background image

 

 

Cesoia

 

Manuale di istruzioni

 

 

 

 

7. UTILIZZO 
Pannello comandi: 

7. USE 
Control panel: 

 

 

 Manopola di controllo 
del senso di rotazione 

 

Nel caso in cui si voglia invertire 
il moto della lama, è sufficiente 
cambiare il senso di rotazione 
del motore con questa 
manopola.

 

 

 

 

Direction of rotation control 
knob

 

 
If the operator wants to invert the 
movement of the sliding blade, just 
change the direction of rotation of the 
motor using this knob.

 

 

 

  
Taglio:

 

Alzare il riparo metallico. 
Posizionare il tondino tra le due lame. 
Abbassare il riparo (altrimenti la macchina non si avvia). 
Durante tutta la fase di taglio, tenere premuto il pedale di 

comando (il rilascio di questo fa arrestare immediatamente 
la macchina). 

Una volta raggiunto il sensore di fine corsa 

(corrispondente ad un ciclo completo), la lama è tornata 
nella posizione iniziale e la macchina si arresta. 

 

Non introdurre mai le mani nella zona di taglio, con la 

lama in movimento: 

pericolo di schiacciamento!

 

 
 

 

 

Cutting:

 

Open the steel repair. 
Put the rod iron between the two cutting edges. 
Close the repair (otherwise the machine does not work). 
Keep the pedal pushed during the cut of the bar. 
The machine stops after a complete working cycle. 
 
 
 
 
 

Do not put your hands into the cutting area, while the 

machine is working: squashing danger!

 

 

 
 

Comando a pedale 

estraibile

 

Summary of Contents for Sirmex SC Series

Page 1: ...MADE IN ITALY Kapriol CESOIA CUTTING MACHINE Serie SC MANUALE D ISTRUZIONI per l uso e la manutenzione INSTRUCTION HANDBOOK Rev 1_02_13...

Page 2: ...tato il campo di utilizzo della cesoia in base alle tensioni di rottura del materiale e al numero di tondini che possono essere tagliati contemporaneamente E proibito utilizzare materiali diversi da q...

Page 3: ...UREZZA DELLA MACCHINA La macchina pu funzionare solamente se tutti i dispositivi di protezione sono pienamente operativi Il contatto con ingranaggi cinghie e organi di trasmissione in movimento impedi...

Page 4: ...a fire risk zone inflammable and or explosive gas powders liquids etc possible sparks may cause fire or explosions Before any operation be sure that all the wheels are braked Do not put your hands in...

Page 5: ...evono essere disposte in modo tale da non poter essere danneggiate Le linee di allacciamento devono essere posate in modo tale che sia impedita la penetrazione di acqua nei connettori Impiegare soltan...

Page 6: ...non si avvia Durante tutta la fase di taglio tenere premuto il pedale di comando il rilascio di questo fa arrestare immediatamente la macchina Una volta raggiunto il sensore di fine corsa corrisponde...

Page 7: ...i da utilizzare devono essere esclusivamente quelli originali SIRMEX e non possono essere modificati Controllare che i contatti della spina del gruppo spina interruttore siano puliti Qualsiasi ossidaz...

Page 8: ...reviste vedi sopra 5000 h Periodicamente ingrassare la zona di scorrimento della slitta portalama servendosi del foro per ingrassatore come riportato in figura Lubrication The gear reductor inside the...

Page 9: ...di lubrificazione raccogliendolo in un contenitore adeguato Smontare le ruote e smaltire la piegatrice in un centro per la raccolta dei rifiuti autorizzato L olio esausto un rifiuto speciale Come tal...

Page 10: ...alimentazi one del cantiere Controllare che le cinghie di trasmissione siano ben tese agire sulla vite di regolazione Inserendo un tondino di diametro corretto la macchina non taglia La potenza fornit...

Page 11: ...Cesoia Manuale di istruzioni 11 12 SC30 Schema elettrico 12 SC30 Wiring Diagram...

Page 12: ...Cesoia Manuale di istruzioni 12 13 SC30 LISTA PEZZI Components...

Page 13: ...Cesoia Manuale di istruzioni 13...

Page 14: ...1 SC26 001 15 Puleggia motrice Motive pulley 1 SC26 001 16 Puleggia condotta Driven pulley 1 SC26 001 24 Guida interna portalama mobile Inner slide for sliding cutter block 1 SC26 001 25 Copri lama mo...

Page 15: ...rror of the user lack of maintenance electrical components ALL IMAGES SHOWN IN THIS MANUAL ARE ONLY INDICATIVE THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES FOR PRODUCT IMPROVEMENTS OR TO MEET T...

Page 16: ...mati res premi res La collecte s par e de cet quipement la fin de la vie est organis e par le nom consortium APIRAEE du producteur L utilisateur qui souhaite disposer de cet quipement doit alors se co...

Page 17: ...a por mat rias primas A coleta seletiva deste equipamento no final da vida organizada pelo nome cons rcio APIRAEE do produtor O usu rio que deseja eliminar este equipamento deve ent o se conectar ao s...

Page 18: ...SEGUENTI NORME ARMONIZZATE UNI EN 292 1 1992 UNI EN 292 2 1992 UNI EN 292 2 A1 1995 CEI EN 60204 1 1998 Morganti spa 1 EC DECLARATION OF CONFORMITY DIRECTIVE 98 37 EC ANNEX II SUB A 2 HEREWITH DECLARE...

Reviews: