background image

1. Installer le corps du drain

Installer le drain mécanique au lavabo selon les instructions du
fabricant.

Retirer l’écrou d’entrée du corps du siphon en bouteille. S’assurer
que le joint soit à l’intérieur de l’écrou d’entrée.

AVIS :

Pour assurer une bonne compression, l’about doit être inséré

à au moins 1” (2,5 cm) à l’intérieur de l’écrou d’entrée.

Avec le filetage vers le bas, glisser l’écrou d’entrée avec le joint
sur l’about.

Placer le corps du siphon en bouteille autour de l’about, puis
serrer à la main l’écrou d’entrée jusqu’à être contre le corps du
siphon de bouteille. Si nécessaire, utiliser une clé à sangle propre
pour assistance.

REMARQUE :

Le tube d’extension fourni est de 12” (30,5 cm) de

longueur.

Mesurer la longueur à partir de la sortie du drain au rebord le
plus intérieur de l’écrou de sortie. Si la longueur mesurée est
moins de 12” (30,5 cm), découper la longueur du tuyau en
utilisant une scie à métaux. Faire attention de ne pas
endommager la finition. Si la longueur mesurée est de plus de
12” (30,5 cm), un tuyau de longueur appropriée devra être acheté
séparément.

Retirer l’écrou de sortie du corps du siphon en bouteille. S’assurer
que le joint et l’anneau soient à l’intérieur de l’écrou d’entrée.

Au lavabo

Tuyau

Écrou d'entrée

Sortie de drain

Bride

Pièce de 
raccordement

Corps de siphon 
de bouteille

Joint d'étanchéité

Mur fini

Mesure.

Écrou
de sortie

Joint d'étanchéité

Anneau

1075595-2-A

Français-2

Kallista

Summary of Contents for P21636

Page 1: ...Installation Guide Bottle Trap Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 P21636 1075595 2 A...

Page 2: ...don t hesitate to contact us from within the USA or Canada at 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Turn off the water supp...

Page 3: ...ap wrench to assist you NOTE The supplied extension tube is 12 30 5 cm in length Measure the length from the drain stub out to the inner most edge of the outlet nut If the measured length is less than...

Page 4: ...Hand tighten the outlet nut until it is flush against the bottle trap body If necessary use a clean strap wrench to assist you Slide the flange onto the free end of the pipe Insert the pipe into the...

Page 5: ...stallation ou de performance ne pas h siter nous contacter partir des U et du Canada au 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux F...

Page 6: ...e propre pour assistance REMARQUE Le tube d extension fourni est de 12 30 5 cm de longueur Mesurer la longueur partir de la sortie du drain au rebord le plus int rieur de l crou de sortie Si la longue...

Page 7: ...t du corps du siphon en bouteille Serrer la main l crou de sortie jusqu ce qu il soit contre le corps du siphon en bouteille Si n cessaire utiliser une cl sangle propre pour assistance Glisser la bri...

Page 8: ...funcionamiento no dude en contactarnos desde los EE UU o Canad al 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre los suminist...

Page 9: ...s contra el cuerpo de la trampa botella Si es necesario utilice una llave de correa limpia como ayuda NOTA La longitud del tubo de extensi n provisto es 12 30 5 cm Mida la longitud desde la saliente d...

Page 10: ...lado del cuerpo de la trampa botella Apriete a mano la tuerca de salida hasta que est al ras contra el cuerpo de la trampa botella Si es necesario utilice una llave de correa limpia como ayuda Deslic...

Page 11: ...1075595 2 A...

Page 12: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2008 KALLISTA 1075595 2 A...

Reviews: