background image

   

MO

N

ŽN

Í N

ÁV

O

D

 

    

   V

A

N

      

S  

PA

N

EL

EM

 

 

 
 
 

VANY S PANELEM 

Udělejte si trochu času

 a pečlivě si přečtěte tento 

montážní návod k vanám s panelem. 

V montážním návodu jsou použity následující 
piktogramy. Těmito piktogramy jsou vyznačeny  
pokyny a návody, které vyžadují zvláštní pozornost. 

 
 

 

PROHLÁŠENÍ 

•  Firma Kaldewei vytvořila tento montážní 
  návod podle svých nejlepších znalostí. 

•  Firma Kaldewei si vyhrazuje právo provést  
  změny montážního návodu, aniž by se 
  zavazovala informovat o tom třetí stranu. 

 
 
 
 

 

POKYNY 

Instrukce a pokyny, které zajišťují 
bezporuchovou funkci a bezproblémovou 
instalaci vany s panelem. 

 
 
 
 
 
 
 

•  Firma Kaldewei si vyhrazuje právo provést  
  změny ke zlepšení technického zařízení, aniž 
  by se zavazovala informovat o tom třetí stranu.  
  Čtěte případně přiložené dodatečné informace. 

•  Žádná část tohoto návodu nesmí být 
  reprodukována nebo kopírována bez  
  výslovného souhlasu firmy Kaldewei. 

CZ 

GB  
  F 

I  

Vanu s panelem přepravujte jen 
v přepravním obalu a vylučte  
nepřiměřené zatížení. 

Za škody vzniklé v důsledku 
nevhodného skladování a přepravy a 
nedbání vyjmenovaných předpisů firma 
Kaldewei neručí. 

Montáž smí provádět pouze odborná 
montážní firma. 

Všechny práce provádějte vhodným 
nářadím. 

Chraňte povrch vany, panelu a obkladů 
během montáže před poškozením. 
 

Při montáži odpadní a přepadové 
soupravy se řiďte pokyny výrobce. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Zabraňte znečištění jakéhokoliv druhu, 
zejména znečištění, v jehož důsledku by 
mohlo dojít při instalaci k ucpání sifonu. 
 

Podklad, na který se lepí polystyrénový 
nosič případně vana, musí být zbaven  
prachu, mastnoty a být suchý. 
 

Použité lepidlo (silikon/dvousložková 
montážní pěna) musí být vhodné pro lepení 
polystyrénu. Dbejte na pokyny výrobce 

Aby použité lepidlo mezi jednotlivými 
kroky neztvrdlo, je třeba provádět  
jednotlivé kroky v předepsaném pořadí 
(Dejte pozor na dobu schnutí lepidla).  

Summary of Contents for DUO POOL 150 Series

Page 1: ...MONT N N VOD VANY S PANELEM Installation instructions Instructions d installation Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje...

Page 2: ...esm b t reprodukov na nebo kop rov na bez v slovn ho souhlasu firmy Kaldewei CZ GB F I E Vanu s panelem p epravujte jen v p epravn m obalu a vylu te nep im en zat en Za kody vznikl v d sledku nevhodn...

Page 3: ...rwise without the express approval of Kaldewei CZ GB F I E Transport the bathtub with panelling in its transport box only and avoid improper loads Kaldewei shall not assume any liability for damage in...

Page 4: ...ne autre mani re CZ GB F I E Ne transporter la baignoire avec rev te ment que dans l emballage de livraison et viter alors des charges non ad quates Kaldewei n assume aucune responsabi lit pour des do...

Page 5: ...ssa autorizzazione della Kaldewei CZ GB F I E Trasportare la vasca con rivestimento solo nell imballaggio originale edevitare qualsiasi sollecitazione che possa dan neggiarlo La Kaldewei declina quals...

Page 6: ...presa Kaldewei CZ GB F I E Transporte la ba era con revestimiento nicamente en el embalaje de suministro y procure no poner encima cargas pesa das Kaldewei no se responsabiliza de los da os originados...

Page 7: ...MONT N N VOD VANY S PANELEM CZ GB F I E 6...

Page 8: ...AISON VOLUMEDIFORNITURA ART CULOSINCLUIDOSENLA ENTREGA DUOPOOLMod 150 CZ GB F I E OBSAH DOD VKY SCOPEOFSUPPLY TENDUEDELIVRAISON VOLUMEDIFORNITURA ART CULOSINCLUIDOSENLA ENTREGA STUDIO Mod 826 STUDIO S...

Page 9: ...ECESSARI HERRAMIENTASNECESARIAS CZ GB F I E MONT P ED HRUBOU ST NU S OBKLADEM INSTALLATIONINFRONTOF THEBAREWALL TILING SITUATIOND INSTALLATION DEVANTUNMURBRUT A CARRELER SITUAZIONEDIINSTALLAZIONE DAVA...

Page 10: ...NCOIN DEJACARRELE DELASALLE SITUAZIONEDIINSTALLAZIONE INUNANGOLOGIA PIAST RELLATODELLASTANZADA BAGNO SITUACI NDEMONTAJEEN ESQUINASALICATADAS CZ GB F I E VYZNA EN POLOHY SIFONU DETERMINATIONOFSIPHON PO...

Page 11: ...RRIER COUPEDUSUPPORTDE LA BAIGNOIRE TAGLIODELSUPPORTODELLA VASCA DA BAGNO CORTEAMEDIDADELSOPOR TEDELABA ERA CZ GB F I E KONTROLA MONT N POLOHY INSTALLATIONCHECK VERIFICATIONDELASITUATION D INSTALLATIO...

Page 12: ...LAGE DU SUPPORT DE LA BAIGNOIRE INCOLLAMENTODELSUPPOR TODELLA VASCA DABAGNO ADHESI NDELSOPORTEDE LABA ERA CZ GB F I E USAZEN POLYSTYR NOB HO NOSI E ALIGNMENT OF BATHTUBCAR RIER ALIGNAGE DUSUPPORTDELA...

Page 13: ...IRE PREPARAZIONEDELLAVASCA DABAGNO PREPARACI NDELABA ERA CZ GB F I E USAZEN VANY A P POJEN SIFONU INSTALLATIONOFBATHTUB ANDCONNECTIONOFSIPHON MISE ENPLACE DE LABAIG NOIREETRACCORDEMENTDU SIPHON POSADE...

Page 14: ...VANY ALIGNMENTOFBATHTUB ALIGNAGEDELABAIGNOIRE ALLINEAMENTODELLAVASCA DABAGNO ALINEACI NDELABA ERA CZ GB F I E MONT PANEL FITTINGOFTHEPANELLING SYSTEM MISE ENPLACE DUREVETE MENT MONTAGGIODELRIVESTIMEN...

Page 15: ...OFTHEPANELLING SYSTEM MISE ENPLACE DUREVETE MENT MONTAGGIODELRIVESTIMEN TO COLOCACI NDELREVESTI MIENTO CZ GB F I E SP ROV N VANY JOINTING THEBATHTUB JOINTOIEMENT DELABAIG NOIRE RIFINITURA DELLE COMMES...

Page 16: ...216 155 02 2007 Franz Kaldewei GmbH Co KG Beckumer Stra e 33 35 59229 Ahlen Germany Tel 49 2382 785 0 Fax 49 2382 785 200 Internet www kaldewei com...

Reviews: