background image

41

RU

FR

DE

Einige  einfache  Defekte  kann  der 
Benutzer  selbstständig  beseitigen, 
entsprechend  den  Empfehlungen  der 
vorliegenden Bedienungsanleitung.

  • 

Stromversorgung abschalten,

  • 

Der  Kühlschrank  kann  im  Betrieb 
gelegentlich  knarren,  besonders 
beim  Öffnen  der  Tür.  Dieser  Laut 
entsteht durch die Ausdehnung des 
Kältemittels.  Dies  ist  kein  Hinweis 
auf Probleme.

  • 

Der Kompressor kann ein Summen 
o d e r   p u l s i e r e n d e   G e r ä u s c h e 
erzeugen. Dies ist eine Eigenschaft 
moderner  Kompressoren,  die  mit 
höheren  Drehzahlen  arbeiten  als 
frühere Modelle.

  • 

Die  Notwendigkeit  der  Reparatur 
melden  (Service-Center  oder  eine 
andere  Organisation,  die  entspre-
chende Rechte hat).

  • 

Beim  Ein-  und  Ausschalten  des 
Kühlschrankes  ertönt  ein  knacken-
der Laut. Das ist absolut normal. 

Bei jeder Störung:

  • 

Eine  leicht  erhöhte  Temperatur  an 
der  Tür  und  an  den  Seiten  des 
Kühlschranks ist normal. Die Wärme 
verhindert  die  Ansammlung  von 
Feuchtigkeit. 

  • 

Nach  dem  Einschalten  des  Kühl-
schranks dauert es einige Minuten, 
bis  alle  Bereiche  abgekühlt  sind. 
Wenn  die  Temperatur  einer  der 
Abteilungen  beim  Einschalten  des 
Kühlschranks  höher  ist,  dauert  die 

WAS IST, WENN?

  • 

Beim  Schließen  der  Tür  kann 
ebenfalls  ein  Klappern  oder  ähnli-
ches  Geräusch  zu  hören  sein. 
Solche Geräusche entstehen durch 
die  schlagartige  Abkühlung  der 
Innenluft.

  • 

Die  Kompression  und  die  Ausdeh-
nung  der  Bauteile  können  wegen 
d e s   Te m p e r a t u r g e f ä l l e s   l e i s e 
schnalzende  Laute  im  Kühlschrank 
hervorrufen.

Bei der Benutzung des Gerätes können 
manchmal  Probleme  und  Fehler 
auftreten. Einige geringere Fehler kann 
der  Benutzer  eigenständig  beheben, 
indem  er  die  Hinweise  befolgt.  Bevor 
Sie sich an den Kundendienst wenden, 
sind  folgende  Punkte  der  Tabelle 
nacheinander zu überprüfen:

  • 

Es ist normal, wenn die Temperatur 
an der Rückseite des Gerätes leicht 
erhöht ist. Hier strömt die erwärmte 
Kühlflüssigkeit  durch.  Vermeiden 
Sie den Kontakt mit diesem Teil des 
Kühlschranks.

Pour tous problèmes:

  • Déconnectez  l'alimentation  élec-

trique,

  • Vérifiez  la  nécessité  d'une  répara-

tion  auprès  du  centre  technique  ou 
de  tout  autre  organisation  compé-
tente.

Certaines erreurs simples peuvent être 
corrigées  par  l'utilisateur,  car  corres-
pondant aux conseils présents dans ce 
manuel d’utilisation.

Des problèmes et des erreurs peuvent 
se  produire  lors  de  l'utilisation  de 
l’appareil.  Certaines  erreurs  peuvent 
être rectifiés à distance par l'utilisateur 
lui-même grâce aux conseils mention-
nés dans le tableau ci-dessous. Avant 
de contacter le service à la clientèle, les 
différents  points  suivants  doivent  être 
vérifiés successivement:

QUE FAIRE SI?

  • Pendant  que  vous  allumez  et  vous 

éteignez  le  réfrigérateur,  il  pourrait 
se  produire  un  clic  sonore  –  c'est 
normal.

• Le compresseur peut faire du bruit ou 

des  sons  de  cavitation.  C'est  une 
caractéristique  des  compresseurs 
modernes qui opèrent à des vitesses 
plus  élevées  que  les  anciens 
modèles.

  • Le réfrigérateur peut parfois craquer 

p e n d a n t   s o n   f o n c t i o n n e m e n t , 
notamment  lorsque  la  porte  est 
ouverte.  Ce  bruit  est  causé  par  la 
dilatation  du  réfrigérant.    Ce  n'est 
pas un signe de problème.

• La  compression  et  la  dilatation  des 

composants  internes  causés  par  la 
baisse  de  température  peuvent 
provoquer des bruits sourds retentis-
sant dans le réfrigérateur.

  • Après avoir allumé le réfrigérateur, le 

refroidissement de toutes les zones 
prend  quelques  minutes.  Si  la 
température  de  l'un  des  comparti-
ments  est  plus  élevée  lorsque  le 
réfrigérateur est allumé, le refroidis-

• Température élevée sur de la porte et 

de chaque côté du réfrigérateur est 
normale.  La  chaleur  empêche  la 
formation d'humidité.

  • Des  sons  et  bruits  pourrait  se 

produire  lors  de  la  fermeture  de  la 
porte  à  cause  du  joint.  Cela  est  le 
résultat du refroidissement brusque 
de l'air à l'intérieur.

  • Une température un peu plus élevée 

à  l'arrière  du  réfrigérateur  est 
normale, car c'est là que le liquide de 
refroidissement  circule  à  hautes 
températures.  Évitez  de  toucher 
cette partie du réfrigérateur.

  • Нормально, что возле двери и по 

бокам  холодильника  немного 
повышена  температура.  Тепло 
предотвращает  образование 
влаги.

  • После  включения  холодильника 

охлаждение его отделений занима-
ет несколько минут: если темпера-
тура  одного  из  отделений  выше 
при  включении  холодильника,  на 
её снижение уйдет еще несколько 

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ?

  • Из-за  уплотнения  шум  и  клацаю-

щие  звуки  могут  раздаваться  во 
в р е м я   з а к р ы т и я   д ве р и .   Э то 
является  результатом  внезапного 
охлаждения воздуха внутри.

  • Сжатие и расширение внутренних 

компонентов  из-за  перепадов 
температур может стать причиной 
тихих  клацающих  звуков  внутри 
холодильника.

Некоторые  простые  неисправности 
пользователь  может  самостоятель-
но  устранять,  согласно  рекоменда-
циям настоящего руководства. 

В случае любой неисправности:
  • Отключить электропитание,

  • Заявить о необходимости ремонта 

(в  сервисный  центр  или  другую 
о р г а н и з а ц и ю ,   о бл а д а ю щ у ю 
соответствующими правами).

При  использовании  устройства 
иногда могут возникать проблемы и 
ошибки. Некоторые незначительные 
ошибки  могут  быть  исправлены 
пользователем,  следуя  инструкци-
ям. Прежде чем обратиться в службу 
поддержки  клиентов,  поочередно 
проверьте следующие пункты:

  • При  включении  или  выключении 

холодильника  он  может  издавать 
щелкающий звук – это абсолютно 
нормально. 

  • Во  время  работы  холодильника 

м о ж ет   б ы т ь   с л ы ш е н   с к р и п , 
особенно  при  открытии  двери. 
Этот  звук  вызван  расширением 
охлаждающей  жидкости  внутри 
холодильника.  Он  не  свидет-
ельствует о наличии проблемы.

  • Компрессор  может  издавать  шум 

или  пульсирующие  звуки.  Это 
является  отличительной  чертой 
с о в р е м е н н ы х   к о м п р е с с о р о в , 
к ото р ы е   р а б ота ют   н а   б ол е е 
высокой  скорости,  чем  старые 
модели.

  • Нормально,  если  позади  холо-

дильник а  немного  повышена 
температура,  поскольку  именно 
здесь  протекает  охлаждающая 
жидкость при высоких температу-
рах.  Избегайте  контакта  с  этой 
частью холодильника.

Summary of Contents for KS 80420

Page 1: ...MPLOI EN EN EN DE DE DE FR FR FR RU RU RU KS 80420 KS 80420 FRIDGE FREEZER COMBINATION FRIDGE FREEZER COMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION COMBIN S R FRIG RATEUR CONG LATEUR C...

Page 2: ...or alongtime Our refrigerators correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is con rmed with certi cates DIN ISO 9001 I...

Page 3: ...art in Russland und Standards anderer GUS L nder best tigt durch die Iden ti kationszerti kate CHERSCLIENTS Nous vous conseillons une lecture attentive de ce manuel avant d utiliser la table de cuisso...

Page 4: ...EM Switching on 18 BRIEF DESCRIPTION 16 Saving energy 32 Defrosting frozen products 30 Switching o the refrigerator 26 Transportation 34 WHAT TO DO IF 40 RESPECT FOR THE ENVIRONMENT 48 Freezing food 2...

Page 5: ...r 33 SERVICE UND WARTUNG 37 SOMMAIRE Installation 9 Mise la terre 9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 7 PR CAUTIONS DE S CURIT 13 Sch mas des dispositifs 17 UTILISATION 19 Mise en marche 19 Connexion lectri...

Page 6: ...pliance s data plate and capable of resisting heat The power cable should never reach a temperature of 50 C at any point along its length If the appliance is to be connected directly to mains terminal...

Page 7: ...D INSTALLATION la tension d alimentation correspond aux sp ci cations gurant sur la plaque signal tique l avant du four Avant de brancher le r frig rateur au secteur s assurer que CONNEXION LECTRIQUE...

Page 8: ...fety It must be connected to a grounding type wall receptacle in accordance with the legislation governing electric installations in your country as well as any local regulations Do not remove the gro...

Page 9: ...che a trois bouts incluant la mise la terre de s curit Il doit tre connect une prise murale conforme aux normes r gissant les installations lectriques dans votre pays ainsi que toute r glementation l...

Page 10: ...re plugging the refrigerator in this will help ensure fault free operation After the product has been installed make sure that it is not standing on a power cable Alteration of device parts is prohib...

Page 11: ...rmeiden Drehen Sie die h henverstellbare F e 1 nach links oder rechts um stabile Position des K hlschrankes zu erreichen H henverstellbare F e 2 1 5 Installez le r frig rateur sur une surface parfaite...

Page 12: ...has been installed wait 2 hours before switching it on as a certain amount of tilting is inevitable during transportation Take special care to make sure that unattended children or disabled persons d...

Page 13: ...rement ce que les enfants sans surveillance ou les personnes handicap s n utilisent l appareil sans guidance Ne pas permettre aux enfants de s asseoir sur les accessoires accroch s aux portes ou gliss...

Page 14: ...igerator in the horizontal position or allow it to deviate by more than 40 from the vertical this also holds when moving or installing the refrigerator If this has occurred the device may be connected...

Page 15: ...den ruhen und darf erst dann eingeschaltet werden Pour se d barrasser de l appareil le disposer la ferraille couper et retirer le c ble d alimentation ainsi que tous les l ments potentiellement dange...

Page 16: ...ge of vegetables and fruits The dry box keeps food fresh for a long time and makes a healthy and balanced diet Arrangement of functional assemblies 1 LED internal lighting BRIEF DESCRIPTION is suitabl...

Page 17: ...ette chambre de r frig rateur sp ciale tr s e cace a t mise au point pour un meilleur stockage de la viande du poisson et des pizzas Il permet de conserver trois fois plus longtemps ses go ts et ses p...

Page 18: ...gy saving USE ELECTRONIC PROGRAMMER INTELLIGENT SYSTEM NOTE 1 Freezer temperature indicator 4 Fridge temperature control key 7 Holiday Mode icon 10 Display lock key Holiday Mode the fridge runs at 6 C...

Page 19: ...CHE 3 Touche de contr le de la temp ra ture du cong lateur Lorsque le r frig rateur est mis en marche pour la premi re fois l a chage s allume pendant 20 secondes Le mode par d faut est l conomie d ne...

Page 20: ...0 C up to 6 C with 1 degree Celsius step Door open alarm The default temperature of the freezer is 18 C lf the door of the fridge chamber or of the freezer chamber is left open for more than 1 minute...

Page 21: ...lton best tigt die Taste 6 f r 3 Sekunden gedr ckt zu halten L indicateur 5 indique la temp rature correspondante Appuyez sur la touche 6 et mainte nez la enfonc e pendant 3 secondes Pour activer d sa...

Page 22: ...ng To prevent children to taking water you can lock the water dispenser lever To unlock the lever 2 pull the switch 1 to the right Install the water valve by screwing it clockwise after cleaning When...

Page 23: ...r servoir d eau Installez le r servoir d eau en la vissant dans le sens des aiguilles d une montre apr s le nettoyage Lors de l installation du couvercle du r servoir installez d abord un c t ne le po...

Page 24: ...water up to the maximum ll line marked with MAX 2L 2 To prevent any spills please use a narrow bore container to charge water Filling the tank with water Then close the inlet cover 1 MAX 2L 1 2 Atten...

Page 25: ...ten zu vermeiden Pour viter tout d versement veuillez utiliser un r cipient troit pour charger l eau Remplissez le r servoir d eau Ouvrez le couvercle d entr e du r servoir d eau 1 Fermez ensuite le c...

Page 26: ...ld be stored in the refrigerator packed in aluminium foil or in air tight containers Ve g e t a b l e s s h o u l d b e s t o r e d unwashed as washing removes their natural protection they should be...

Page 27: ...RATEUR Retirez la che de la prise lectrique Retirer le bac glace et les produits du r frig rateur S cher les l gumes avant de placer dans la chambre du r frig rateur car une humidit excessive r duira...

Page 28: ...s cooling parts FREEZING FOOD Do not allow fat or butter to contact plastic parts of the refrigerator or the door seal When vegetables containing much moisture are stored this results in vapour preci...

Page 29: ...ilement les produits doivent tre tiquet s avec la date stockage Les produits doivent tre emball s dans des sacs inodores herm tiques et imperm ables l eau Ne pas exc der plus de 6 kg de produits frais...

Page 30: ...rage periods are recommended if products are kept at a temperature of 18 or less sh 3 6 fruits 10 12 Place frozen fruit after approx one day has elapsed in a bag and store it in the refrigerator s fre...

Page 31: ...n Obst und Gem se m ssen Sie diese nicht zuvor auftauen DUR E DE CONSERVATION DES PRODUITS SURGEL S fruits 10 12 La dur e de conservation des produits surgel s d pend de leur fra cheur avant la cong l...

Page 32: ...this thick layer of ice impedes the cooling of the products being frozen and increases power consumption When loading and unloading products follow the principle doors opened for a while this will li...

Page 33: ...det wird K hlschrank vollst ndig leeren K hl und Gefrierbereich Retirez le plateau et retirez les gla ons avec la cuill re fournie Assurez vous de la circulation de l air autour du r frig rateur per m...

Page 34: ...rces of ignition WARNING Wash and wipe dry the interior of the cooling or freezer compartment wash all accessories elements vegetable drawer side shelves glass racks rack frames Never use the refriger...

Page 35: ...ne soient pas bloqu es N utilisez pas d appareils lectriques l int rieur du r frig rateur autre que ceux recommand par le fabricant Heben Sie das Ger t niemals am T rgri an Den K hlschrank nie auf de...

Page 36: ...from the mains and do not touch the condenser or compressor as they may be hot Never use metal objects brushes abrasive or alkaline agents to clean p l a s t i c s u r f a c e s i n s i d e t h e ref...

Page 37: ...gung vom Netz Ne jamais laver le r frig rateur avec du liquide in ammable comme l alcool le k ros ne la benzine les diluants ou solvants des agents chimiques abrasifs tels que les d tergents les acide...

Page 38: ...ve washed the refrigerator make sure that get into the refrigerator If this is the case remove the protector and wash the drain pipe The door s rubber seal should be carefully washed with a moist rag...

Page 39: ...la prise lectrique La che de retour la terre est en place Le tuyau de vidange n est pas bouch REMARQUES Die Erdungsleitung ist vorhanden Pr fen Sie nach dem Reinigen des K hlschranks Folgendes Die Gum...

Page 40: ...s sound is caused by the expansion of the cooling liquid inside the refrigerator This is not a sign of a problem When switching the refrigerator on or o it may produce a clicking sound this is normal...

Page 41: ...ie den Kontakt mit diesem Teil des K hlschranks Pour tous probl mes D connectez l alimentation lec trique V ri ez la n cessit d une r para tion aupr s du centre technique ou de tout autre organisation...

Page 42: ...ted Perhaps there are leaking products inside the refrigerator Products in the refrigerator are stacked too densely and block air circulation Use a di erent supply circuit If you are not sure about so...

Page 43: ...lektriker pr fen Peut tre qu il y a des produits qui fuient l int rieur du r frig rateur Mesurer la tension de la prise Si elle est basse activez la basse tension La porte n est pas correctement ferm...

Page 44: ...pensator is o Perhaps you have often opened the doors and left them open for a long time Perhaps the refrigerator is so stu ed that there is no free air circulation inside it The refrigerator is stori...

Page 45: ...cte ment ventil Les produits stock s dans le r frig rateur cong lent Plusieurs produits chauds et brulants sont stock s dans le r frig rateur Peut tre vous avez r gl les temp ratures du r frig rateur...

Page 46: ...products Perhaps you have set the tempera ture regulator to the lowest values Perhaps the door has been opened too often or been left open for too long Perhaps the refrigerator s seal has become soile...

Page 47: ...r frig rateur Le r frig rateur a t r cemment teint pour une longue p riode Le compresseur ne s arr te pas automatiquement Peut tre que vous avez r gl la temp rature du thermostat aux valeurs les plus...

Page 48: ...ycling in this way saves on resources and cuts down on waste DISPOSING OF OLD APPLIANCES The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste...

Page 49: ...chets domestiques et industriels L emballage a galement t con u pour viter les impacts environnemen taux Le mat riau d emballage est cologique et peut tre r utilis ou recycl UMWELTVERTR GLICH KEIT Al...

Page 50: ...st jeweils die Rechnung und der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Bei Nichtvorlage ist die Reparatur kostenpflichtig GARANTIEBEDINGUNGEN F R HAUSHALTSGER TE 2 Die Herstellerfirma wird...

Page 51: ...ased on the outcome of a servicing report 6 The product will only be exchanged within the warranty period in the situation that the servicing expert concludes that the product cannot be repaired or if...

Page 52: ...emps et de distance Avant de demander le service v ri ez s il ne s agit pas d une op ration d fectueuse ou d une cause qui n a rien voir avec la fonction de l appareil Veuillez contacter le centre de...

Page 53: ...53 8 1 12 5 6 3 8 3 3 6 2 4 10 4 5 7 1 7 2 9 c...

Page 54: ...54 9 1 12 3 3 5 2 4 6 3 7 8 10 1 2 4 5 6 8 7...

Page 55: ...Das Ger t ist in einer Originalverpackung verkauft und in meiner Anwesenheit gepr ft Die Bedienungsanleitung wurde mir bergeben Mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung machte ich mir vertraut Ich habe...

Page 56: ...sger te E Mail service kaiser ru 8 495 482 55 74 8 499 488 75 10 8 499 488 76 10 Internet www kaiser ua Internet www sfg fr Universal Service Provider s r l Tel 02 83623612 39 USP Via T Tasso 5 20825...

Page 57: ...ce manuel Cette garantie ne limite pas les droits statutaires des consommateurs F licitations pour l achat d appareils lectrom nagers d excellente qualit Nr entspricht der Nummer des Ger ts siehe auf...

Page 58: ...Verantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Reviews: