20/128 | ©
KALDEWEI
| 272.847 / 10.2016
ES
Instrucciones de seguridad:
Tanto el usuario, como el especialista encargado de la instala-
ción, deben leer detenidamente y respetar estas instrucciones
de funcionamiento, además de las instrucciones de seguridad
adjuntas, así como ponerlas a disposición de los respectivos pro-
pietarios o usuarios.
El mantenimiento y la reparación del sistema de hidromasaje
solo puede ser efectuado por expertos en instalaciones eléctri-
cas y sanitarias.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años
y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
siempre y cuando entiendan los peligros que conlleva su
utilización y reciban instrucción y supervisión para un uso, un
mantenimiento y una limpieza seguros.
Los niños no deben llevar a cabo la limpieza o el mantenimiento
sin supervisión.
Los niños no deben jugar en ningún momento con los
componentes y controles del sistema de hidromasaje.
Los niños menores de un año no pueden utilizar el sistema de
hidromasaje.
No se puede usar el sistema de hidromasaje bajo los efectos del
alcohol u otras drogas.
No se pueden encender aparatos eléctricos cerca del sistema
SKIN TOUCH, ni siquiera cuando no se esté usando. Los
aparatos eléctricos del baño deberán colocarse fuera del alcance
de las personas dentro de la bañera y sujetarse de forma que no
puedan caer dentro de la misma.
El sistema SKIN TOUCH solo se puede usar si las piezas de los
surtidores están bien montadas y no presentan daños. Las pie-
zas que falten o estén defectuosas deben sustituirse.
Durante el baño de hidromasaje, no utilice jabones ni aditivos
espumantes aceitosos. Solo se pueden utilizar productos de
baño específicos para el baño de hidromasaje (consulte las indi-
caciones del fabricante).
En las aberturas de los surtidores para masaje nunca deben
introducirse objetos, ni siquiera con el sistema SKIN TOUCH des-
conectado.
Las aberturas del inyector de aspiración no pueden estar cubier-
tas cuando el sistema SKIN TOUCH está activado.
Por razones de seguridad, no se sumerja en la bañera cuando el
sistema SKIN TOUCH está encendido.
Coloque un asa apropiada (en tiendas especializadas) para
garantizar una salida segura de la bañera de hidromasaje.
Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas. Versión actual véase www.kaldewei.com
Summary of Contents for SKIN TOUCH
Page 109: ...272 847 10 2016 KALDEWEI 109 128 www kaldewei com SKIN TOUCH 2 2 a c 25cm 25cm 1 i i ...
Page 110: ...110 128 KALDEWEI 272 847 10 2016 www kaldewei com SKIN TOUCH 2 3 a 25cm 25cm c i ...
Page 111: ...272 847 10 2016 KALDEWEI 111 128 www kaldewei com SKIN TOUCH 2 3 3x 1 2 3 Sec 3 Sec ...
Page 112: ...112 128 KALDEWEI 272 847 10 2016 www kaldewei com SKIN TOUCH emotion 2 4 a 25cm 25cm 3x c i ...
Page 113: ...272 847 10 2016 KALDEWEI 113 128 www kaldewei com SKIN TOUCH emotion 2 4 30 Min 30 Min i i ...
Page 114: ...114 128 KALDEWEI 272 847 10 2016 www kaldewei com SKIN TOUCH emotion 2 5 1 2 3 e 2 Sec i ...
Page 115: ...272 847 10 2016 KALDEWEI 115 128 www kaldewei com SKIN TOUCH emotion 2 6 a c 3 Sec 60 Sec ...
Page 117: ...272 847 10 2016 KALDEWEI 117 128 www kaldewei com SKIN TOUCH SKIN TOUCH emotion 3 2 c 1 2 i i ...
Page 118: ...118 128 KALDEWEI 272 847 10 2016 www kaldewei com SKIN TOUCH SKIN TOUCH emotion 3 3 d i ...
Page 122: ...122 128 KALDEWEI 272 847 10 2016 www kaldewei com SKIN TOUCH SKIN TOUCH emotion 3 5 ...
Page 124: ...124 128 KALDEWEI 272 847 10 2016 www kaldewei com SKIN TOUCH SKIN TOUCH emotion 4 1 a a ...
Page 127: ...272 847 10 2016 KALDEWEI 127 128 www kaldewei com SKIN TOUCH SKIN TOUCH emotion 4 2 ...