2
Thank you for choosing Kanto
Read these instructions fully before assembly and installation. Make sure there are no defective or missing parts. Do not use
defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or
incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact Kanto
directly using one of the methods below.
CAUTION
The maximum loading weight is 125 lb (57 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights indicated.
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall
you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount
combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV on a vertical surface as
outlined in this manual. This Kanto mount is not certified by or affiliated with Video Electronics Standards Assoc (VESA).
Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. This product should not be mounted on steel stud
walls or cinder block walls. Consult a qualified installation contractor if you are unsure about the type of wall you may have.
Merci d’avoir choisi Kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou
manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des
blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit.
S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto
directement par une des méthodes ci-dessous.
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 125 lb (57 kg). Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec
les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une
instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois le
poids de la téléviseur et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que de monter une téléviseur VESA-
convenable sur une surface verticale comme indiqué dans ce manuel. Ce support Kanto n'est pas certifié par ou affilié
à Video Electronics Standards Assoc (VESA). Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou
des blessures graves. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à montants d’acier ou des murs en blocs de béton.
Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir.
Gracias por elegir Kanto
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Asegúrese de que no haya piezas defectuosas o faltantes.
No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones causadas por un montaje
incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware o si no está seguro de si la
pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos siguientes.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 57 kg (125 lb). Este montaje ha sido pensado únicamente para instalaciones que no excedan
el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como resultado una instalación
inestable, lo que podría causar lesiones. La pared en la que planea asegurar el montaje Kanto debe ser capaz de soportar
más de 5 veces el peso de la televisión y el montaje combinados. No utilice este producto con ningún otro propósito que
no sea montar un televisor compatible con VESA en una superficie vertical como se describe en este manual. Este soporte
Kanto no está certificado ni afiliado a Video Electronics Standards Assoc (VESA). Una instalación incorrecta puede causar
daños al televisor o lesiones graves. Este producto no deberá ser montado en paredes con travesaños de acero o paredes
de hormigón. Consulte a un contratista de instalaciones calificado si no estuviera seguro de su tipo de pared.
Summary of Contents for RCAD370G
Page 9: ...9 10mm 13mm 3 3 3 4 3 5 3 6 O 3b cont d 3 7...
Page 13: ...13 13mm 6 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 6 1 6 3 O 6 2...
Page 14: ...14 10mm 7 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes...
Page 15: ...15 1 2 8 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 3mm 8 1 8 2 8 4 8 3 8 5 3mm...