75
Produkt:
Vinduesvasker, opladelig
Type:
1.084-xxx
Serienummer:
-----------------------------------------------------------------------------------
(se apparatskiltet, skal indsættes af kunden)
Produkt:
Vindusvasker med batterilader
Type:
1.084-xxx
Serienr.:
------------------------------------------------------------------------------------
(se typeskilt, fylles ut av kunden)
Relevante EU-direktiver:
EU-maskindirektiv (89/392/EØF) som ændret ved 91/368/EØF, 93/44/
EØF og 93/68/EØF
EU-lavspændingsdirektiv (73/23/EØF) som ændret ved 93/68/EØF
EU-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)(89/336/EØF)
som ændret ved 91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF
Harmoniserede standarder, der blev anvendt:
IN EN 60 335-1
DIN EN 60 335-2-29
DIN EN 60 335-2-54
DIN EN 55 014-1: 1993
DIN EN 55 014-2: 1997
DIN EN 61 000-3-2: 1995
DIN EN 61 000-3-3: 1995
Nationale standarder, der blev anvendt:
-
Interne forholdsregler sikrer, at serieapparaterne altid opfylder kravene fra
de aktuelle EU-direktiver og de standarder, der blev anvendt:
Underskriverne handler på forretningsledelsens vegne og med dennes
fuldmagt.
Gjeldende EU-direktiv:
EU-direktiv for maskiner (89/392/EØF), endret ved 91/368/EØF, 93/44/
EØF og 93/68/EØF.
EU-direktiv for lavspenning (73/23/EØF), endret ved 93/68/EØF
EU-direktiv for elektromagnetisk toleranse (89/336/EØF), endret ved
91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF
Anvendte overensstemmende normer:
IN EN 60 335-1
DIN EN 60 335-2-29
DIN EN 60 335-2-54
DIN EN 55 014-1: 1993
DIN EN 55 014-2: 1997
DIN EN 61 000-3-2: 1995
DIN EN 61 000-3-3: 1995
Anvendte nasjonale normer:
-
Gjennom interne tiltak er det sikret at serieproduserte maskiner alltid er i
overensstemmelse med kravene i de aktuelle EU-direktiver og anvendte
normer.
Undertegnede handler etter oppdrag og med fullmakt fra ledelsen.
Produkt:
Fönstertvätt med laddare
Typ:
1.084-xxx
Tillverkningsnummer:
-----------------------------------------------------------------------------------
(se typskylten, ifyllas av kunden)
Tuote:
Lakaisukone
Tyyppi:
1.084-xxx
Valmistusnumero:
-----------------------------------------------------------------------------------
(katso laitekilpi, asiakas täyttää)
Tillämpliga EU-direktiv:
EG maskindirektiv (89/392/EEG), ändrat genom 91/368/EEG, 93/44/
EEG och 93/68/EEG
EG lågspänningsdirektiv (73/23/EEG), ändrat genom 93/68/EEG
EG direktiv för elöverkänslighet (89/336/EEG), ändrat genom 91/263/
EEG, 92/31/EEG, 93/68/EEG
Tillämpade harmoniserade normer:
IN EN 60 335-1
DIN EN 60 335-2-29
DIN EN 60 335-2-54
DIN EN 55 014-1: 1993
DIN EN 55 014-2: 1997
DIN EN 61 000-3-2: 1995
DIN EN 61 000-3-3: 1995
Tillämpade nationella normer:
-
Vi har genom interna åtgärder säkerställt, att serietillverkade maskiner
alltid motsvarar aktuella EU-direktiv och tillämpade normer.
De undertecknade agerar på uppdrag av och med fullmakt av
företagsledningen.
Asianomaiset EU-direktiivit:
EU-konedirektiivi (89/392/ETY) muutettu 91/368/ETY, 93/44/ETY ja 93/
68/ETY
EU-pienjännitedirektiivi (73/23/ETY) muutettu 93/68/ETY
EU-direktiivi sähkömagneettinen yhteensopivuus (89/336/ETY)
muutettu 91/263/ETY, 92/31/ETY, 93/68/ETY
Sovelletut harmonisoidut normit:
IN EN 60 335-1
DIN EN 60 335-2-29
DIN EN 60 335-2-54
DIN EN 55 014-1: 1993
DIN EN 55 014-2: 1997
DIN EN 61 000-3-2: 1995
DIN EN 61 000-3-3: 1995
Sovelletut kansalliset normit:
-
Sisäisin toimenpitein varmistetaan, että sarjatuotantolaitteet vastaavat
aina voimassaolevien EU-direktiivien vaatimuksia ja sovellettuja normeja.
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johdon toimeksiannosta ja valtuuttami-
na.
Alfred Kärcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
Tel.: ++ 49 71 95 14-0
Fax: ++ 49 71 95 22 12
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden.
Registergericht: Waiblingen, HRA 169.
Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH.
Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB
Geschäftsführer:
Johannes Kärcher, Roland Kamm, Roland Deibler, Dr. Bernhard Graf
EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning
og konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder
EU-direktivernes relevante, grundlæggende sikkerheds- og
sundhedsmæssige krav.
Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin
gyldighed.
EU-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor, i
konstruksjon og utførelse tilsvarer markedsførte modell og er i
overensstemmelse med de gjeldende og grunnleggende sikkerhets- og
helsekrav i EU-direktivet.
Denne erklæring mister sin gyldighet dersom maskinen endres uten etter
avtale med oss.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att den enligt nedan angivna maskinen till
konstruktion, byggnadssätt och i av oss levererat utförande motsvarar
tillämpliga baskrav beträffande säkerhet och hälsa enligt EU-direktiven.
Vid ändringar på maskinen som icke avtalats med oss upphör denna
försäkran att gälla.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me vakuutamme, että alla mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja
rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia
turvallisuus- ja terveysvaatimuksia.
Jos koneeseen tehdään muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme, tämä
vakuutus ei ole enää voimassa.
5.957-458 (03/99)
Dr. B. Graf
S. Reiser
Summary of Contents for 1.084 Series
Page 1: ...5 956 425 04 99 A 11877 ...