16
English
5. Disconnect the cable from the minus terminal at the
battery.
6. Disconnect the remaining cables from the battery.
7. Remove the battery.
8. Dispose of the used batteries in accordance with
statutory provisions.
Initial startup
Charging the battery
DANGER
Inappropriate use of the charger
Electric shock
Adhere to the mains voltage and fuse values specified
on the device type plate.
Only use the charger in dry rooms with sufficient venti-
lation.
Flammable gases are generated when the battery is
charged
Risk of explosion
Only charge the battery in a suitable room. The room
must have a minimum volume depending on the battery
type and an adequate air exchange rate with a minimum
air flow (see "Recommended batteries").
ATTENTION
Accumulation of dangerous gases under the tank
during the charging process
Risk of explosion
Pivot the waste water tank upwards before charging
low-maintenance batteries.
The average charging time is approx. 10-15 hours.
The device cannot be used during the charging pro-
cess.
Note
The device has deep discharge protection, i.e. the
brush motor and turbine are switched off automatically
when the permitted minimum capacity level is reached.
1. Drive the device directly to the charger and do not
drive on slopes.
External charger
ATTENTION
Risk of damage due to unsuitable charger!
Do not connect the charger to the device-side battery
connector.
Use only a charger suitable for the type of battery in-
stalled.
1. Unlock the waste water tank and pivot it up.
2. Pull out the device-side battery connector.
1
Battery plug, device side
2
Battery plug, battery side
3. Connect the battery-side battery connector to the
charger.
4. Plug the mains plug of the charger into the socket.
5. Carry out the charging process in accordance with
the operating instructions for the charger.
6. Connect the device-side battery connector to the
battery-side battery connector.
7. Pivot the waste water tank forwards and then close
it.
Low-maintenance batteries (wet batteries)
DANGER
Refilling discharged batteries with water
Danger of acid burns from escaping acid, destruction of
clothing
Wear safety goggles, protective clothing and protective
gloves when handling the battery acid.
Observe the applicable regulations.
Immediately rinse off any splashed acid from the skin or
clothing using copious amounts of water.
ATTENTION
Using water with additives
Defective batteries, loss of warranty eligibility
Top up the batteries using only distilled or desalinated
water (EN 50272-T3).
Do not use any foreign additives, so-called enhancing
agents, because this will invalidate the warranty.
1. Add distilled water one hour before the charging
process comes to an end. Observe the correct acid
level according to the battery label.
All cells must produce gas at the end of the charging
process.
2. Clean up any spilled water. To do this, proceed as
described in the Care and maintenance chapter in
the "Cleaning the batteries" section.
Operation
DANGER
Falling objects
Risk of injury
Do not drive the device into areas where there is a pos-
sibility of the operating personnel being hit by falling ob-
jects.
ATTENTION
Risks during operation
Risk of injury
In the event of danger, set the safety switch to "0".
Pushing the device
To push the device, the brake must be unlocked.
DANGER
Danger of accident
When the brake is unlocked, the function of the brake is
permanently out of operation.
Be sure to remove the coins for unlocking immediately
after the sliding process has ended.
1. Swing the unlocking lever away from the wheel and
hold it there.
1
Unlocking lever
2. Insert a coin between the casing and the lever at
both ends of the lever.
3. Release the unlocking lever.
4. Push the device.
5. Remove both coins immediately after pushing.
Adjusting the seat
Adjusting the position
1. Operate the seat adjustment lever and move the
seat to the desired position.
2. Release the seat adjustment lever and latch the
seat into position.
Switching the device on
1. Sit in the driver's seat.
2. Insert the Intelligent Key.
3. Set the safety switch to "1".
4. Turn the program switch to the desired function.
5. If one of the displays below appears on the display,
take your foot off the accelerator pedal, set the safe-
ty switch to "0" and carry out the necessary mainte-
nance work.
6. Press the Info button.
7. Reset the counter for the corresponding mainte-
nance (see "Grey Intelligent Key / Reset mainte-
nance counter").
Note
If the counter is not reset, the maintenance display ap-
pears again each time the device is switched on.
Switching on the light
Daytime running light
The daytime running light is in operation when the de-
vice is switched on.
Checking the parking brake
DANGER
Defective parking brake
Danger of accident
Before each operation, check the function of the parking
brake on level ground.
1. Switch the device on.
2. Set the travel direction switch to "Forward".
3. Set the program selector switch to "TRANSPORT
MODE".
4. Press the accelerator pedal lightly.
The brake must audibly unlock. The appliance must
roll easily on a plane surface.
5. Release the accelerator pedal.
The brake must be audibly engage.
If this is not the case, take the device out of operation
and call Customer Service.
Driving
DANGER
Lack of braking
Danger of accident
Before using the device, it is essential to check the func-
tion of the parking brake. Never use the device if the
parking brake does not work.
DANGER
Careless driving
Danger of tipping over
Only drive up and up gradients in the direction of travel
and across the direction of travel 10%.
Do not turn up or down gradients.
Drive slowly in corners and on wet ground.
Only drive the device on stable ground.
Note
The travel direction can be changed while driving. This
means that very dull spots can be polished by moving
back and forth several times.
1. Assume a seated position.
2. Insert the Intelligent Key.
3. Turn the safety switch to "1".
4. Set the program selector switch to "TRANSPORT
MODE".
5. Set the direction of travel using the drive direction
button on the control panel.
6. Specify the travel speed by pressing the accelerator
pedal.
7. Release the accelerator pedal.
The device stops.
The driving motor is switched off in the event of an over-
load. A fault message appears on the display. If the con-
troller overheats, the affected power unit is switched off.
8. Allow the device to cool down for at least 15 min-
utes.
9. Set the program switch to “OFF”, wait briefly and set
to the desired program.
Filling with fresh water
Filling with fresh water
1. Open the fresh water tank cap.
2. Fill fresh water (max. 50 °C) to the lower edge of the
filling nozzle.
Note:
The fresh water hose can be clamped with the
hose holder during filling.
3. Close the fresh water tank lock.
Note:
Please check the water level on a regular ba-
sis to avoid damages with cleaning without water
and roller brush deck.
Filling with detergent
Notes on detergents
몇
WARNING
Unsuitable detergents
Health risk, damage to the device
Use only recommended detergents. The operator car-
ries all increased risks relating to operational safety and
increased risk of accidents if using other detergents.
Use only detergents free of chlorine, solvents, salt and
hydrofluoric acid.
Adhere to the safety instructions stated on the detergent
packaging.
Note
Do not use heavily foaming detergent.
Recommended detergents
Battery
Capacity
Charger
4.039-352.7
170 Ah
6.654-436.0
Display
Activity
maintenance
squeegee
Clean the suction bar.
maintenance
brush head
Check the brushes for wear and
clean them.
maintenance
squeegee blade
Check the suction lips for wear and
correct adjustment.
maintenance
turbine filter
Clean the fluff filter.
maintenance
fresh water filter
Clean the fresh water filter.
Summary of Contents for B 110 R Classic Bp D75
Page 2: ......
Page 4: ...4 Deutsch Ger tebeschreibung Ger te bersicht...
Page 14: ...14 English Description of the unit Overview of the device...
Page 24: ...24 Fran ais Description de l appareil Vue d ensemble de l appareil...
Page 34: ...34 Italiano Descrizione dell apparecchio Panoramica dell apparecchio...
Page 44: ...44 Espa ol Descripci n del equipo Descripci n general del dispositivo...
Page 54: ...54 Portugu s Descri o do aparelho Vis o geral do aparelho...
Page 64: ...64 Nederlands Beschrijving apparaat Overzicht van het apparaat...
Page 74: ...74 T rk e Cihaz a klamas Cihaza genel bak...
Page 84: ...84 Svenska Beskrivning av maskinen versikt ver anordningen...
Page 94: ...94 Suomi Laitekuvaus Laiteyleiskuva...
Page 104: ...104 Norsk Beskrivelse av maskinen Oversikt over maskinen...
Page 114: ...114 Dansk Maskinbeskrivelse Maskinoversigt...
Page 124: ...124 Eesti Seadme kirjeldus Seadme levaade...
Page 134: ...134 Latvie u Ier ces apraksts Ier ces p rskats...
Page 144: ...144 Lietuvi kai Prietaiso apra ymas renginio ap valga...
Page 154: ...154 Polski Opis urz dzenia Przegl d urz dzenia...
Page 164: ...164 Magyar A k sz l k le r sa A berendez s ttekint se...
Page 174: ...174 e tina Popis p stroje P ehled p stroje...
Page 184: ...184 Sloven ina Popis pr stroja Preh ad zariadenia...
Page 194: ...194 Sloven ina Opis naprave Pregled naprave...
Page 204: ...204 Rom ne te Descrierea aparatului Prezentarea general a dispozitivului...
Page 214: ...214 Hrvatski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 224: ...224 Srpski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 233: ...233 REACH www kaercher de REACH www kaercher com 5 956 251 0 0...
Page 234: ...234...
Page 244: ...244...
Page 245: ...245...
Page 255: ...255...
Page 256: ...256...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...
Page 277: ...277...
Page 278: ...278...
Page 287: ...287...
Page 296: ...296 No 5 956 251 0 0...
Page 297: ...297...
Page 314: ...314...