background image

WKD

Istruzioni di montaggio

IT

Istruzioni di montaggio

9

SAP 1423948 03/22

1

Panoramica

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

WKD in breve

1

Sospensione a soffitto

2

Bocchettone di attacco

3

Scatola dei collegamenti

4

Piastra frontale

5

Collegamento regolazione motore

2

Sicurezza

Il presente paragrafo fornisce una panoramica di tutti gli aspetti legati alla sicurezza importanti
per la protezione delle persone e per l'esercizio sicuro e privo di anomalie. Oltre alle avvertenze
di sicurezza nelle presenti istruzioni vanno rispettate le disposizioni di sicurezza, di tutela del la-
voro e di tutela ambientale valide per il campo di impiego dell'apparecchio. Il rispetto delle indi-
cazioni inerenti la manutenzione (ad es. in merito all’igiene) deve essere garantito dal gestore.

2.1

Utilizzo conforme

L'utilizzo conforme prevede anche il rispetto di tutte le indicazioni contenute nelle presenti istru-
zioni.

Qualsiasi impiego che esula dall'utilizzo previsto oppure di tipo diverso è da considerarsi errato.

Qualsiasi modifica all'apparecchio oppure l’impiego di ricambi non originali comporta la perdita
della garanzia e della responsabilità del produttore.

2.2

Limiti di esercizio e di impiego

NOTA!
Pericolo di utilizzo errato!

In caso di utilizzo errato negli ambiti indicati sotto sussiste il pericolo di funziona-
mento limitato o malfunzionamento dell'apparecchio. Il flusso d'aria deve poter
circolare senza ostacoli.

Non utilizzare mai l'apparecchio in ambienti umidi, come le piscine, in am-
bienti bagnati, ecc.
Non utilizzare mai l'apparecchio in locali esposti al rischio di esplosione.
Non utilizzare mai l'apparecchio in ambienti con atmosfera aggressiva o
che favorisce la corrosione (ad es. aria di mare).

2.3

Requisiti per il personale – Qualifiche

Conoscenze tecniche

Il montaggio di questo prodotto presuppone conoscenze tecniche nei campi di riscaldamento,
raffrescamento, ventilazione ed elettrotecnica.

I danni riconducibili a un montaggio improprio sono a carico del gestore o dell’installatore. L’in-
stallatore di questo apparecchio deve possedere conoscenze sufficienti maturate nel corso di un
percorso formativo specializzato concernente

le disposizioni di sicurezza e antinfortunistiche proprie del settore
Direttive specifiche per paese e regole della tecnica globalmente riconosciute, ad es. disposi-
zioni VDE, norme DIN e EN.
VDI 6022; per il rispetto dei requisiti igienici (se richiesto) è necessaria una formazione del
personale addetto alla manutenzione secondo la categoria B (eventualmente categoria C).

2.4

Equipaggiamento di protezione personale

L'equipaggiamento di protezione personale serve a proteggere le persone da pericoli per la sicu-
rezza e danni alla salute durante il lavoro. In linea di principio nel luogo di impiego si applicano
le prescrizioni vigenti contro gli infortuni.

3

Trasporto, magazzinaggio e imballaggio

3.1

Avvertenze generali per il trasporto

Al momento della ricezione della consegna verificare immediatamente se il prodotto è integro e
se presenta danneggiamenti dovuti al trasporto.

In caso di danno da trasporto chiaramente riconoscibile, procedere come segue:

Non accettare la consegna o accettarla solo con riserva.
Annotare l'entità del danno sui documenti di trasporto o sulla bolla di consegna del traspor-
tatore.
Presentare reclamo allo spedizioniere.

NOTA!

È possibile avvalersi dei diritti di garanzia solo entro i termini previsti per il recla-
mo. (informazioni più dettagliate nelle 

CGC

 sul sito web di Kampmann).

4

Dati tecnici

Dati elettrici azionamento valvole CM24-SX-L

Tensione nominale [V]

24

Tensione nominale frequenza [Hz]

50/60

Intervallo di funzionamento [V]

CA 19,2 ... 28,8 V / CC 19,2 ... 28,8 V

Consumo di potenza funzionamento [W]

1

Consumo di potenza posizione di riposo [W]

0,5

Consumo di potenza dimensionamento [VA]

1,5

Colori dei cavi:

1 = nero
2 = rosso
3 = bianco
4 = arancione

Schema dei collegamenti CA/CC 24 V, continua

Kampmann GmbH & Co. KG

Friedrich-Ebert-Str. 128-130

49811 Lingen (Ems)

T: +49591/7108 0

E: info@kampmann.de

www.kampmann.de

Summary of Contents for WKD CM24-SX-L

Page 1: ...ng L ftung Instal lation und Elektrotechnik voraus Sch den die aus einer unsachgem en Montage entstehen hat der Betreiber oder Installateur zu tragen Der Installateur dieses Ger ts soll aufgrund seine...

Page 2: ...erkzeug an der Decke befestigen 3 Anschlusskasten gegen Herunterfallen sichern Winkel beidseitig mit Kontermuttern si chern und waagerecht ausrichten 4 Frontplatte anschrauben 5 Motorverstellung verka...

Page 3: ...electrical engineering Damage caused by improper installation is the responsibility of the operator or installer The in staller of these units should have adequate knowledge of the following gained f...

Page 4: ...tool to fix the ceiling bracket not supplied to the ceiling 3 Secure the plenum box to prevent it from falling Secure both sides of the bracket with lock nuts and align horizontally 4 Screw on front...

Page 5: ...du refroidissement de l a ration de l installation et de l lectrotechnique L exploitant ou l installateur est seul responsable des dommages r sultant d un montage non conforme En raison de sa formatio...

Page 6: ...l appropri 3 S curiser le caisson de jonction pour l emp cher de tomber Placer les querres horizon talement et les fixer de chaque c t l aide de contre crous 4 Visser la plaque frontale 5 C bler le d...

Page 7: ...ktrotechniek vereist De exploitant of installateur is verantwoordelijk voor schade die door een ondeskundige monta ge worden veroorzaakt De installateur van dit apparaat moet op basis van zijn vakople...

Page 8: ...reedschap aan het plafond bevestigen 3 Aansluitkast tegen omlaag vallen beveiligen Hoekstuk aan beide zijden met contra moeren borgen en horizontaal uitlijnen 4 Voorplaat vastschroeven 5 Kabels van de...

Page 9: ...lettrotecnica I danni riconducibili a un montaggio improprio sono a carico del gestore o dell installatore L in stallatore di questo apparecchio deve possedere conoscenze sufficienti maturate nel cors...

Page 10: ...li adeguati 3 Fissare la scatola dei collegamenti in modo che non cada Fissare l angolare su entram bi i lati con i controdadi e allinearlo in orizzontale 4 Avvitare la piastra frontale 5 Cablare la r...

Page 11: ...rzewania ch odze nia wentylacji instalacji i elektrotechniki Odpowiedzialno za szkody wynikaj ce z niepoprawnie wykonanego monta u ponosi u ytkow nik lub instalator Instalator niniejszego urz dzenia p...

Page 12: ...odpo wiedniego narz dzia 3 Skrzynk przy czeniow zabezpieczy przed upadkiem K townik zabezpieczy z obu stron nakr tkami zabezpieczaj cymi i wyr wna w poziomie 4 Przykr ci p yt przedni 5 Pod czy przewo...

Page 13: ...13 1 2 3 4...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Reviews: