background image

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes 

except under special instruction from Team International BELGIUM. 
The page must be reproduced and folded in order to obtain a 
booklet A5 (+/- 148.5 mm width  x 210 mm height). The page must be 
folded in order to keep the good numbering when you turn the page 
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the languages 
integrity.  

28

KA RAC 1 FOS - 070228

Assembly page 28/36

Fax +32 2 359 95 50

#

q

Logo que não precise do aparelho e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada 
eléctrica.

q

O aparelho para ser limpo tem de ser desligado e ter a ficha do cabo da alimentação 
retirada da tomada eléctrica.

q

Na limpeza ou manutenção o aparelho tem de estar frio.

q

Após cada utilização o aparelho tem de ser limpo já que está em contacto directo com 
alimentos.

q

Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante ou pelos serviços técnicos 
competentes (*).

q

Todas as reparações têm de ser feitas em serviços técnicos habilitados(*).

q

ATENÇÃO: Use sempre pegas por substituir a taça do molho com a caçarola para 
fondue.

q

O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema 
de comando a distância separado.

(*) 

Serviço técnico habilitado: Serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa 

qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva 
o aparelho ao serviço técnico.

INTRODUÇÃO

Com o seu novo RACLETTE/GRILL/FONDUE, já tem a opportunidade de preparar raclettes, 
grelhadas e fondues de óleo para 8 pessoas.  E o complemento perfeito para o barbecue e 
muito útil quando a família quer comer a toda hora do dia.

PREPARAR A USO DE O SEU RACLETTE/GRILL/FONDUE

O RACLETTE/GRILL/FONDUE está concebido de modo as pessoas poderem escolher e 
seleccionar o seus próprios pratos.  Aconselhamos a colocarem o aparelho no centro da 
mesa para que todos possam preparar a sua refeição.
As "festas Raclette" são engracadas mas tenha cuidado para não sujar tudo.  Por isso coloque 
o aparelho sobre uma toalha de mesa de uso diário.
Instruções e sugestões são dadas para cada função do RACLETTE/GRILL/FONDUE, mas pode 
sem problema utilizar todas as funçãos em mesmo tempo.

UTILIZAR O RACLETTE/GRILL/FONDUE PELA PRIMEIRA VEZ

Antes de usar pela primeira vez o RACLETTE/GRILL/FONDUE, lave a placa grelhadora, as 
panelas, a tigela do molho e os garfos com detergente da loiça e água morna.

Unte todas as superficies de cozedura e as panelas da Raclette com óleo vegetal, afim 
de evitar que a comida pegue e de modo a facilitar a limpeza.

O aparelho liga-se e desliga-se através de botão ON/OFF, situado debaixo da pega de 
transporte.

Deixe o aparelho ligado durante 10 minutos numa sala bem arejada.  Os fumos que 
aparecem são do elemento aquecedor.  Os diferentes resíduos causados pelo processo 
de fabricação serão definitivamente queimados.

COZINHAR CON O RACLETTE/GRILL/FONDUE

Ligue a ficha do cabo da alimentação à tomada eléctrica e deixe o aparelho aquecer 
durante 15 minutos.  

Summary of Contents for KA RAC 1 FOS

Page 1: ...n order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height The page must be folded in order to keep the good numbering when you turn the page of the I B Don t change the page numbering Keep the lan...

Page 2: ...er Anschlussleitung um das Ger t zu bewegen Achten Sie darauf dass zuf lligerweise die Anschlussleitung nicht irgendwo h ngen bleibt und dies zum Fall des Ger tes f hren k nnte Wickeln Sie die Anschlu...

Page 3: ...te oder verschiedene Speisen bevorzugt VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH Dieser RACLETTE GRILL FONDUE wurde entworfen damit Sie und Ihre G ste sich das Essen individuell zubereiten k nnen Das Ger t sollte aus...

Page 4: ...Man rechnet pro Person mit etwa 200 g K se welcher auch in m glichst d nne Scheiben geschnitten wird F llen Sie den K se in die Raclette Pf nnchen je nach Geschmack geben sie etwas Pfeffer drauf und...

Page 5: ...it einem milden Reinigungsmittel zu s ubern Die Reinigung in dem Geschirrsp ler k nnen wir nicht empfehlen Niemals mit metallischen Gegenst nden reinigen oder Schleif und Scheuermittel verwenden Ger t...

Page 6: ...e die Zucchini mit Oliven l streuen Sie fein gehackte Minze dr ber und garen Sie das ganze dann ca 15 Min im Raclette Pf nnchen Backteig f r Gem se Nehmen Sie 100 g feines Mehl 100 ml Wasser und eine...

Page 7: ...tent qualified electrician q Use your appliance for domestic purposes only in the way indicated in the instruction manual q Do not move the appliance by pulling the cord Do not wind the cord round the...

Page 8: ...ce rather than your best tablecloth Instructions and suggestions for each function of the RACLETTE GRILL FONDUE are given but of course you can use all the functions at the same time USING FOR RACLETT...

Page 9: ...hot by placing then on the top pan A useful hint is that delicate foods are best cooked at the cool positions closest the carrying handles C Oil Fondue Remove the dust cover never leave this on whilst...

Page 10: ...gs Bread rolls Brunch menu Bacon Fried Eggs on top pan or scrambled in the raclette pans Mushrooms Sausages Tomatoes French toast Barbecue extras Tomatoes Mushrooms Courgette slices Peppers Baby corn...

Page 11: ...36 Fax 32 2 359 95 50 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed...

Page 12: ...alifi comp tent q Utilisez l appareil uniquement pour des usages domestiques et de la mani re indiqu e dans la notice q Ne d placez jamais l appareil en tirant sur le c ble Veillez ce que le cordon d...

Page 13: ...des raclettes des grillades et des fondues pour 8 personnes Il est id al aussi bien pour les repas de famille que pour les repas entre amis C est le compl ment parfait du barbecue et sera tr s utile...

Page 14: ...z exp rimenter d autres types de fromages tels que le Cantal ou l Halloumi pour varier les go ts Il faut compter environ 150 250 grammes de fromage par personne Coupez le fromage en tranches d environ...

Page 15: ...sse ne s infiltre pas dans les a rations de refroidissement de l appareil N immergez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Les po lons les piques et le pot fondue le saucier ainsi que la sur...

Page 16: ...d olive garnir de menthe hach e et cuire dans les po lons raclette pendant 15 minutes P te frire pour l gumes M langer 100 gr de farine 100 ml d eau et une pinc e de sel M langer avec un fouet et met...

Page 17: ...te verplaatsen Zorg dat het electriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken Draai het snoer niet rond het toestel en plooi het niet Zorg ervoor dat het snoe...

Page 18: ...rbecue en zal zeer nuttig zijn wanneer uw gezin op verschillende tijdstippen wenst te eten VOORBEREIDING VAN DE RACLETTE GRILL FONDUE De RACLETTE GRILL FONDUE zorgt ervoor dat elke genodigde zelf zijn...

Page 19: ...uten Wanneer de kaas een goudbruine kleur krijgt mag hij geserveerd worden hetzij in de pannetjes hetzij over de aardappelen Kruiden met vers gemalen zwarte peper Raclette wordt begeleid door ajuintje...

Page 20: ...et afwasmachine Schuur nooit de binnen of buitenkant en gebruik geen staalwol omdat u anders de oppervlakten ernstig beschadigt ENKELE RECEPTIDEE N Feestmenu Gegrilde vlees escalope Courgettes met mun...

Page 21: ...akte muntblaadjes en laat een 15 tal minutjes koken in de raclettepannetjes Bladerdeeg voor groenten Meng 100 gr Bloem 100 ml water en een snuifje zout en giet dit mengsel in de sauspan Rol de groente...

Page 22: ...de la manera indicada en el modo de empleo q No mueva nunca el aparato estirando del cable Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche e...

Page 23: ...L FONDUE La RACLETTE GRILL FONDUE est dise ada para que los invitados seleccionen y cocinen su propia comida Deber a por consiguiente poner el aparato en el centro de la mesa y servir la comida sin co...

Page 24: ...tadas en la placa de la raclette y coloquela debajo del elemento calor fico En 3 4 minutos el queso se fundir y se volver dorado Sazone con pimienta negra y sirva la con patatas cocidas con sus pieles...

Page 25: ...os abrasivos o con estropaio de aluminio BUENAS IDEAS Y RECETAS Men informal para cenas divertidas Escalope de cerdo asado Calabac n a la menta Tomates provenzales Patatas nuevas Salsa de mostaza Men...

Page 26: ...de oliva roc elos con menta finamente cortada y coc nelos en la placa de la raclette durante 15 minutos Pasta para rebozar las verduras Mezcle 100g de harina 100ml de agua y una pizca de sal B talo to...

Page 27: ...tem de ser obrigatoriamente substitu do pelo que deve levar o aparelho a um servi o t cnico competente q O aparelho destina se ao uso dom stico e tem de respeitar as instru es de utiliza o q Nunca re...

Page 28: ...rvi o t cnico INTRODU O Com o seu novo RACLETTE GRILL FONDUE j tem a opportunidade de preparar raclettes grelhadas e fondues de leo para 8 pessoas E o complemento perfeito para o barbecue e muito til...

Page 29: ...s mini frigideiras do Raclette e estas por baixo do elemento aquecedor Em 3 ou 4 minutos o queijo come era a fundir e tornar se dourado Coloque um pouco de pimenta preta e sirva com tomates cozidos in...

Page 30: ...nca limpa o seu aparelho com produtos abrasivos pode estragar o revestimento ALGUMAS RECEITAS Menu de festas e recep o Escalope de porco grelhado Courgettes de hortel Tomates proven ales Batatas novas...

Page 31: ...a et um bocadinho de sal Misturar tudo numa tigela e bater com ajuda de uma batedeira de seguida enrole os peda os de legumes na massa e os mergulhar no leo at ficarem morenos dourados PROTEC O DO MEI...

Page 32: ...essere destinato solo all uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto d istruzioni q Non tirare il cavo per spostare l apparecchio Assicurarsi che il cavo elettrico non pos...

Page 33: ...per 8 persone Conviene per i pasti di famiglia cos come per i pasti tra amici Questo apparecchio il complemento ideale del barbecue e sar molto utile quando la vostra famiglia vorr mangiare ad ore di...

Page 34: ...formaggio a persona e tagliarlo a fette di circa 2 mm di spessore Disporre il formaggio nelle padelline e posizionarle sotto la piastra Il formaggio si fonder in 3 4 minuti Non appena il formaggio pr...

Page 35: ...ine gli spiedi e la pentola da fonduta la salsiera e la piastra con acqua calda e saponosa ma non metterlo nella lavastoviglie Non utilizzare mai prodotti abrasivi pagliette polveri ecc per pulire l a...

Page 36: ...taggi Mescolare 100 gr di farina 100 ml d acqua e un pizzico di sale Sbattere e mettere nella scodella Impanare i pezzi di ortaggi nella pasta da friggere e immergerli poi nell olio di fonduta finch s...

Reviews: