2
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Ruban d’étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Outils/
Tools
105371
Liste des pièces/
Parts List
Assemblage /
Assembly
Sous-Assemblage /
Sub-assembly
#
Numéro de pièce /
Part Number
Description
Qté / Qty
1
-
1
105323
Capuchon du boitié de la cartouche /
Cartridge housing cap
1
-
2
105292
Joint torique D45,86x1,78 /
O-ring D45,86x1,78
1
1
-
3
105324
Joint torique D61,4x2 /
O-ring D61,4x2
1
-
4
105325
Boitié de la cartouche /
Cartridge housing
1
-
5
105326
Joint d'étanchéité D49,7xD56x2 /
Gasket D49,7xD56x2
1
-
6
105327
Rondelle de caoutchouc D50xD66x2 /
Rubber washer D50xD66x2
1
-
7
105328
Rondelle de métal D50xD66x1,5 /
Metal washer D50xD66x1,5
1
-
8
105329
Écrou de retenu de la manette /
Handle retainer nut
1
-
9
105330
Vis de montage /
Mounting screw
2
1
-
11
105331
Tuyau d'alimentation froid /
Cold supply pipe
1
-
10
105332
Joint torique D13,6x1,9 /
O-ring D13,6x1,9
1
1
-
12
105333
Tuyau d'alimentation chaud /
Hot supply pipe
1
10
105332
Joint torique D13,6x1,9 /
O-ring D13,6x1,9
1
1
-
13
105334
Boyau /
Hose
1
14
105335
Joint d'étanchéité D11,5xD18,3x3 /
Gasket D11,5xD18,3x3
1
1
-
15
105336
Capuchon du déviateur /
Diverter cap
1
-
16
105337
Joint torique D24,6x1,8 /
O-ring D24,6x1,8
1
1
-
17
105338
Joint torique D31,4x2,5 /
O-ring D31,4x2,5
1
-
18
105339
Connecteur du robinet /
Spout connector
1
-
19
105340
Joint torique D28,6x2,1 /
O-ring D28,6x2,1
1
-
20
105341
Joint d'étanchéité D29,5xD37x2 /
Gasket D29,5xD37x2
1
-
21
105342
Joint torique D22,9x2/
O-ring D22,9x2
1
-
22
105343
Siège du déviateur /
Diverter seat
1
-
23
105344
Joint torique D16,6x1,8 /
O-ring D16,6x1,8
1
-
24
105345
Rondelle de caoutchouc D29xD46x2 /
Rubber washer D29xD46x2
1
-
25
105346
Rondelle de métal D29xD46x1,5 /
Metal washer D29xD46x1,5
1
-
26
105347
Écrou de retenu /
Retainer nut
1
-
27
105348
Raccord /
Connector
1
-
9
105330
Vis de montage /
Mounting screw
2
-
-
28
105349
Capuchon de la douchette /
Handshower cap
1
1
-
29
105350
Tube fileté de la douchette /
Handshower threaded pipe
1
105353
Ensemble du capuchon du boitié de la cartouche
/ Cartridge housing cap assembly
105356
Ensemble du tuyau d'alimentation chaud
/ Hot water supply pipe assembly
105358
Ensemble capuchon du déviateur
/ Diverter cap assembly
105354
Ensemble Boitié de la cartouche /
Cartridge housing assembly
105355
Ensemble du tuyau d'alimentation froid /
Cold water supply pipe assembly
105357
Ensemble boyau de sortie
/ Outlet hose assembly
Ensemble fixation du bec
/ Spout mounting assembly
105359
105360
Ensemble fixation de la Douchette /
Handshower mounting assembly
-
20
105341
Joint d'étanchéité D29,5xD37x2 /
Gasket D29,5xD37x2
1
-
24
105345
Rondelle de caoutchouc D29xD46x2 /
Rubber washer D29xD46x2
1
-
25
105346
Rondelle de métal D29xD46x1,5 /
Metal washer D29xD46x1,5
1
-
26
105347
Écrou de retenu /
Retainer nut
1
-
9
105330
Vis de montage /
Mounting screw
2
-
-
30
105351-110
Boyau de la douchette /
Handshower hose
1
-
-
31
105352
Boyau /
Hose
1
-
-
32
103392
Rondelle de caoutchouc D13,3xD8x2 /
Rubber washer D13,3xD8x2
1
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
105360
ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion
de tous les lignes d’alimentation afin
d’éviter les noeuds, vous risqueriez de
limiter le débit d’eau et d’endommager
le robinet.
REMARQUE
• Avant de commencer, couvrir le drain
afin d’éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau
et d’évacuation sont endommagés.
Remplacer si nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant
d’installer le robinet, s’assurer d’avoir
suffisamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la
poignée du robinet.
• Lors d’un remplacement de robinet,
s’assurer de couper les lignes d’alimenta-
tion d’eau et ouvrir le robinet pour libérer
la pression d’eau. Une fois l’installation
terminée et que les valves d’arrêt sont
activées, ouvrir l’eau à la source.
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay
close attention so there are no knots, this
could limit water flow and damage the
faucet.
NOTE
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake
and drainage pipes are in good shape.
Replace if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient
clearance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure
the supply lines are turned off with the
faucet in the “on” position to relieve
pressure. Once the installation is
complete and stop-valves turned on,
open water the source.