13
DE
RU
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Кухонный воздухоочиститель
предназначен для
устранения кухонных паров и запахов. Он требует
установки трубы для отвода воздуха наружу. Длина
трубы не должна превышать 4-5 м. После установки
фильтра с активированным углем, вытяжное
устройство может работать как поглотитель
запахов. В этом случае, это не требует монтажа
трубы для отвода воздуха наружу. Рекомендуется,
однако, монтаж воздуховода.
К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т ел ь
я в л я ет с я
электроустановкой, выполненной по
II
классу
защиты от поражения электротоком.
Установка оборудована освещением и вытяжным
вентилятором с возможностью установки одной из 3
скоростей вращения.
Устройство предназначено для постоянной
у с т а н о в к и н а в е р т и к а л ь н о й с т е н е н а д
электрической или газовой плитой.
ВНЕШНИЙ ВИД
Примерное размещение функциональных
узлов:
1. Корпус устройства с осветительным
прибором, двигателем и управляющим
устройством.
2. Выходное отверстие.
3 V-клапан.
4. Выдвижной экран с фильтром.
KURZBESCHREIBUNG
Die Dunstabzugshaube dient zur Abführung der
Kochschwaden. Erforderlich ist dabei eine
Abzugsleitung nicht länger als 4-5 m einzusetzen, die
die Luft nach Außen abführt. Durch Einsetzen eines
Kohlefilters kann die Dunstabzugshaube von Abluft auf
Umluftbetrieb umgerüstet werden. In dem Fall ist die
Abzugsleitung nicht notwendig. Empfohlen ist jedoch
Montage eines Abluftrohrs.
Die Dunstabzugshaube ist ein Elektrogerät in
Schutzartausführung Klasse
II
.
Das Gerät ist mit eigener Beleuchtung und
Abzugslüfter mit 3 Geschwindigkeiten ausgestattet.
Die Dunstabzugshaube wird fest an der senkrechten
Wand über dem Gas- oder Elektroherd montiert.
GESAMTANSICHT
Anordnung von Funktionsbaugruppen:
1. G e h ä u s e d e r D u n s t a b z u g s h a u b e m i t
Beleuchtung, Lüftermotor und Elektronischer
Programmierung.
2. Abluftöffnung.
3. V-Klappe für Abluftrohr.
4. Herausziehbarer Wrasenschirm mit Filter.