background image

Instale el cuerpo del desagüe (cont.)

AVISO:

Para asegurar un ajuste de compresión correcto, el tubo

debe quedar insertado por lo menos 1” (2,5 cm) dentro de la tuerca
de salida.

Con las roscas mirando hacia el cuerpo de la trampa botella,
deslice la tuerca de salida y sello en el tubo.

Inserte el tubo en el lado del cuerpo de la trampa botella.

Apriete a mano la tuerca de salida hasta que esté al ras contra el
cuerpo de la trampa botella. Si es necesario, utilice una llave de
correa limpia como ayuda.

Deslice la brida en el extremo libre del tubo.

Inserte el tubo en la saliente del desagüe con sello (no provisto),
luego empuje la brida contra la pared acabada.

Abra la línea de suministro de agua principal, deje correr el agua
a través del desagüe y verifique que no haya fugas.

1075595-2-A

Español-3

Kallista

Summary of Contents for P21636

Page 1: ...Installation Guide Bottle Trap Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 P21636 1075595 2 A...

Page 2: ...don t hesitate to contact us from within the USA or Canada at 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Turn off the water supp...

Page 3: ...ap wrench to assist you NOTE The supplied extension tube is 12 30 5 cm in length Measure the length from the drain stub out to the inner most edge of the outlet nut If the measured length is less than...

Page 4: ...Hand tighten the outlet nut until it is flush against the bottle trap body If necessary use a clean strap wrench to assist you Slide the flange onto the free end of the pipe Insert the pipe into the...

Page 5: ...stallation ou de performance ne pas h siter nous contacter partir des U et du Canada au 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux F...

Page 6: ...e propre pour assistance REMARQUE Le tube d extension fourni est de 12 30 5 cm de longueur Mesurer la longueur partir de la sortie du drain au rebord le plus int rieur de l crou de sortie Si la longue...

Page 7: ...t du corps du siphon en bouteille Serrer la main l crou de sortie jusqu ce qu il soit contre le corps du siphon en bouteille Si n cessaire utiliser une cl sangle propre pour assistance Glisser la bri...

Page 8: ...funcionamiento no dude en contactarnos desde los EE UU o Canad al 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre los suminist...

Page 9: ...s contra el cuerpo de la trampa botella Si es necesario utilice una llave de correa limpia como ayuda NOTA La longitud del tubo de extensi n provisto es 12 30 5 cm Mida la longitud desde la saliente d...

Page 10: ...lado del cuerpo de la trampa botella Apriete a mano la tuerca de salida hasta que est al ras contra el cuerpo de la trampa botella Si es necesario utilice una llave de correa limpia como ayuda Deslic...

Page 11: ...1075595 2 A...

Page 12: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2008 KALLISTA 1075595 2 A...

Reviews: