7
RU
FR
DE
STROMANSCHLUSS
• das Stromnetz gemäß den gelten-
den Bestimmungen und Rechtsvor-
schriften geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige
Voraussetzung der Nutzung des
Gerätes. Falls der Kühlschrank nicht
mit Kabel und/ oder Netzstecker
ausgestattet ist, muss geeignetes
Material verwendet werden, das der
auf dem Typenschild auf der hinteren
Wand des Gerätes angegebenen
Stromaufnahme und der Betriebstem-
peratur entspricht. Das Kabel darf an
keiner Stelle keinesfalls eine Tempera-
tur von über 50 °C erreichen.
Vor der Durchführung des Stroman-
schlusses muss sichergestellt werden,
dass:
• die Eigenschaften des Stromnetzes
mit den Werten auf dem angebrach-
ten Typenschild auf der hinteren Wand
des Kühlschranks übereinstimmen;
FÜR DEN INSTALLATEUR
Wenn ein direkter Netzanschluss
gewünscht wird, muss ein allpoliger
Schalter mit Kontaktöffnung von min.
3mm vorgesehen werden, der erlaubt
das Gerät vom Netz zu trennen und der
den technischen Daten der geltenden
Vorschriften entsprechen muss (das
gelb-grüne Erdungskabel darf nicht
vom genannten Schalter unterbrochen
werden). Der Stecker bzw. der allpolige
Schalter müssen bei installiertem Gerät
problemlos zugänglich sein.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Avant de brancher le réfrigérateur au
secteur, s'assurer que:
Si l 'appareil doit être raccordé directe-
ment aux bornes du secteur, installer
un interrupteur avec une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts.
Assurez-vous que l'interrupteur a une
capacité suffisante pour la puissance
indiquée sur la plaque
d'une fiche, utilisez uniquement des
câbles et des prises appropriés
capables de supporter la puissance
indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil et de résister à la chaleur. Le
câble d'alimentation ne doit jamais
atteindre une température de 50 ° C au-
dessus de la température ambiante en
tout point de sa longueur.
Une mise à la terre correcte est une
exigence légale. Si l'appareil n'est pas
équipé d'un câble d'alimentation et / ou
signalétique de l'appareil et qu'il est
conforme aux réglementations applica-
bles. Le commutateur ne doit pas briser
le fil de terre vert-jaune. La prise ou
l'interrupteur doit être facilement
accessible avec le four entièrement
installé.
• l'alimentation du secteur est équipée
d'une mise à la terre efficace
conforme à toutes les lois et régle-
mentations en vigueur.
• la tension d'alimentation correspond
aux spécifications figurant sur la
plaque signalétique à l'avant du four.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением холодильника
к эл. сети, необходимо убедиться,
что:
• параметры сети соответствуют
данным в табличке на задней
стенке холодильника,
Заземление является необходимым
условием правильной эксплуатации.
Если холодильник не оборудована
кабелем и/или штекером, применяй-
те только материалы, соответствую-
щие данным, указанным в табличке
на задней стенке прибора, которые
могут функционировать в рабочем
режиме температур. Кабель ни в
коем случае не должен нагреваться
выше температуры более 50 °С.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
В случае подсоединения непосре-
дственно к эл. сети, необходимо
использовать специальный автома-
тический выключатель с зазором
между контактами не менее 3 мм,
позволяющий отсоединять прибор
от сети, соответственно техническим
данным действующих предписаний
(желто-зеленый кабель заземления
не должен прерываться данным
выключателем). Штекер или автома-
тический выключатель на правильно
установленном приборе должен
быть всегда легко досягаем.
• электрическая сеть заземлена в
соответствии с действующими
предписаниями.
A c h t u n g !
M o n t a g e u n d
Stromnetzanschluss sollen nur von
d e r q u a l i fi z i e r t e n F a c h k r a f t
durchgeführt werden.
Achtung!
Der Hersteller ist nicht
haftbar, wenn bei der Installation des
Gerätes alle oben angeführten
Anweisungen nicht befolgt werden.
Attention!
L'installation et la
connexion électrique ne doivent être
effectuées que par un technicien
qualifié.
Attention!
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages
ou les blessures si les instructions ci-
dessus et les précautions normales
de sécurité ne sont pas respectées.
Внимание!
Монтаж и подключе-
ние должны проводиться только
квалифицированным специалис-
том.
Внимание!
Изготовитель не несет
никакой ответственности, если
при установке устройства не
соблюдаются все вышеприведен-
ные предписания.
!
!
!
!
!
!