalb des Kühl-
schranks, der mit der Zeit warm
wird. Mit der Zeit kann die Tempera-
tur der ersten Tasse Wasser höher
sein. Nehmen Sie einfach weiter
Wasser, es wird kälter.
Spender blockiert
Ÿ
Geschmolzenes Eis kann an der
Schraubenspindel festfrieren, wenn
es zu selten benutzt wird oder
wegen starker Temperaturschwan-
kungen oder Überspannung.
Leeren Sie den Eisvorratsbehälter
aus, reinigen Sie ihn, wischen Sie
ihn trocken und setzen Sie ihn dann
wieder ein.
Achtung!
Wenn sich mit diesen
Maßnahmen das Problem nicht
lösen lässt, wenden Sie sich bitte
umgehend an den Kundendienst.
Achtung!
Dieser Kühlschrank ist
ausschließlich für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
Внимание!
Если эти меры не
устраняют проблему, немедленно
обратитесь в сервисный центр.
Внимание!
Данный холодильник
предназначен исключительно для
бытового применения.
!
Attention!
Si le problème persiste,
contactez immédiatement le centre
technique!
Attention!
Ce réfrigérateur est
destiné à un usage domestique
uniquement.
!
!
!
!
!
!