background image

DEUTSCH 

 

 

 

1. Lieferumfang (Abb. A) 

 

(1)  Batteriegehäuse
(2)  Ringleuchte 
(3)  Adapterringe mit Anschlussgewinde 49,    
 

52, 55, 58, 62 und 67 mm

2. Einsatzbereich 

Die LED-Ringleuchte R48 ermöglicht eine schattenfreie 
Ausleuchtung im Nahbereich. 
Die Ringleuchte kann an Objektiven mit Filtergewinde 
befestigt werden. 
Bitte beachten Sie, 

- dass bei Objektiven, bei denen sich beim Fokus-

sieren die Frontlinse bzw. das Filtergewinde mit-
dreht, der Autofokus abgeschaltet und manuell 
fokussiert werden sollte, damit das Objektiv nicht 
beschädigt wird.

- dass es bei Weitwinkelaufnahmen zu Vignettier-

ungen kommen kann.

3. Stromversorgung

Die Ringleuchte kann mit Akkus bzw. Batterien oder 
mit einem Netzteil betrieben werden.
3.1. Akku-/Batteriebetrieb
Zum Betrieb der Ringleuchte sind zwei Akkus bzw. 
Batterien Mignon (AA) erforderlich (nicht im Lieferum-
fang). Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) (Abb. D) 
und legen Sie die Akkus bzw. Batterien in das Batterie-
fach. Achten Sie auf die richtige Polarität (+/-) entspre-
chend der Kennzeichnung im Batteriefach. Schließen 
Sie das Batteriefach wieder.
Um eine möglichst lange Betriebsdauer zu gewährleis-
ten, sollten Akkus verwendet werden.  
3.2. Netzbetrieb 
Die Ringleuchte kann auch über das Netz betrieben 
werden. Verwenden Sie dazu das als Zubehör erhält-
liche Universal-Netzteil 3271 oder ein anderes geeig-
netes Netzteil. Bitte beachten Sie die Hinweise in der 
Bedienungsanleitung des Netzteils und achten Sie 
unbedingt darauf, dass zum Betrieb der Ringleuchte 
die Ausgangsspannung am Netzteil auf 3 V eingestellt 
werden muss. Verwenden Sie den Stecker 5.0 x 2.1 
mm, Polarität: plus innen.
Überprüfen Sie gegebenenfalls, ob die Netzspannung 
mit der auf dem Netzteil angegebenen Betriebsspan-
nung übereinstimmt.
Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die An-
schlussbuchse „

DC 3V IN“ (5) am Batteriegehäuse (1) 

(Abb. B). Anschließend stellen Sie die Verbindung zum 
Netz her. Die Kontroll-LED (6) leuchtet nun rot.
Bei Netzbetrieb können die Akkus/Batterien im Batte-
riegehäuse bleiben. 

4. Montage

Stecken Sie den Fuß (9) des Batteriegehäuses (1) in 
den Zubehörschuh der Kamera (a) (Abb. E). Sichern Sie 
das Batteriegehäuse mit dem Sicherungsring (8) gegen 
Herunterfallen (b). 
Da der Fuß (9) über ein Stativgewinde verfügt, kann 
das Batteriegehäuse (1) auch auf einem Stativ, Kugel-
kopf, usw. mit Anschlussgewinde B 1/4 (1/4“) befestigt 
werden. 
Im Lieferumfang befinden sich sechs Adapterringe (3) 
mit den Anschlussgewinden 49, 52, 55, 58, 62 und 
67 mm. Wählen Sie den passenden Adapterring und 
schrauben Sie ihn in das Filtergewinde des Objektivs. 
Schieben Sie die Ringleuchte (2) dann von oben auf 
den Adapterring (Abb. F) und stecken Sie das An-
schlusskabel der Ringleuchte in die Buchse „

OUT 

PUT“ (4) am Batteriegehäuse (1) (Abb. B).

5. Inbetriebnahme 

Schalten Sie die Ringleuchte mit dem Schalter (7) ein 
(Abb. C). Wählen Sie „

DC 3V“ für Netzbetrieb oder 

BATT“ für Akku-/Batteriebetrieb. Bitte beachten Sie, 

dass bei angeschlossenem Netzteil der Akku-/Batte-
riebetrieb nicht möglich ist.
Schalten Sie die Ringleuchte bei Nicht-Gebrauch wie-
der aus („

OFF“). 

Wenn bei Akku-/Batteriebetrieb die Helligkeit der LEDs 
sichtbar abnimmt, ersetzen Sie die erschöpften Akkus 
bzw. Batterien gegen geladene Akkus bzw. neue Bat-
terien. 
Bei Netzbetrieb eignet sich die Ringleuchte für unbe-
grenzten Dauerbetrieb. 
Mit dem Schalter (11) an der Ringleuchte (2) können 
Sie wählen, ob alle 48 LEDs gleichzeitig („

ALL“) oder 

nur – von vorne betrachtet - die LEDs auf der rech-
ten Seite („

R“) oder linken Seite („L“) leuchten sollen 

(Abb. G).

6. Wichtige Hinweise

Verwenden Sie die Ringleuchte und das Batteriege-
häuse nur mit Ausrüstungsteilen, die dafür vorgesehen 
sind. 
Halten Sie sowohl Wasser als auch brennbare Stoffe 
und Flüssigkeiten von der Ringleuchte und dem Bat-
teriegehäuse fern. 
Achten Sie darauf, dass die Ringleuchte und das Bat-
teriegehäuse während des Betriebes nicht abgedeckt 
sind. 
Sollte die Ringleuchte längere Zeit nicht benutzt wer-
den, nehmen Sie die Akkus bzw. Batterien aus dem 
Batteriegehäuse. 
Das Gehäuse der Ringleuchte darf nicht geöffnet wer-
den.
Eine Instandsetzung der Ringleuchte und des Batte-
riegehäuses darf nur von Fachkräften durchgeführt 
werden.

3248_Bedien12S.indd   3

26.08.13   15:37

Summary of Contents for R48 LED Ring Light

Page 1: ...nleitung Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Kaiser LED Ringleuchte 3248 3248_Bedien12S indd 1 26 08 13 15 37 ...

Page 2: ...A D E F G B C 3 2 a b 1 1 4 5 6 10 2 3 11 8 9 8 9 1 7 3248_Bedien12S indd 2 26 08 13 15 37 ...

Page 3: ...te riegehäuse bleiben 4 Montage Stecken Sie den Fuß 9 des Batteriegehäuses 1 in den Zubehörschuh der Kamera a Abb E Sichern Sie das Batteriegehäuse mit dem Sicherungsring 8 gegen Herunterfallen b Da der Fuß 9 über ein Stativgewinde verfügt kann das Batteriegehäuse 1 auch auf einem Stativ Kugel kopf usw mit Anschlussgewinde B 1 4 1 4 befestigt werden Im Lieferumfang befinden sich sechs Adapterringe...

Page 4: ...eratur 6000 K 500 K Beleuchtungsstärke ca 1550 Lux in 30 cm Entfernung ca 610 Lux in 50 cm Entfernung ca 165 Lux in 1 m Entfernung Abstrahlwinkel 60 Geringster Arbeitsabstand 3 cm Betriebszeit mit 2 NiMH Akkus ca 2 5 Stunden Betriebsspannung 3 V Abmessungen Ringleuchte 13 x 11 x 3 cm Batteriegehäuse 9 x 5 x 5 cm Gewichte Ringleuchte mit Adapterring ca 140 g Batteriegehäuse ohne Batterien ca 55 g 9...

Page 5: ...of the battery compart ment 1 into the camera s hot shoe a fig E Rotate the locker ring 8 to secure the battery compartment b The battery compartment 1 can also be attached on a stand ball head etc by using the 1 4 tripod thread situated inside the accessory foot 9 The light comes with six adapter rings 3 for 49 52 55 58 62 and 67 mm filter threads Choose the ap plicable adapter ring and screw it ...

Page 6: ...ydrides approx 2 5 hours Operating voltage 3 V Dimensions Ring light 13 x 11 x 3 cm 5 1 x 4 3 x 1 2 in Battery compartment 9 x 5 x 5 cm 3 5 x 2 x 2 in Weight Ring light with adapter ring 140 g 4 9 oz Battery compartment 55 g 1 9 oz w o batteries 9 Accessories 3271 Mains Adapter Input voltage AC 100 240 V Output voltage DC 3 4 5 5 6 7 5 9 12 V switchable Maximum output current 1000 mAmps Right rese...

Page 7: ... 3V IN 5 sur le boîtier batte rie 1 fig B Maintenant brancher l adaptateur sur le secteur La LED rouge 6 s allumera Les piles ou batteries rechargeables peuvent rester dans le compartiment piles pendant l alimentation secteur 4 Fixation torche annulaire et boîtier piles Insérer la griffe flash 9 du boîtier piles 1 dans la griffe porte accessoire de l appareil photo a fig E Tourner l anneau de bloc...

Page 8: ...e environ 1550 Lux à 30 cm environ 610 Lux à 50 cm environ 165 Lux à 1 m Angle de couverture 60 Distance minimum de travail 3 cm Durée de fonctionnement avec 2 piles nickel métal hybrides environ 2 h 30 Voltage d alimentation 3 V Dimensions Torche annulaire 13 x 11 x 3 cm Boîtier piles 9 x 5 x 5 cm Poids Torche annulaire avec bague 140 g Boîtier piles 55 g sans piles 9 Accessoire 3271 Adaptateur s...

Page 9: ...as pueden permanecer en el compartimien to de las baterías durante el uso con el adaptador de corriente 4 Fijación de la luz de anillo y el comparti miento para las baterías Inserte el pie 9 del compartimiento para baterías 1 en la zapata de la cámara a fig E Gire el anillo de bloqueo 8 para asegurar el compartimiento de las ba terías b El compartimiento de las baterías 1 se puede montar también e...

Page 10: ...ción aprox 1550 lux a 30 cm aprox 610 lux a 50 cm aprox 165 lux a 1 m Ángulo de cobertura 60 Distancia mínima de trabajo 3 cm Autonomía de operación con 2 baterías NiMh aprox 2 5 horas Voltaje operativo 3 V Dimensiones Luz de anillo 13 x 11 x 3 cm Compartimiento para las baterías 9 x 5 x 5 cm Peso Luz de anillo con anillo adaptador 140 g Compartimiento para baterías 55 g sin baterías 9 Accessorios...

Page 11: ...lizzo a rete le batterie normali o ricaricabili possono rimanere inserite nello scomparto delle bat terie 4 Collegamento del flash anulare con lo scomparto delle batterie Inserire lo zoccolo 9 dello scomparto delle batterie 1 nella slitta con attacco caldo dell apparecchio fotogra fico a fig E Ruotare l anello di bloccaggio 8 per fissare lo scomparto delle batterie b Lo scomparto delle batterie 1 ...

Page 12: ... pulizia o solventi 8 Caratteristiche Sorgente di illuminazione 48 LED Temperatura colore 6000 K 500 K Illuminazione circa 1550 lux a 30 cm circa 610 lux a 50 cm circa 165 lux a 1 m Angolo di copertura 60 Distanza minima di lavoro 3 cm Autonomia con 2 batterie nickel metal idrato circa 2 5 ore Voltaggio operativo 3 V Dimensioni Illuminatore anulare 13 x 11 x 3 cm Scomparto batterie 9 x 5 x 5 cm Pe...

Reviews: