23
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь
я в л я е т с я
электроустановкой, выполненной по
I
I
классу защиты от
поражения электротоком.
ВНЕШНИЙ ВИД
2.
Выходное отверстие
;
Примерное размещение функциональных узлов
:
Установка оборудована освещением и вытяжным
вентилятором с возможностью установки одной из
3
скоростей вращения.
5.
Выдвижной экран с фильтром
.
1.
Корпус устройства с
осветительным прибором,
двигателем и управляющим устройством
;
3.
V-
клапан
;
4
.
Металлический жироулавливающий фильтр
;
Устройство предназначено для постоянной установки на
вертикальной стене над электрической или газовой
плитой.
Кухонный воздухоочиститель
предназначен для
устранения кухонных паров и запахов. Он требует
установки трубы для отвода воздуха наружу. Длина
трубы не должна превышать 4-5 м. После установки
фильтра с активированным углем, вытяжное устройство
может работать как поглотитель запахов. В этом случае,
это не требует монтажа трубы для отвода воздуха
наружу. Рекомендуется
,
однако
,
монтаж воздуховода.
Die Dunstabzugshaube dient zur Abführung der
Kochschwaden. Erforderlich ist dabei eine Abzugsleitung
nicht länger als 4-5 m einzusetzen, die die Luft nach Außen
abführt. Durch Einsetzen eines Kohlefilters kann die
Dunstabzugshaube von Abluft auf Umluftbetrieb umgerüstet
werden. In dem Fall ist die Abzugsleitung nicht notwendig.
Empfohlen ist jedoch Montage eines Abluftrohrs.
Die Dunstabzugshaube wird fest an der senkrechten Wand
über dem Gas- oder Elektroherd montiert.
KURZBESCHREIBUNG
Das Gerät ist mit eigener Beleuchtung und Abzugslüfter mit 3
Geschwindigkeiten ausgestattet.
D i e D u n s t a b z u g s h a u b e i s t e i n E l e k t r o g e r ä t i n
Schutzartausführung Klasse
II
.
GESAMTANSICHT
2. Abluftöffnung;
3. V-Klappe für Abluftrohr;
1. Gehäuse der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
Lüftermotor und Elektronischer Programmierung;
5. Herausziehbarer Wrasenschirm mit Filter.
4. Metall-Fettfilter;
Anordnung von Funktionsbaugruppen:
D
E
RU