Deutsch
7
3. Den Verschluss des Frischwassertanks schließen.
Hinweis:
Bitte überprüfen Sie den Wasserfüllstand
regelmäßig, um Schäden am Boden durch die Rei-
nigung ohne Wasser zu vermeiden.
Reinigungsmittel einfüllen
Hinweise zu Reinigungsmitteln
몇
WARNUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel
Gesundheitsgefahr, Beschädigung des Geräts
Verwenden Sie nur empfohlene Reinigungsmittel. Für
andere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte
Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und der Unfall-
gefahr.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die chlorfrei, frei
von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Reini-
gungsmitteln.
Hinweis
Verwenden Sie keine stark schäumenden Reinigungs-
mittel.
Empfohlene Reinigungsmittel
Reinigungsmittel in den Frischwassertank füllen
1. Das Reinigungsmittel in den Frischwassertank ge-
ben.
Hinweis:
Der Deckel für die Einfüllöffnung des
Frischwassertanks kann zum Abmessen des Reini-
gungsmittels verwendet werden. Er ist auf der In-
nenseite mit einer Skala ausgestattet.
Parameter einstellen
1. Den Programmschalter auf das gewünschte Reini-
gungsprogramm stellen.
2. Den Infobutton drehen bis der gewünschte Parame-
ter angezeigt wird.
3. Den Infobutton drücken.
Der eingestellte Wert blinkt.
4. Den gewünschten Wert durch Drehen des Infobut-
tons einstellen.
5. Die geänderte Einstellung durch Drücken des Info-
buttons bestätigen oder warten, bis der eingestellte
Wert nach 10 Sekunden automatisch übernommen
wird.
Gelber Intelligent Key
Der gelbe Intelligent Key berechtigt zu Funktionen, die
bei der Reinigungsaufgabe benötigt werden.
Im Gerät sind die Parameter für die verschiedenen Rei-
nigungsprogramme voreingestellt. Je nach Autorisie-
rung des gelben Intelligent Keys können einzelne
Parameter geändert werden.
Die Displaytexte zur Parametereinstellung sind weitge-
hend selbsterklärend.
Parameter “FACT” (nur bei R-Reinigungskopf verfüg-
bar):
●
“Fine Clean”: Niedrige Bürstendrehzahl zur Entfer-
nung von Grauschleier auf Feinsteinzeug.
●
“Whisper Clean”: Mittlere Bürstendrehzahl zur Un-
terhaltsreinigung mit reduziertem Geräuschpegel.
●
“Power Clean”: Hohe Bürstendrehzahl zum Polie-
ren, Kristallisieren und Kehren.
Saugbalken einstellen
Neigung einstellen
Die Neigung muss so eingestellt werden, dass die
Sauglippen des Saugbalkens auf der ganzen Länge
gleichmäßig auf den Boden gedrückt werden.
1. Das Gerät auf einer Fläche ohne Gefälle abstellen.
2. Den Programmschalter in Stellung “Saugen” dre-
hen.
3. Das Gerät ein kurzes Stück vorwärts fahren.
4. Die Wasserwaage ablesen.
1
Schraube
2
Mutter
3
Wasserwage
5. Die Mutter lösen.
6. Die Schraube so einstellen, dass die Anzeige der
Wasserwage zwischen beiden Strichen steht.
7. Die Mutter festziehen.
8. Zur Kontrolle der neuen Einstellung das Gerät noch-
mals ein kurzes Stück vorwärts fahren. Gegebenen-
falls den Einstellvorgang wiederholen.
9. Den Programmschalter in Stellung “OFF” drehen.
Höhe einstellen
Mit der Höhenverstellung wird die Biegung der Sauglip-
pen beim Kontakt mit dem Boden beeinflusst.
Hinweis
Grundeinstellung:
3 Unterlegscheiben oberhalb, 3 Un-
terlegscheiben unterhalb des Saugbalkens.
Unebener Boden:
5 Unterlegscheiben oberhalb, 1 Un-
terlegscheibe unterhalb des Saugbalkens.
Sehr glatter Boden:
1 Unterlegscheibe oberhalb, 5 Un-
terlegscheiben unterhalb des Saugbalkens.
1. Die Mutter abschrauben.
1
Mutter
2
Unterlegscheibe
´
3
Abstandsrolle mit Halter
2. Gewünschte Anzahl an Unterlegscheiben zwischen
Saugbalken und Abstandsrolle legen.
3. Die restlichen Unterlegscheiben oberhalb der Ab-
standsrolle anbringen.
4. Die Mutter aufschrauben und festziehen.
5. Den Vorgang an der zweiten Abstandsrolle wieder-
holen.
Hinweis
Beide Abstandsrollen auf die gleiche Höhe einstellen.
Abstreiflippen einstellen
Die Abstreiflippen müssen nur beim D-Reinigunskopf
eingestellt werden.
1. Die Abstreiflippen durch Verdrehen des Einstellrads
so einstellen, dass die Abstreiflippe den Boden be-
rührt.
2. Das Einstellrad zusätzlich 1 Umdrehung nach unten
drehen.
Reinigen
1. Auf dem Sitz platznehmen.
2. Den Intelligent Key einstecken.
3. Den Sicherheitsschalter in Stellung “1” bringen.
4. Den Fahtrichtungsschalter auf Vorwärtsfahrt stellen.
5. Den Programmschalter auf das gewünschte Reini-
gungsprogramm stellen.
6. Mit dem Fahrpedal die Geschwindigkeit bestimmen.
7. Mit dem Lenkrad die Fahrtrichtung bestimmen.
8. Die zu reinigende Fläche abfahren.
Betrieb beenden
Reinigung beenden
1. Den Programmschalter auf Fahren stellen.
2. Etwa 10 Sekunden weiterfahren. Das Restwasser
wird abgesaugt.
3. Den Programmschalter auf “OFF” stellen.
4. Den Intelligent Key abziehen.
5. Gegebenenfalls die Batterie laden.
Schmutzwasser ablassen
몇
WARNUNG
Unsachgemäße Entsorgung von Abwässern
Umweltverschmutzung
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Abwasser-
behandlung.
Hinweis
Bei vollem Schmutzwassertank wird der Saugstrom
durch einen Schwimmer unterbrochen, um den Über-
lauf des Schmutzwassertanks zu verhindern. In dem
Fall das Schmutzwasser ablassen.
1. Den Ablassschlauch Schmutzwasser aus der Halte-
rung nehmen und den Deckel des Ablassschlauchs
öffnen.
2. Das Schlauchende zusammendrücken und über
der Entsorgungseinrichtung absenken.
3. Die Stärke des Schmutzwasserstrahls durch Zu-
sammendrücken des Schlauchendes regulieren.
4. Den Schmutzwassertank mit klarem Wasser aus-
spülen.
5. Den Deckel am Ablassschlauch schließen.
6. Den Schmutzwasserschlauch in die Halterung am
Gerät drücken.
Grobschmutzbehälter leeren
1. Den Grobschmutzbehälter anheben und herauszie-
hen.
2. Den Grobschmutzbehälter leeren.
3. Den Grobschmutzbeälter wieder einsetzen.
Frischwasser ablassen
1. Den Verschluss Frischwassertank öffnen.
2. Das Frischwasser ablassen.
3. Den Filter reinigen.
4. Den Verschluss Frischwassertank anbringen.
Gerät abstellen
1. Den Programmschalter in Stellung “OFF” drehen.
2. Den Intelligent Key abziehen.
3. Das Gerät gegen Wegrollen sichern.
4. Den Deckel des Schmutzwassertanks öffnen und
mit der Stütze sichern, damit der Schmutzwasser-
tank austrocknen kann. Dazu die Stütze herunter-
schwenken und das untere Ende beim
Herunterschwenken des Deckels auf der ge-
wünschten Stufe positionieren.
1
Deckel Schmutzwassertank
2
Stütze
3
Stufe
5. Gegebenenfalls die Batterie laden.
Grauer Intelligent Key
Der graue Intelligent Key erteilt dem Aufsichtspersonal
erweiterte Berechtigungen und Einstellmöglichkeiten.
1. Den Intelligent Key einstecken.
2. Die gewünschte Funktion durch Drehen des Infobut-
tons wählen.
Transportfahrt
1. Den Programmschalter auf “TRANSPORT-MO-
DUS“ stellen.
2. Den Infobutton drücken.
Anwendung
Reinigungsmit-
tel
Unterhaltsreinigung aller wasserbe-
ständigen Böden
RM 746
RM 756
RM 780
Unterhaltsreinigung von glänzenden
Oberflächen (z. B. Granit)
RM 755 es
Unterhaltsreinigung, Zwischenreini-
gung und Grundreinigung von In-
dustriefußböden
RM 69 ASF
Unterhaltsreinigung und Grundreini-
gung von Feinsteinzeugfliesen
RM 753
Unterhaltsreinigung von Fliesen im
Sanitärbereich
RM 751
Entschichtung aller alkalibeständi-
gen Böden (z. B. PVC)
RM 752
Entschichtung von Linoleumböden RM 754
Summary of Contents for B 110 R Classic Bp D75
Page 2: ......
Page 4: ...4 Deutsch Ger tebeschreibung Ger te bersicht...
Page 14: ...14 English Description of the unit Overview of the device...
Page 24: ...24 Fran ais Description de l appareil Vue d ensemble de l appareil...
Page 34: ...34 Italiano Descrizione dell apparecchio Panoramica dell apparecchio...
Page 44: ...44 Espa ol Descripci n del equipo Descripci n general del dispositivo...
Page 54: ...54 Portugu s Descri o do aparelho Vis o geral do aparelho...
Page 64: ...64 Nederlands Beschrijving apparaat Overzicht van het apparaat...
Page 74: ...74 T rk e Cihaz a klamas Cihaza genel bak...
Page 84: ...84 Svenska Beskrivning av maskinen versikt ver anordningen...
Page 94: ...94 Suomi Laitekuvaus Laiteyleiskuva...
Page 104: ...104 Norsk Beskrivelse av maskinen Oversikt over maskinen...
Page 114: ...114 Dansk Maskinbeskrivelse Maskinoversigt...
Page 124: ...124 Eesti Seadme kirjeldus Seadme levaade...
Page 134: ...134 Latvie u Ier ces apraksts Ier ces p rskats...
Page 144: ...144 Lietuvi kai Prietaiso apra ymas renginio ap valga...
Page 154: ...154 Polski Opis urz dzenia Przegl d urz dzenia...
Page 164: ...164 Magyar A k sz l k le r sa A berendez s ttekint se...
Page 174: ...174 e tina Popis p stroje P ehled p stroje...
Page 184: ...184 Sloven ina Popis pr stroja Preh ad zariadenia...
Page 194: ...194 Sloven ina Opis naprave Pregled naprave...
Page 204: ...204 Rom ne te Descrierea aparatului Prezentarea general a dispozitivului...
Page 214: ...214 Hrvatski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 224: ...224 Srpski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 233: ...233 REACH www kaercher de REACH www kaercher com 5 956 251 0 0...
Page 234: ...234...
Page 244: ...244...
Page 245: ...245...
Page 255: ...255...
Page 256: ...256...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...
Page 277: ...277...
Page 278: ...278...
Page 287: ...287...
Page 296: ...296 No 5 956 251 0 0...
Page 297: ...297...
Page 314: ...314...