background image

Luftreiniger KA-520

Montageanleitung

3

6

Wartung

Filterwartung KA-520 L

Beim Filterwechsel hygienische Vorkehrungen treffen, um sich gegenüber schädlichen Einflüssen
zu schützen:

Luftreiniger 5 Stunden vor der Wartung abschalten, damit die im Filter enthaltenen Viren ab-
sterben!
Vollständig bedeckende Schutzausrüstung (lange Ärmel, lange Hose, Handschuhe, Atem-
schutzmaske min. Schutzklasse FFP2, Schutzbrille) tragen!

Schwebstofffilter H14

Schwebstofffilter H14 mindestens alle 12 Monate wechseln. Leuchtet die Meldeleuchte unter-
halb des Ansauggitters vor dem genannten Zeitraum gelb, den Filter umgehend wechseln!

Filterwarnleuchte

Verbrauchten Filter in Plastikbeutel legen, diesen verschließen und entsorgen.

Vorfilter ISO Coarse

Den Vorfilter ISO Coarse 1x monatlich vorsichtig absaugen bzw. bei zu großer Verschmutzung
oder Beschädigung austauschen.

Hier Ersatzfilter nachbestellen:

Filterwartung KA-520

Beim Filterwechsel hygienische Vorkehrungen treffen, um sich gegenüber schädlichen Einflüssen
zu schützen:

Luftreiniger 5 Stunden vor der Wartung abschalten, damit die im Filter enthaltenen Viren ab-
sterben!
Vollständig bedeckende Schutzausrüstung (lange Ärmel, lange Hose, Handschuhe, Atem-
schutzmaske min. Schutzklasse FFP2, Schutzbrille) tragen!

Schwebstofffilter H14

Schwebstofffilter H14 mindestens alle 12 Monate wechseln. Blinkt die Filterstatusleuchte (ver-
bleibende Betriebszeit 50 Stunden), den Filter nachbestellen (siehe QR-Code). Leuchtet die Filter-
statusleuchte vor dem genannten Zeitraum durchgehend gelb, den Filter optisch auf Verunreini-
gungen prüfen. Ist keine starke Staubbelastung zu erkennen, kann einmalig der Filter-Reset oh-
ne Filterwechsel durchgeführt werden! Auch nach erfolgtem Filterwechsel den Filter-Reset ge-
mäß Aufkleber auf der Rückseite durchführen. Während der Filterwarnmeldung kann das Gerät
nur noch in Betriebsstufe II betrieben werden.

Filterwarnleuchte

Verbrauchten Filter in Plastikbeutel legen, diesen verschließen und entsorgen.

Vorfilter ISO Coarse

Den Vorfilter ISO Coarse 1x monatlich vorsichtig absaugen bzw. bei zu großer Verschmutzung
oder Beschädigung austauschen. Sofern bei regelmäßigen Kontrollen eine entsprechende Ver-
schmutzung zu erkennen ist, die erforderlichen Reinigungsintervalle entsprechend dem tatsächli-
chen Verschmutzungsgrad anpassen.

Hier Ersatzfilter nachbestellen:

7

Entsorgung

Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nicht gemeinsam mit Haushaltsmüll ent-
sorgt werden, sondern müssen entsprechend den geltenden lokalen Richtlinien bei einer Abfall-
sammelstelle abgeliefert werden.

Summary of Contents for Luftreiniger KA-520

Page 1: ...kleinste Partikel z B Bakterien Viren Pollen etc mithilfe eines Schwebstofffilters Hepa Filter aus der Luft Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung aller Angaben in dieser An leit...

Page 2: ...liegend ver wendet werden Auf die Unter seite m ssen die mitgelieferten Filzgleiter geklebt werden um Besch digungen am Boden zu vermeiden KA 520 XL Pro XXL In die Ger teunterseite m ssen die beiliege...

Page 3: ...ndschuhe Atem schutzmaske min Schutzklasse FFP2 Schutzbrille tragen Schwebstofffilter H14 Schwebstofffilter H14 mindestens alle 12 Monate wechseln Blinkt die Filterstatusleuchte ver bleibende Betriebs...

Page 4: ...The air purifier KA 520 uses air circulation to filter the smallest particles e g bacteria viruses pollen etc out of the air using a particulate filter Hepa filter Intended use of the unit also inclu...

Page 5: ...g horizontally Attach the felt gliders supplied to the un derside of the unit to prevent damage to the floor KA 520 XL Pro XXL The ad justment feet or rolls supplied must be screwed into the un dersid...

Page 6: ...lter can die off Wear full protective clothing long sleeves long trousers gloves respiratory mask min pro tective class FFP2 protective goggles H14 particulate filter Replace the H14 particulate filte...

Page 7: ...our particules en suspension filtre Hepa L utilisation conforme englobe galement le respect de toutes les indications figurant dans le pr sent manuel Toute utilisation allant au del des limites de l u...

Page 8: ...520 L XL Le purificateur d air peut tre utilis horizonta lement ou verticalement Des patins en feutre fournis doivent tre coll s sur le dessous pour viter d endommager le sol KA 520 XL Pro XXL Les pie...

Page 9: ...s manches longues pantalon gants masque de protection respiratoire de classe de protection FFP2 minimum lunettes de protection Filtre pour particules en suspension H14 Remplacer le filtre pour particu...

Page 10: ...ehulp van een filter voor zwevende deeltjes HEPA filter uit de lucht Tot het beoogde gebruik behoort ook het opvolgen van alle gegevens in deze handleiding Elk ander verdergaand of ander gebruik dan h...

Page 11: ...wor den gebruikt Aan de onderkant moeten de meegeleverde vilt glijders worden geplakt om be schadiging van de vloer te ver mijden KA 520 XL Pro XXL De meegeleverde stelpoten of rol len moeten in de o...

Page 12: ...roek handschoenen ademmasker min beschermingsklasse FFP2 veiligheidsbril Filter voor zwevende deeltjes H14 Vervang het filter voor zwevende deeltjes H14 ten minste om de 12 maanden Knippert het fil te...

Page 13: ...tki np bakterie wirusy py ki itd za pomoc wysokowydajnego filtra powietrza filtr Hepa U ycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje tak e przestrzeganie wszelkich wskaz wek zamiesz czonych w tej instrukcji...

Page 14: ...u ywa w po zycji stoj cej lub le cej Na spodzie nale y przyklei do czone podk adki filcowe aby zapobiec uszkodzeniu pod ogi KA 520 XL Pro XXL W dol nej stronie urz dzenia trzeba wkr ci do czone n ki...

Page 15: ...a enie ochronne d ugie r kawy d ugie spodnie r kawi ce mask ochrony dr g oddechowych min klasy ochrony FFP2 gogle ochronne Wysokowydajny filtr powietrza H14 Wymienia filtr powietrza H14 co najmniej co...

Page 16: ...16...

Reviews: