Deutsch
3
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des
Geräts diese Originalbetriebsanleitung
und die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer auf.
Funktion
Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung
oder zum Polieren von ebenen Böden eingesetzt.
Das Gerät kann durch Einstellen der Wassermenge und
der Reinigungsmittelmenge an die jeweilige Reini-
gungsaufgabe angepasst werden.
Die Arbeitsbreite und das Fassungsvermögen der
Frisch- und Schmutzwassertanks (siehe Kapitel “Tech-
nische Daten”) ermöglichen eine effektive Reinigung
bei hoher Einsatzdauer.
Das Gerät besitzt einen Fahrantrieb.
Hinweis
Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann
das Gerät mit verschiedenem Zubehör ausgestattet
werden. Fragen Sie nach unserem Katalog oder besu-
chen Sie uns im Internet unter www.kaercher.com.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für den gewerblichen und industriellen
Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Kranken-
häusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermieterge-
schäften. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich
gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.
●
Das Gerät darf nur zum Reinigen von feuchtigkeits-
unempfindlichen und polierunempfindlichen glatten
Böden verwendet werden.
●
Dieses Gerät ist zur Verwendung in Innenräumen
bestimmt.
●
Der Einsatztemperaturbereich liegt zw5 °C
und +40 °C.
●
Das Gerät ist nicht geeignet zur Reinigung gefrore-
ner Böden (z. B. in Kühlhäusern).
●
Das Gerät ist geeignet für eine maximale Wasserhö-
he von 1 cm. Nicht in einen Bereich fahren, wenn die
Gefahr besteht, dass die maximale Wasserhöhe
überschritten wird.
●
Bei der Verwendung von Ladegeräten oder Batte-
rien dürfen nur die in der Betriebsanleitung zugelas-
senen Komponenten verwendet werden. Eine
abweichende Kombination muss vom Ladegerät-
und/ oder Batterielieferant verantwortlich bestätigt
sein.
●
Das Gerät ist nicht bestimmt für die Reinigung öf-
fentlicher Verkehrswege.
●
Das Gerät darf nicht auf druckempfindlichen Böden
eingesetzt werden. Zulässige Flächenbelastung
des Bodens berücksichtigen. Die Flächenbelastung
durch das Gerät ist in den technischen Daten ange-
geben.
●
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsge-
fährdeten Umgebungen geeignet.
●
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer
maximalen Steigung zugelassen (siehe Kapitel
“Technische Daten”).
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit-
te Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten
wertvolle recyclebare Materialien und oft Be-
standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine
potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und
die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä-
ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch
notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä-
te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un-
ter:
www.kaercher.de/REACH
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen-
den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö-
rungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie
unter
www.kaercher.com
.
Lieferumfang
Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständig-
keit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden
benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des
Gerätes diese Betriebsanleitung und beiliegende Bro-
schüre Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungsgerä-
te, Nr. 5.956-251.0 und handeln Sie danach.
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer be-
grenzten Steigung zugelassen (siehe Kapitel “Techni-
sche Daten”).
몇
WARNUNG
Das Gerät kann umkippen
Verletzungsgefahr
Betreiben Sie das Gerät nur auf Flächen, die die zuge-
lassene Steigung nicht überschreiten (siehe Kapitel
“Technische Daten”).
몇
WARNUNG
Unfallgefahr durch falsche Bedienung
Personen können verletzt werden.
Bediener müssen angemessen in den Gebrauch dieses
Geräts eingewiesen werden.
Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn die Haube
und alle Deckel geschlossen sind.
Sicherheitseinrichtungen
몇
VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtun-
gen!
Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.
Sicherheitseinrichtungen nicht umgehen, entfernen
oder unwirksam machen.
Sicherheitsschalter
Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller Funktionen:
Sicherheitsschalter in Stellung„0“ bringen.
●
Beim Ausschalten des Sicherheitsschalters bremst
das Gerät hart.
●
Der Sicherheitsschalter wirkt unmittelbar auf alle
Gerätefunktionen
Sitzschalter
Wenn der Betreiber während des Arbeitsbetriebs bzw.
während der Fahrt den Sitz verlässt, schaltet der Sitz-
schalter den Fahrmotor nach einer kurzen Verzögerung
ab.
Symbole auf dem Gerät
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr
Wasser führt zur Beschädigung der Saugtur-
bine.
Füllen oder spritzen Sie in diese Öffnung kein Wasser.
몇
VORSICHT
Verbrennungsgefahr
Mit diesem Hinweis gekennzeichnete Bautei-
le werden im Betrieb heiß.
Berühren Sie so gekennzeichneter Bauteile nicht. Las-
sen Sie diese Bauteile vor Arbeiten am Gerät abkühlen.
GEFAHR
Unfallgefahr
Auf Gefällen besteht bei hoher Geschwindig-
keit erhöhte Kippgefahr.
Befahren Sie Gefälle langsam.
Wenden Sie nicht im Gefälle.
Vermeiden Sie bei schneller Fahrweise ruckartiges Len-
ken mit großem Lenkeinschlag.
Symbole Warnhinweise
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende
Warnhinweise:
Allgemeine Hinweise...........................................
Funktion ..............................................................
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................
Umweltschutz......................................................
Zubehör und Ersatzteile......................................
Lieferumfang .......................................................
Sicherheitshinweise ............................................
Gerätebeschreibung ...........................................
Montage ..............................................................
Inbetriebnahme ...................................................
Betrieb.................................................................
Betrieb beenden..................................................
Grauer Intelligent Key .........................................
Transport.............................................................
Lagerung.............................................................
Pflege und Wartung ............................................
Hilfe bei Störungen .............................................
Garantie ..............................................................
Zubehör...............................................................
Technische Daten ...............................................
EU-Konformitätserklärung...................................
Hinweise in der Gebrauchsanweisung
der Batterie und auf der Batterie sowie in
dieser Betriebsanleitung beachten.
Augenschutz tragen.
Kinder von Säure und Batterie fernhal-
ten.
Explosionsgefahr
Feuer, Funken, offenes Licht und Rau-
chen verboten.
Verätzungsgefahr
Erste Hilfe.
Warnhinweis
Entsorgung
Batterie nicht in die Mülltonne werfen.
Summary of Contents for B 110 R Classic Bp D75
Page 2: ......
Page 4: ...4 Deutsch Ger tebeschreibung Ger te bersicht...
Page 14: ...14 English Description of the unit Overview of the device...
Page 24: ...24 Fran ais Description de l appareil Vue d ensemble de l appareil...
Page 34: ...34 Italiano Descrizione dell apparecchio Panoramica dell apparecchio...
Page 44: ...44 Espa ol Descripci n del equipo Descripci n general del dispositivo...
Page 54: ...54 Portugu s Descri o do aparelho Vis o geral do aparelho...
Page 64: ...64 Nederlands Beschrijving apparaat Overzicht van het apparaat...
Page 74: ...74 T rk e Cihaz a klamas Cihaza genel bak...
Page 84: ...84 Svenska Beskrivning av maskinen versikt ver anordningen...
Page 94: ...94 Suomi Laitekuvaus Laiteyleiskuva...
Page 104: ...104 Norsk Beskrivelse av maskinen Oversikt over maskinen...
Page 114: ...114 Dansk Maskinbeskrivelse Maskinoversigt...
Page 124: ...124 Eesti Seadme kirjeldus Seadme levaade...
Page 134: ...134 Latvie u Ier ces apraksts Ier ces p rskats...
Page 144: ...144 Lietuvi kai Prietaiso apra ymas renginio ap valga...
Page 154: ...154 Polski Opis urz dzenia Przegl d urz dzenia...
Page 164: ...164 Magyar A k sz l k le r sa A berendez s ttekint se...
Page 174: ...174 e tina Popis p stroje P ehled p stroje...
Page 184: ...184 Sloven ina Popis pr stroja Preh ad zariadenia...
Page 194: ...194 Sloven ina Opis naprave Pregled naprave...
Page 204: ...204 Rom ne te Descrierea aparatului Prezentarea general a dispozitivului...
Page 214: ...214 Hrvatski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 224: ...224 Srpski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 233: ...233 REACH www kaercher de REACH www kaercher com 5 956 251 0 0...
Page 234: ...234...
Page 244: ...244...
Page 245: ...245...
Page 255: ...255...
Page 256: ...256...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...
Page 277: ...277...
Page 278: ...278...
Page 287: ...287...
Page 296: ...296 No 5 956 251 0 0...
Page 297: ...297...
Page 314: ...314...