background image

ESPAÑOL 

 

 
 

Luz LED de anillo R48   

 
1. Se entrega con (fig. A)

(1) Compartimiento para baterías
(2) Luz de anillo
(3) Anillos adaptadores con roscas de 49, 52, 55, 58,  
     62 y 67 mm

2. Aplicaciones

La luz de anillo LED R48 proporciona iluminación sin 
sombras para fotografía macro y de aproximación.
Se monta sobre objetivos con rosca frontal.
A tener en cuenta:

- Si el elemento frontal o la rosca del filtro de su 

objetivo gira al enfocar, desconecte el autofocus 
y enfoque manualmente para evitar daños si la luz 
de anillo está montada.

- Puede aparecer viñeteado con disparos con foca-

les gran angular.

3. Alimentación

La luz de anillo se puede alimentar mediante baterías 
(alcalinas o recargables) o un adaptador de corriente. 
3.1. Manejo de las baterías
Se necesitan dos baterías AA (alcalinas o recargables 
– no incluidas) para alimentar la luz de anillo. Abra la 
cubierta (10) del compartimiento de las baterías (fig. D) 
e insértelas. Asegúrese que la polaridad coincide con 
las indicaciones en el interior del compartimiento de 
las baterías. Cierre el compartimiento de las baterías.
Si se va a utilizar la luz durante un periodo prolongado, 
se recomienda el uso de baterías recargables. 
3.2. Uso con adaptador de corriente
La luz de anillo se puede alimentar también con corri-
ente mediante el uso del adaptador de corriente 3271 
(opcional, disponible como accesorio) u otro adapta-
dor adecuado. Por favor tenga en cuenta los detalles 
indicados en las instrucciones del adaptador de corri-
ente. Por favor asegúrese que el adaptador de corri-
ente está ajustado a una salida de 3 V de voltaje y una 
un conector de 5,0 x 2,1 mm con polaridad positiva 
en el interior.
Si fuera necesario, por favor compruebe que el voltaje 
de corriente sea el mismo que el indicado en el adapta-
dor de corriente.
Inserte la toma del adaptador de corriente al conector 
marcado 

“DC 3V IN” (5) en el compartimiento de las 

baterías (1) (fig. B). A continuación conecte el adapta-
dor a la corriente. El LED indicador rojo (6) se iluminará.

Las baterías pueden permanecer en el compartimien-
to de las baterías durante el uso con el adaptador de 
corriente. 

4. Fijación de la luz de anillo y el comparti-
miento para las baterías

Inserte el pie (9) del compartimiento para baterías (1) 
en la zapata de la cámara (a) (fig. E). Gire el anillo de 
bloqueo (8) para asegurar el compartimiento de las ba-
terías (b).
El compartimiento de las baterías (1) se puede montar 
también en un soporte, rótula, etc. usando la rosca de 
trípode de 1/4” situada en el interior del pie (9).
La luz viene con seis anillos adaptadores (3) para ros-
cas de 49, 52, 55, 58, 62 and 67 mm. Elija el adaptador 
correspondiente y enrósquelo en la rosca para filtros 
de su objetivo. A continuación deslice la luz de anillo 
(2) desde la parte superior del anillo adaptador (fig. F) 
e inserte el cable de conexión de la luz de anillo en el 
conector marcado 

“OUT PUT” (4) del compartimiento 

para las baterías (1) (fig. B).

5. Manejo de la luz de anillo

Para conectar el dispositivo, ajuste el interruptor (7) 
(fig. C) en 

“DC 3V” para su funcionamiento mediante 

corriente o 

“BATT” para alimentación por baterías. Por 

favor tenga en cuenta que el funcionamiento con ba-
terías no es posible cuando la unidad está conectada 
al adaptador de corriente.
Por favor ajuste el interruptor a 

“OFF” cuando no use 

la luz.
Si observa que la intensidad de la luz disminuye duran-
te el uso con baterías, reemplace éstas.
Para un uso continuado prolongado por favor utilice la 
alimentación por corriente.
Puede conectar los 48 LEDs o solo los LEDs del lado 
derecho o izquierdo ajustado el interruptor correspon-
diente (11) (con las opciones de 

“ALL” (todos)  o “R” 

(derecha) or 

“L” (izquierda)) (fig. G).

6. Notas importantes

Use la luz de anillo y compartimiento para las baterías 
solamente con las piezas diseñadas para ellos.
Asegúrese de:
- mantener la unidad alejada tanto del agua como de 
sustancias y líquidos inflamables.
- no cubrir la luz de anillo y el compartimiento de las 
baterías durante su uso.
Por favor, extraiga las baterías de la unidad si no piensa 
utilizar la luz de anillo durante un tiempo prolongado.
No abra el alojamiento de la luz.
La reparaciones solo deben llevarse a cabo por perso-
nal cualificado.

3248_Bedien12S.indd   9

26.08.13   15:37

Summary of Contents for R48 LED Ring Light

Page 1: ...nleitung Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Kaiser LED Ringleuchte 3248 3248_Bedien12S indd 1 26 08 13 15 37 ...

Page 2: ...A D E F G B C 3 2 a b 1 1 4 5 6 10 2 3 11 8 9 8 9 1 7 3248_Bedien12S indd 2 26 08 13 15 37 ...

Page 3: ...te riegehäuse bleiben 4 Montage Stecken Sie den Fuß 9 des Batteriegehäuses 1 in den Zubehörschuh der Kamera a Abb E Sichern Sie das Batteriegehäuse mit dem Sicherungsring 8 gegen Herunterfallen b Da der Fuß 9 über ein Stativgewinde verfügt kann das Batteriegehäuse 1 auch auf einem Stativ Kugel kopf usw mit Anschlussgewinde B 1 4 1 4 befestigt werden Im Lieferumfang befinden sich sechs Adapterringe...

Page 4: ...eratur 6000 K 500 K Beleuchtungsstärke ca 1550 Lux in 30 cm Entfernung ca 610 Lux in 50 cm Entfernung ca 165 Lux in 1 m Entfernung Abstrahlwinkel 60 Geringster Arbeitsabstand 3 cm Betriebszeit mit 2 NiMH Akkus ca 2 5 Stunden Betriebsspannung 3 V Abmessungen Ringleuchte 13 x 11 x 3 cm Batteriegehäuse 9 x 5 x 5 cm Gewichte Ringleuchte mit Adapterring ca 140 g Batteriegehäuse ohne Batterien ca 55 g 9...

Page 5: ...of the battery compart ment 1 into the camera s hot shoe a fig E Rotate the locker ring 8 to secure the battery compartment b The battery compartment 1 can also be attached on a stand ball head etc by using the 1 4 tripod thread situated inside the accessory foot 9 The light comes with six adapter rings 3 for 49 52 55 58 62 and 67 mm filter threads Choose the ap plicable adapter ring and screw it ...

Page 6: ...ydrides approx 2 5 hours Operating voltage 3 V Dimensions Ring light 13 x 11 x 3 cm 5 1 x 4 3 x 1 2 in Battery compartment 9 x 5 x 5 cm 3 5 x 2 x 2 in Weight Ring light with adapter ring 140 g 4 9 oz Battery compartment 55 g 1 9 oz w o batteries 9 Accessories 3271 Mains Adapter Input voltage AC 100 240 V Output voltage DC 3 4 5 5 6 7 5 9 12 V switchable Maximum output current 1000 mAmps Right rese...

Page 7: ... 3V IN 5 sur le boîtier batte rie 1 fig B Maintenant brancher l adaptateur sur le secteur La LED rouge 6 s allumera Les piles ou batteries rechargeables peuvent rester dans le compartiment piles pendant l alimentation secteur 4 Fixation torche annulaire et boîtier piles Insérer la griffe flash 9 du boîtier piles 1 dans la griffe porte accessoire de l appareil photo a fig E Tourner l anneau de bloc...

Page 8: ...e environ 1550 Lux à 30 cm environ 610 Lux à 50 cm environ 165 Lux à 1 m Angle de couverture 60 Distance minimum de travail 3 cm Durée de fonctionnement avec 2 piles nickel métal hybrides environ 2 h 30 Voltage d alimentation 3 V Dimensions Torche annulaire 13 x 11 x 3 cm Boîtier piles 9 x 5 x 5 cm Poids Torche annulaire avec bague 140 g Boîtier piles 55 g sans piles 9 Accessoire 3271 Adaptateur s...

Page 9: ...as pueden permanecer en el compartimien to de las baterías durante el uso con el adaptador de corriente 4 Fijación de la luz de anillo y el comparti miento para las baterías Inserte el pie 9 del compartimiento para baterías 1 en la zapata de la cámara a fig E Gire el anillo de bloqueo 8 para asegurar el compartimiento de las ba terías b El compartimiento de las baterías 1 se puede montar también e...

Page 10: ...ción aprox 1550 lux a 30 cm aprox 610 lux a 50 cm aprox 165 lux a 1 m Ángulo de cobertura 60 Distancia mínima de trabajo 3 cm Autonomía de operación con 2 baterías NiMh aprox 2 5 horas Voltaje operativo 3 V Dimensiones Luz de anillo 13 x 11 x 3 cm Compartimiento para las baterías 9 x 5 x 5 cm Peso Luz de anillo con anillo adaptador 140 g Compartimiento para baterías 55 g sin baterías 9 Accessorios...

Page 11: ...lizzo a rete le batterie normali o ricaricabili possono rimanere inserite nello scomparto delle bat terie 4 Collegamento del flash anulare con lo scomparto delle batterie Inserire lo zoccolo 9 dello scomparto delle batterie 1 nella slitta con attacco caldo dell apparecchio fotogra fico a fig E Ruotare l anello di bloccaggio 8 per fissare lo scomparto delle batterie b Lo scomparto delle batterie 1 ...

Page 12: ... pulizia o solventi 8 Caratteristiche Sorgente di illuminazione 48 LED Temperatura colore 6000 K 500 K Illuminazione circa 1550 lux a 30 cm circa 610 lux a 50 cm circa 165 lux a 1 m Angolo di copertura 60 Distanza minima di lavoro 3 cm Autonomia con 2 batterie nickel metal idrato circa 2 5 ore Voltaggio operativo 3 V Dimensioni Illuminatore anulare 13 x 11 x 3 cm Scomparto batterie 9 x 5 x 5 cm Pe...

Reviews: