background image

     - 

2

Bild 2, siehe Umschlagseite

Schubbügel am Gehäuse montieren.

Wahlweise können folgende Anbauteile 
angebracht werden:

Bild 3, siehe Umschlagseite

Haken für Zubehör in die Vertiefung am 
Gerät stecken.

Mopp (nicht im Lieferumfang) auf den 
Mopphalter stellen.

Haken auf dem Moppstiel anbringen 
und nach unten in die Vertiefung des 
Gerätes schieben.

Haken mit beiliegender Schraube am 
Moppstiel befestigen.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr. Nur die empfohle-
nen Reinigungsmittel verwenden. Für an-
dere Reinigungsmittel trägt der Betreiber 
das erhöhte Risiko hinsichtlich der Be-
triebssicherheit, Unfallgefahr und verrin-
gerter Lebensdauer des Gerätes.
Nur Reinigungsmittel verwenden, die frei 
von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure 
sind.
Sicherheitshinweise auf den Reinigungs-
mitteln beachten.

Deckel des Frischwassertanks öffnen.

Wasser-Reinigungsmittel-Gemisch ein-
füllen. Höchsttemperatur der Flüssig-
keit 50 °C.

Deckel des Frischwassertanks schlie-
ßen.

Bild 4, siehe Umschlagseite

Reinigungskopf hochschwenken.

Ein 4 Teilstücke langes Stück Vlies von 
der Rolle abtrennen.

Halbe Breite des Vlieses auf das Pad 
auflegen und festdrücken.

Bild 5, siehe Umschlagseite

Vlies auf die Oberseite des Reinigungs-
kopfs umschlagen und auf die Spitzen 
der Halter spannen.

Losen Schmutz von der zu reinigenden 
Fläche abkehren.

Reinigungskopf nach unten schwen-
ken.

Dosierung Reinigungslösung auf den 
gewünschten Wert drehen.
Die Reinigungslösung beginnt zu flie-
ßen, wenn der Drehknopf die Stellung 
„OFF“ verlässt.

Hinweis:

Ist der Reingungskopf nach oben ge-
schwenkt, wird keine Reinigungslösung 
aufgetragen.

Gerät mit normaler Laufgeschwindig-
keit vorwärtsschieben.

Dosierung Reinigungsmittel in Stellung 
„OFF“ drehen.

Gerät noch ungefähr 30 Sekunden wei-
terschieben, um die Reinigungslösung 
aufzusaugen.

Reinigungskopf hochschwenken.

Restliche Reinigungslösung aufwi-
schen.

Deckel des Schmutzwasserbehälters 
abnehmen.

WARNUNG

Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand-
lung beachten.

Schmutzwasserbehälter entleeren und 
unter fließendem Wasser reinigen.

Deckel des Schmutzwassbehälters un-
ter fließendem Wasser reinigen.

Bild 6, siehe Umschlagseite

WARNUNG

Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand-
lung beachten.

Oberes Ende der Füllstandsanzeige 
Frischwasser aus dem Gerät ziehen.

Füllstandsanzeige über einer Entsor-
gungseinrichtung nach unten schwen-
ken und Reinigungslösung ablaufen 
lassen.

Füllstandsanzeige wieder in die Öfnung 
am Gerät stecken.

Bild 7, siehe Umschlagseite

Zur Reduzierung des Platzbedarfs bei La-
gerung oder Transport in Fahrzeugen kann 
der Schubbügel angeklappt werden.

Rändelmuttern lösen.

Schubbügel um 180° nach vorne 
schwenken.

Rändelmuttern festziehen.

VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! 
Gewicht des Gerätes beim Transport be-
achten.

Reinigungskopf hochschwenken.

Gerät am Schubbügel schieben.

Beim Transport in Fahrzeugen Gerät 
nach den jeweils gültigen Richtlinien 
gegen Rutschen und Kippen sichern.

VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! 
Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach-
ten.

Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela-
gert werden.

Schmutzwassertank leeren.

Frischwassertank leeren.

Gerät spülen: Frischwassertank mit kla-
rem Wasser (ohne Reinigungsmittel) 
füllen, Dosierung Reingungslösung öff-
nen und Tank leer laufen lassen.

Gerät außen mit feuchtem, in milder 
Waschlauge getränktem Lappen reini-
gen.

Vlies wenden, beziehungsweise ent-
sorgen.

Ansaugstutzen reinigen.

Pad abnehmen, reinigen und wieder 
anbringen.

Gummilippe säubern, auf Verschleiß 
prüfen und bei Bedarf austauschen 
(siehe „Wartungsarbeiten“).

Gerät auf Beschädigung prüfen.

Pad auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf 
austauschen (siehe „Wartungsarbei-
ten“).

Gerät auf Undichtigkeit kontrollieren.

Antriebsrad reinigen.

Reinigungskopf hochschwenken.

Bild 8, siehe Umschlagseite

Federstecker herausziehen.

Haltestreifen abnehmen.

Gummilippe abnehmen.

Neue oder gewendete Gummilippe an-
bringen.

Bild 9, siehe Umschlagseite

Haltestreifen am Reinigungskopf ein-
hängen.

Haltestreifen an den Reinigungskopf 
drücken und Federstecker einstecken.

Reinigungskopf hochschwenken.

Vlies entfernen.

Pad abziehen.

Bild 10, siehe Umschlagseite

Neues Pad ansetzen und an auf die 
Klettbänder am Reinigungskopf drü-
cken.

Rändelmuttern lösen.

Reinigungskopf nach hinten ziehen.

Halter nach oben schwenken.

Bei Frostgefahr:

Frisch- und Schmutzwassertank ent-
leeren.

Gerät in einem frostgeschützten Raum 
abstellen.

Erstinbetriebnahme

Betrieb

Frischwassertank befüllen

Vlies anbringen

Reinigen

Reinigung beenden

Frischwassertank entleeren

Schubbügel anklappen

Transport

Lagerung

Pflege und Wartung

Wartungsplan

Nach der Arbeit

Wöchentlich

Wartungsarbeiten

Gummilippe wenden/austauschen

Pad austauschen

Reinigungskopf ausbauen

Frostschutz

4

DE

Summary of Contents for B 60/10 C

Page 1: ...w w w kaer cher com r egi st er and w i n B 60 10 C 59653910 06 14 Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 12 Espa ol 15 T rk e 18 Polski 21...

Page 2: ...2...

Page 3: ...m sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen GEFAHR Instandsetzungen d rfen nur durch zu gelassene Kundendienststellen oder durch Fachkr fte f r dieses Gebiet welche mit allen relevanten Sic...

Page 4: ...er t ziehen F llstandsanzeige ber einer Entsor gungseinrichtung nach unten schwen ken und Reinigungsl sung ablaufen lassen F llstandsanzeige wieder in die fnung am Ger t stecken Bild 7 siehe Umschlags...

Page 5: ...teile bieten die Gew hr daf r dass das Ger t sicher und st rungsfrei betrieben werden kann Weitere Informationen ber Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher com im Bereich Service In jedem Land ge...

Page 6: ...re vent them from playing with the appli ance DANGER Maintenance work may only be carried out by approved customer service out lets or experts in this field who are famil iar with the respective safet...

Page 7: ...appli ance Swivel down the filling level indicator over a disposal unit and drain the clean ing solution Put the filling level indicator back into the opening on the appliance Figure 7 see cover page...

Page 8: ...e can be oper ated safely and trouble free For additional information about spare parts please go to the Service section at www kaercher com The warranty terms published by our com petent sales compan...

Page 9: ...s avec l ap pareil DANGER Les maintenances doivent tre unique ment effectu es par des services d as sistances au client autoris s ou par des sp cialistes DANGER Utiliser uniquement des accessoires et...

Page 10: ...ire couler la solution de net toyage Ins rer de nouveau l indicateur de ni veau dans l ouverture sur l appareil Figure 7 cf page de couverture Pour r duire l encombrement pendant le stockage ou le tra...

Page 11: ...e garan tissent un fonctionnement s r et parfait de l appareil Vous trouverez plus d informations sur les pi ces de rechange dans le menu Service du site www kaercher com Dans chaque pays les conditio...

Page 12: ...i assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarit con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia PERICOLO Impiegare esclusivamente accessori e ri cambi autoriz...

Page 13: ...tergente Infilare di nuovo l indicatore di livello nell apertura dell apparecchio Fig 7 vedi copertina Per ridurre il fabbisogno di spazio per l im magazzinamento oppure il trasporto pos sibile chiude...

Page 14: ...ali garantiscono che l apparecchio possa essere impie gato in modo sicuro e senza disfunzio ni Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Servic...

Page 15: ...o debe ser llevado a cabo nicamente por una ofi cina autorizada de servicio al cliente o por personal especializado familiariza do con todas las normas de seguridad pertinentes PELIGRO S lo deben empl...

Page 16: ...en el orificio del aparato Figura 7 v ase contraportada Para reducir la necesidad de espacio al al macenar o transportar en veh culos se puede abatir el estribo de empuje Soltar las tuercas moleteadas...

Page 17: ...originales garanti zan el funcionamiento seguro y sin ave r as del aparato En el rea de servicios de www kaer cher com encontrar m s informaci n sobre piezas de repuesto En todos los pa ses rigen las...

Page 18: ...zetim alt nda tutulmal d r TEHLIKE Onar mlar sadece yetkili m teri hiz metleri merkezleri ya da ge erli t m g venlik kurallar hakk nda bilgi sahibi olan bu b lgeye ait teknisyenler taraf n dan yap lma...

Page 19: ...a evirin ve temiz lik zeltisini bo alt n Doluluk seviyesi g stergesini cihazdaki deli e tak n Resim 7 Bkz Di er sayfa Ara larda depolama ve ta ma s ras nda yer ihtiyac n azaltmak i in itme kolu katla...

Page 20: ...n lma l d r Orijinal aksesuar ve orijinal yedek par alar cihaz n g venli ve ar zas z bir bi imde al mas n n g vencesidir Yedek par alar hakk nda di er bilgileri www kaercher com adresindeki Servis b l...

Page 21: ...ane eby zapewni i nie b d si bawi y urz dzeniem NIEBEZPIECZE STWO Naprawy mog by wykonywane wy cznie przez autoryzowane plac wki serwisu lub osoby wykwalifikowane w tym zakresie kt rym znane s wszyst...

Page 22: ...iomu ponownie w o y do otworu w urz dzeniu Rys 7 patrz strona ok adki Do zmniejszenia zapotrzebowania na miej sce przy sk adowaniu i transporcie w pojaz dach mo na z o y pa k przesuwny Poluzowa nakr t...

Page 23: ...nne gwarantuj bezpieczn i bezusterkow prac urz dzenia Dalsze informacje o cz ciach zamien nych dost pne na stronie internetowej www kaercher com w dziale Serwis W ka dym kraju obowi zuj warunki gwa ra...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: