background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International USA. The pages must be reproduced and folded 
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm 
height).  When  folding,  make  sure  you  keep  the  good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame.

 

 

18 

DKP 34908 - 120501

 

 

 

 

Assembly page 18/24 

 
 
 
 
 
 

Fax +1 305 430 9692 

des plaques et lui donner une résistance maximum. Eteignez et 
laissez refroidir. Votre appareil peut à présent être utilisé. 

 

Gardez toujours les éléments chauffants propres et au sec. 

 
UTILISATION 

 

 

Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la 
chaleur, près d'une prise de courant. 

 

Assurez-vous que le commutateur de mise sous tension (1) soit en 
position éteinte, et que les cadrans de réglage de la 
température (4) trouver en position « 

MIN 

». Branchez l'appareil 

sur une prise de courant. 

 

Mettez l’appareil sous tension avec le commutateur à l’arrière de 
l’appareil (1). 

 

Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un fond plat, 
conçues pour les plaques électriques. Idéalement, leur diamètre 
devra être similaire à celui  des plaques chauffantes, pour une 
efficacité de chauffe optimale. 

 

IMPORTANT !

 Ne placez jamais d’aliments directement sur les 

plaques chauffantes ! 

 

 

Ajustez la température souhaitée pour chaque plaque de 
cuisson, en utilisant les cadrans de réglage (4). Chaque plaque 
dispose d’une gamme de températures étendue, entre « 

MIN

 » 

(température basse) et « 

MAX

 » (température la plus haute). Le 

témoin lumineux (3) s’allume, puis va s’allumer et s’éteindre 
alternativement, une fois la température atteinte et régulée par 
le thermostat propre à chaque plaque de cuisson. 

 

ATTENTION !

 Les surfaces métalliques deviennent brulantes ! Ne 

touchez pas la plaque de cuisson pendant l’utilisation ! 

 

 

Après utilisation, placez les cadrans de réglage de la 
température sur « 

MIN

 », et éteignez l’appareil avec le cadran de 

mise sous tension à l’arrière de l’appareil. Débranchez de la prise 
murale. Attendez le refroidissement complet pour nettoyer ou 
déplacer l’appareil. 

 

Les plaques restent chaudes même une fois éteintes. Vous 
pouvez profiter de cette chaleur résiduelle pour garder les 

Summary of Contents for DKP 34908

Page 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside th...

Page 2: ...use and before cleaning Allow to cool before cleaning the appliance or moving the appliance 7 Never leave the appliance unattended while it is operating 8 Do not operate any appliance with a damaged...

Page 3: ...possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type wall receptacle grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local c...

Page 4: ...and that the power dial 1 is set to OFF before plugging in Turn on the power dial 1 at the back of the unit The invisible protective coating must be removed before you can use the appliance To do thi...

Page 5: ...st then blink on and off as the temperature is reached and regulated by the thermostat CAUTION The metal surfaces will become hot Do not touch while in use After use turn temperature dial back to MIN...

Page 6: ...obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer...

Page 7: ...er all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by our...

Page 8: ...ea utilizado cerca de ni os Este aparato no debe ser usado por ni os 6 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad no se encuentre en uso y antes de limpiarla Deje enfriar el aparat...

Page 9: ...da y desenchufe el aparato 19 No hale el cable de corriente para desconectar el aparato En vez hale la cabeza del enchufe 20 Siempre coloque la unidad sobre una superficie plana nivelada y resistente...

Page 10: ...terminales PARTES 1 Bot n de Encendido On Off 2 Superficie de Calefacci n 3 Luz Indicadora 4 Bot n del term stato ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Coloque el aparato en una superficie plana seca y resi...

Page 11: ...cas para evitar un desperdicio in til de calor IMPORTANTE No coloque la comida directamente sobre las placas de calentamiento Para calentar las placas gire el bot n de term stato hacia la derecha hast...

Page 12: ...t only what is inside the frame 12 DKP 34908 120501 Assembly page 12 24 Fax 1 305 430 9692 LIMPIEZA Tras el empleo y antes de su limpieza desenchufe el aparato y d jelo enfriar Limpie el aparato con p...

Page 13: ...aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK sin...

Page 14: ...l servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por nuest...

Page 15: ...I appareil est utilis par ou en pr sence d enfants L appareil n est pas recommand pour une utilisation par des enfants 6 D branchez l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilis ou avant d...

Page 16: ...boutons sur la position MIN ou arr t et d branchez l appareil 19 Pour d brancher l appareil ne tirez pas sur le cordon utilisez la fiche 20 Placez toujours l appareil sur une surface plane horizontal...

Page 17: ...nge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin d viter que les enfants ne le tirent ou tr buchent Comme l appareil est quip d une mise la terre la rallonge utilis e devra tre du m me ty...

Page 18: ...r l arri re de l appareil 1 Utilisez uniquement des casseroles ou po les avec un fond plat con ues pour les plaques lectriques Id alement leur diam tre devra tre similaire celui des plaques chauffante...

Page 19: ...PRATIQUES N utilisez pas sur le r chaud des ustensiles peu stables ou n ayant pas un fond plat Ne mettez pas l appareil chauffer sans une casserole ou une po le dessus car cela pourrait endommager le...

Page 20: ...originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac au...

Page 21: ...ers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par notre service cl...

Page 22: ...be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page num...

Page 23: ...be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page num...

Page 24: ...t be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page nu...

Reviews: