Português
53
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Função
Esta varredora-aspiradora é utilizada para a limpeza
húmida ou para polir pavimentos planos.
O aparelho pode ser adaptado à respetiva tarefa de lim-
peza, através do ajuste da quantidade de água e do de-
tergente apropriadamente.
A largura de trabalho e a capacidade dos depósitos de
água limpa e residual (consultar o capítulo "Dados téc-
nicos") permitem uma limpeza eficaz com muito tempo
de trabalho.
O dispositivo possui um motor de acionamento.
Aviso
Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho po-
de ser equipado com diversos acessórios. Peça o nos-
so catálogo ou visite-nos na Internet, em
www.kaercher.com.
Utilização prevista
Este aparelho é adequado para a utilização comercial e
industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais,
fábricas, lojas, escritórios e agências imobiliárias. Utili-
ze este aparelho exclusivamente de acordo com as in-
dicações constantes deste manual de instruções.
●
O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de
pavimentos lisos insensíveis à humidade e ao poli-
mento.
●
Este aparelho destina-se a uso em interiores.
●
O intervalo de temperatura de utilização está entre
+5 ° C e +40 ° C.
●
O aparelho não é adequado para a limpeza de pa-
vimentos congelados (p.ex., armazéns frigoríficos).
●
O aparelho é adequado para uma altura máxima da
água de 1 cm. Não conduzir em áreas onde haja o
risco de a altura máxima da água ser excedida.
●
Ao utilizar carregadores ou baterias, devem ser apli-
cados apenas os componentes autorizados no ma-
nual de instruções. Qualquer combinação diferente
deverá ser confirmada pelo fornecedor do carrega-
dor e/ou da bateria responsável.
●
O aparelho não se destina a limpar rotas de tráfego
públicas.
●
O aparelho não pode ser usado em pisos sensíveis
à pressão. Tomar em consideração a carga superfi-
cial permitida do piso. A carga superficial causada
pelo aparelho é especificada nos dados técnicos.
●
O aparelho não é adequado para a utilização em
ambientes potencialmente explosivos.
●
O aparelho está aprovado para a operação em su-
perfícies com uma inclinação máxima (consultar o
capítulo "Dados técnicos").
Proteção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma-
teriais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos
ingredientes em:
www.kaercher.de/REACH
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
salentes originais, garante uma utilização segura e o
bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em
www.kaercher.com
.
Volume do fornecimento
Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do con-
teúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de
transporte informe o seu fornecedor.
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do aparelho, leia e tenha
atenção ao presente manual de instruções e brochura
anexa referente aos avisos de segurança dos apare-
lhos de limpeza de escovas, n.º 5.956-251.0 e manu-
seie em conformidade.
O aparelho está aprovado para a operação em superfí-
cies com uma inclinação limitada (consultar o capítulo
"Dados técnicos")
몇
ATENÇÃO
O aparelho pode tombar
Perigo de ferimentos
Opere o aparelho apenas em superfícies que não exce-
dam a inclinação permitida (consultar o capítulo "Dados
técnicos").
몇
ATENÇÃO
Perigo de acidente devido à operação incorrecta
Podem ocorrer lesões.
O operador deve ser devidamente instruído sobre a uti-
lização do aparelho.
O aparelho deve apenas ser ligado se a cobertura e to-
das as tampas estiverem fechadas.
Unidades de segurança
몇
CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta!
As unidades de segurança servem para a sua protec-
ção.
Não contornar, remover ou tornar ineficazes quaisquer
unidades de segurança.
Interruptor de segurança
Para a colocação fora de serviço imediata de todas as
funções: Colocar o interruptor de segurança na posição
"0".
●
O aparelho trava com força quando o interruptor de
segurança é desligado.
●
O interruptor de segurança atua directamente em
todas as funções do aparelho
Interruptor do assento
Se o operador sair do assento durante o trabalho ou a
condução, o interruptor do assento desliga o motor de
tracção após um pequeno atraso.
Símbolos no aparelho
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos
A água causa danos na turbina de aspiração.
Não deitar água nessa abertura, nem permitir
que salpicos a atinjam.
몇
CUIDADO
Perigo de queimadura
Os componentes identificados com este aviso
aquecem durante a operação.
Não tocar nos componentes identificados desta manei-
ra. Deixar esses componentes arrefecerem antes de
trabalhar no aparelho.
PERIGO
Perigo de acidente
Em encostas, há um risco maior de tombar ao
conduzir a alta velocidade.
Descer as encostas de forma lenta.
Não utilizar em declives.
Ao conduzir depressa, evite manobras bruscas com um
grande ângulo de direcção.
Símbolos dos avisos de advertência
Respeite os seguintes avisos de advertência durante o
manuseamento de baterias:
Respeite os avisos constantes das ins-
truções de utilização da bateria e na pró-
pria bateria, bem como do presente
manual de instruções.
Usar protecção ocular.
Manter as crianças afastadas do ácido e
da bateria.
Perigo de explosão
É proibido fogo, faíscas, chamas abertas
e fumar.
Perigo de queimaduras
Primeiros socorros.
Aviso de advertência
Eliminação
Não deitar a bateria no contentor de lixo.
Summary of Contents for B 110 R Classic Bp D75
Page 2: ......
Page 4: ...4 Deutsch Ger tebeschreibung Ger te bersicht...
Page 14: ...14 English Description of the unit Overview of the device...
Page 24: ...24 Fran ais Description de l appareil Vue d ensemble de l appareil...
Page 34: ...34 Italiano Descrizione dell apparecchio Panoramica dell apparecchio...
Page 44: ...44 Espa ol Descripci n del equipo Descripci n general del dispositivo...
Page 54: ...54 Portugu s Descri o do aparelho Vis o geral do aparelho...
Page 64: ...64 Nederlands Beschrijving apparaat Overzicht van het apparaat...
Page 74: ...74 T rk e Cihaz a klamas Cihaza genel bak...
Page 84: ...84 Svenska Beskrivning av maskinen versikt ver anordningen...
Page 94: ...94 Suomi Laitekuvaus Laiteyleiskuva...
Page 104: ...104 Norsk Beskrivelse av maskinen Oversikt over maskinen...
Page 114: ...114 Dansk Maskinbeskrivelse Maskinoversigt...
Page 124: ...124 Eesti Seadme kirjeldus Seadme levaade...
Page 134: ...134 Latvie u Ier ces apraksts Ier ces p rskats...
Page 144: ...144 Lietuvi kai Prietaiso apra ymas renginio ap valga...
Page 154: ...154 Polski Opis urz dzenia Przegl d urz dzenia...
Page 164: ...164 Magyar A k sz l k le r sa A berendez s ttekint se...
Page 174: ...174 e tina Popis p stroje P ehled p stroje...
Page 184: ...184 Sloven ina Popis pr stroja Preh ad zariadenia...
Page 194: ...194 Sloven ina Opis naprave Pregled naprave...
Page 204: ...204 Rom ne te Descrierea aparatului Prezentarea general a dispozitivului...
Page 214: ...214 Hrvatski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 224: ...224 Srpski Opis ure aja Pregled ure aja...
Page 233: ...233 REACH www kaercher de REACH www kaercher com 5 956 251 0 0...
Page 234: ...234...
Page 244: ...244...
Page 245: ...245...
Page 255: ...255...
Page 256: ...256...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...
Page 277: ...277...
Page 278: ...278...
Page 287: ...287...
Page 296: ...296 No 5 956 251 0 0...
Page 297: ...297...
Page 314: ...314...