-
1
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-
nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
i załączoną broszurą pt. Wskazówki bez-
pieczeństwa dotyczące szczotkowych
urządzeń czyszczących oraz urządzeń do
ekstrakcji rozpylonych nr 5.956-251.0 i po-
stępować według zawartych w nich wskaz
Nie używać urządzenia na powierzchniach
nachylonych.
Urządzenie można uruchomić, tylko gdy
osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.
W celu natychmiastowego wyłączenia
wszystkich funkcji należy wyjąć Intelli-
gent Key (wyłącznik awaryjny).
Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla-
tego nie wolno ich usuwać, wyłączać ani
obchodzić ich działania.
Jeżeli zwolni się dźwignię jezdną, to napęd
jezdny szczotek się wyłącza.
Aby natychmiast wyłączyć wszystkie funk-
cje, nacisnąć wyłącznik awaryjny.
Maszyna ssąco-szorująca nadaje się do
czyszczenia na mokro lub polerowania
równych powierzchni.
– Urządzenie można w łatwy sposób do-
stosować do danego zadania poprzez
ustawienie ilości wody, siły docisku
szczotek, ilości środków czyszczących
oraz prędkości jazdy.
– Urządzenie posiada zbiornik na czystą i
na brudną wodę (po 80 litrów każdy z
nich). Umożliwiają one wydajne czysz-
czenie przez długi okres eksploatacji.
– Zgodnie z wybraną głowicą czyszczą-
cą, szerokość robocza w B 80 wynosi
między 650 a 750 mm.
– Urządzenie to posiada napęd jezdny;
silnik trakcyjny i napęd szczotek, które
zasilane są z 4 akumulatorów.
– Ładowarka jest już wbudowana. Aku-
mulatory można wybrać w zależności
od konfiguracji (patrz rozdział „Zaleca-
ne akumulatory“)
Wskazówka:
W zależności od wymaganego rodzaju
czyszczenia, można urządzenie wyposa-
żyć w różne akcesoria.
Prosimy zapytać o nasz katalog wzgl. odwie-
dzić stronę w internecie pod www.kaer-
cher.com.
Urządzenie należy stosować wyłącznie
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
– Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
do zastosowania profesjonalnego i prze-
mysłowego, np. w hotelach, szkołach,
szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i
pomieszczeniach do wynajęcia.
– Urządzenie można stosować do czysz-
czenia gładkiego podłoża odpornego
na wilgoć oraz polerowania.
– Urządzenie nie nadaje się do czyszcze-
nia zamarzniętego podłoża (np. w
chłodniach).
– Urządzenie można stosować wyłącznie
z oryginalnym wyposażeniem i częścia-
mi zamiennymi.
– Urządzenie nie nadaje się do użytku w
otoczeniu zagrożonym wybuchem.
– Za pomocą urządzenia nie wolno po-
bierać żadnych gazów zapalnych, nie-
rozcieńczonych kwasów lub rozpusz-
czalników.
Zaliczają się do nich benzyna, rozcień-
czalniki do farb lub olej opałowy, które
w wyniku zmieszania z zasysanym po-
wietrzem mogą tworzyć mieszanki wy-
buchowe. Nie zasysać acetonu,
nierozcieńczonych kwasów ani roz-
puszczalników, ponieważ atakują one
materiały zastosowane w urządzeniu.
Urządzenie zostało opracowane do
czyszczenia podłóg we wnętrzach lub
powierzchniach zadaszonych. W przy-
padku innego zastosowania należy
sprawdzić użycie alternatywnych
szczotek.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia na powierzchniach
nachylonych.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
rancji określone przez dystrybutora urzą-
dzeń Kärcher. Jakiekolwiek usterki akceso-
riów usuwamy w okresie gwarancji bezpłat-
nie, o ile spowodowane są one błędem ma-
teriałowym lub produkcyjnym. W sprawach
napraw gwarancyjnych prosimy kierować
się z dowodem zakupu do dystrybutora lub
do autoryzowanego punktu serwisowego.
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa . . PL
1
Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
1
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
1
Ochrona środowiska . . . . . . . . PL
1
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . PL
1
Elementy urządzenia . . . . . . . . PL
2
Przed pierwszym uruchomie-
niem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
3
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Zatrzymywanie i odstawianie. . PL
5
Szary Intelligent Key . . . . . . . . PL
5
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
6
Przechowywanie . . . . . . . . . . . PL
6
Czyszczenie i konserwacja . . . PL
6
Ochrona przeciwmrozowa . . . . PL
8
Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
8
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . PL
10
Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL
11
Deklaracja zgodności UE . . . . PL
11
Wyposażenie dodatkowe i czę-
ści zamienne . . . . . . . . . . . . . . PL
11
Wskazówki bezpieczeństwa
Zabezpieczenia
Dźwignia jazdy
Przycisk wyłączenia awaryjnego (tylko
w przypadku wersji B 80 W Bp Dose
Colruyt)
Funkcja
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Materiały opakowania nadają się
do recyklingu. Opakowań nie na-
leży wyrzucać razem z odpadami
domowymi, tylko oddawać do
utylizacji.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które po-
winny być oddawane do utyliza-
cji. Baterie, oleje i podobne
substancje nie mogą przedostać
się do środowiska naturalnego. Z
tego powodu należy usuwać (wy-
rzucać) zużyte urządzenia za po-
średnictwem odpowiednich
systemów utylizacji.
Gwarancja
190
PL