background image

30

20

10

Rys. 1 Termostat 501x.

2. 

M

ONTAŻ

 / I

NSTALACJA

Otworzyć pokrywę termostatu i 
zdemontować pokrywę wewnętrzną za 
pomocą śrubokręta. Wykorzystać dołączone 
wkręty do zamontowania termostatu na 
ścianie (patrz Rys. 2a). 
Nie należy umieszczać termostatu na ścianie 
szczytowej ani w pobliżu jakichkolwiek 
źródeł ciepła, np. telewizora, wieży stereo, 
kominka, itp. Nie należy umieszczać ter-
mostatu w miejscu narażonym na działanie 

Zacisk L 

  Faza 24V

Zacisk N 

  Zero 24V

Zacisk   

  Zamieniona faza 

Zacisk  

  Zacisk sterowania czasowego

Zacisk TR 

  Cieplne sprzężenie zwrotne

 

  (załączane po podłączeniu  

 

  TR i N)

������

Rys. 2a 

Rys. 2b

TR

TR

N

L

����

TA

Rys. 2c 

1. 

P

RZEGLĄD

 / D

ZIAŁANIE

Niniejsza instrukcja opisuje działanie i 
instalację termostatu 501x (patrz Rys. 1), 
który stanowi element systemu sterowania 
ogrzewaniem. W skład systemu wchodzą 
następujące komponenty: szafka kablowa 
375x, termostat 501x (lub termostat 506x) i 
sterowanie mieszaniem 355x.
System został dopuszczony do użytku 
w krajach UE i EFTA. Termostat mierzy 

– 

Broszura informacyjna

Thermostat 501x

, ogrzewanie jednostopniowe

D 501x

05.09

PL

temperaturę i porównuje ją z wartością 
zadaną. (Wartość zadaną ustawia się za 
pomocą pokrętła).
Jeśli zmierzona wartość jest niższa od 
wartości zadanej, termostat zgłasza 
zapotrzebowanie na ciepło. Po osiągnięciu 
żądanej temperatury, termostat przesyła 
informację o braku zapotrzebowania na 
ciepło do szafki kablowej.

promieni słonecznych. Odpowiednim 
miejscem jest to, w którym zwykle znajduje 
się użytkownik, na wysokości ok. 1,5 m nad 
podłogą. (Patrz Rys. 2b).
W pomieszczeniach bardzo wilgotnych  
i zaparowanych, termostat należy umieścić 
jak najdalej od źródeł wilgoci. Zaciski ter-
mostatu należy podłączyć do odpowiednich 
zacisków w szafce kablowej. Patrz odd-
zielna instrukcja szafki kablowej 375x.

3. 

U

STAWIENIA

Ustawienie temperatury:

Żądaną temperaturę ustawia się za pomocą przedniego pokrętła.

Programowanie czasowe:

Programowanie czasowe można wybrać, ustawiając suwak 
w położeniu 

Jest to możliwe dopiero po podłączeniu szafki kablowej do 
sterowania mieszaniem 355x z programatorem czasowym.

Min./Maks.:

Zadaną temperaturę można ograniczyć mechanicznie za 
pomocą niebieskich i czerwonych bolców pod pokrętłem 
(patrz Rys. 3)

Rys. 3 Ustawienia temperatury.

5. 

D

ANE

 T

ECHNICZNE

Napięcie: 

 24 V AC

Prąd: 

 0,5 A (2 A maks. 120 s)

Zakres temperatur: 

 6-30˚C

Histereza: 

 0,5 K

Oznaczenie: 

 CE

Dokładność skali: 

 2 K

Programowanie czasowe:   Spadek 4 K (20°C do 16°C)
Wilgotność otoczenia: 

 <90%

Stopień ochrony: 

 IP20

Rys. 4 Wymiary termostatu.

 4. 

W

YMIARY

������

������

������

������

10

20

30

kanmor Control Systems Ltd.  

Centrala:

 5100 Silver Star Road · Vernon, B.C. Canada V1B 3K4 · Tel. +1-250-545-2693 · Fax. +1-250-549-4349 · www.kanmor.com

Biuro europejskie:

 

Unit 6, Cartwright Court, Cartwright Way, Bardon Hill, Coalville, Leicestershire, LE67 1UE, ENGLAND Tel. +44(0)1530 519666 Fax: +44(0)1530 519667

Summary of Contents for 501x

Page 1: ...ired temperature has been reached the thermostat terminates the heat demand to the wiring center ment is close to where you stay and approx 1 5 m above the floor See Fig 2b In very damp and steamy rooms the ther mostat should be placed as far away as possible from source of moisture Connect the terminals of the thermostat to the corresponding terminals in the wiring center See separate manual for t...

Page 2: ...icht ist beendet der Ther mostat die Wärmeanforderung an das Ver drahtungscenter werden Die beste Platzierung ist in Ihrer unmittelbaren Nähe und etwa 1 5 m über dem Fußboden Siehe Abb 2b In Räumen mit Feuchtigkeit und Dampf muss der Ther mostat möglichst weit von der Feuchtigkeit squelle installiert werden Schließen Sie die Anschlussklemmen des Thermostaten an die entsprechenden Anschlussklemmen ...

Page 3: ...atury termostat przesyła informację o braku zapotrzebowania na ciepło do szafki kablowej promieni słonecznych Odpowiednim miejscem jest to w którym zwykle znajduje się użytkownik na wysokości ok 1 5 m nad podłogą Patrz Rys 2b W pomieszczeniach bardzo wilgotnych i zaparowanych termostat należy umieścić jak najdalej od źródeł wilgoci Zaciski ter mostatu należy podłączyć do odpowiednich zacisków w sz...

Page 4: ...ožadavek ohřevu předávaný spínacímu rozvaděči je v blízkosti místa ve kterém se nejvíce zdržujete a přibližně 1 5 m nad podlahou Viz Obr 2b Ve velmi vlhkých místnostech s vysokým obsahem páry v ovzduší by měl být termostat umístěn co nejdále od zdroje vlhkosti Připojte svorky termostatu k odpovídajícím svorkám ve spínacím rozvaděči Viz samostatná příručka ke spínacímu rozvaděči Wiring Center 375x ...

Reviews: