background image

     

1

Cihazın ilk kullanımından önce 
bu orijinal kullanma kılavuzunu 

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha 
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu 
kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251.0 nu-
maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkart-
ma cihazlarının güvenlik uyarıları broşürü-
nü okuyun ve buna uygun şekilde davranın.
Cihazı eğimli yüzeylerde kullanmayın.

Cihaz, sadece kaput ve kapağı kapalıy-
ken kullanılmalıdır.
Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bı-
rakmak için Akıllı Anahtarı çekin (Acil 
Kapatma).

Güvenlik düzenekleri kullanıcının korun-
masını sağladığından, devre dışı bırakıl-
mamalıdır ve düzgün çalıştıklarından emin 
olunmalıdır.

Sürüş kolu bırakılırsa, sürüş tahriki ve fırça 
tahriki kapanır.

Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırak-
mak için Acil Kapama tuşuna basın.

Bu aşındırıcı süpürge, düz zeminlerin sulu 
temizliği ya da parlatılması için kullanılır.
– Cihaz; su miktarı, fırçaların baskı basın-

cı, temizlik maddesi miktarı ve sürüş hı-
zının ayarlanması ile ilgili temizleme gö-
revine kolayca adapte edilebilir.

– Cihaz, bir temiz su ve bir pis su tankına 

sahiptir (her biri 80 litrelik). Bu sayede, 
yüksek kullanım süresinde etkin bir te-
mizliğe olanak sağlanır.

– Seçilen temizleme kafasına uygun ola-

rak, B 80'deki çalışma genişliği 650 
veya 750 mm'dir.

– Bu cihaz, 4 aküyle beslenen bir sürüş 

tahriki, bir sürüş motoru ve fırça tahriki-
ne sahiptir.

– Şarj cihazı daha önceden takılmıştır. 

Aküler, konfigürasyona bağlı olarak se-
çilebilir (bu konuda bkz. "Önerilen akü-
ler" bölümü)

Not:

Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli 
aksesuarlarla donatılabilir. 
Katalogumuza başvurun ya da İnternette 
www.kaercher.com adresi altında bizi ziya-
ret edin.

Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-
ki bilgilere uygun olarak kullanın.
– Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-

ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-
ralık mağazalarda mesleki ve endüstri-
yel kullanım için uygundur.

– Cihaz, sadece rutubete ve parlatma iş-

lemlerine karşı duyarlı olmayan kaygan 
zeminlerin temizlenmesi için kullanıl-
malıdır.

– Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk 

hava depoları) temizlenmesi için uygun 
değildir.

– Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-

dek parçalarıyla donatılabilir.

– Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-

larda kullanım için uygun değildir.

– Bu cihaz ile yanıcı gazlar, inceltilmemiş 

asitler ya da çözücü maddeler alınma-
malıdır.
Bu maddeler arasında, emilen hava ile 
santrifüj oluşumu sırasında patlayıcı 
gazlar oluşturabilen benzin, tiner ve sı-
cak yağ bulunmaktadır. Cihazda kulla-
nılan malzemelere yapışacakları için 
aseton, inceltilmemiş asitler ve çözücü 
maddelere kullanmayın.
Cihaz, iç bölümlerdeki zeminler ya da 
kapalı yüzeylerin temizlenmesi için ge-
liştirilmiştir. Diğer uygulama alanlarında 
alternatif fırçaların kullanılması denen-
melidir.

UYARI

Cihaz

ı

 e

ğ

imli yüzeylerde kullanmay

ı

n.

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
leceğiniz adres: 

www.kaercher.com/REACH

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan 
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti hakkınız-
dan yararlanmanızı gerektiren bir durum ol-
duğu zaman, ilgili faturanız ile birlikte satı-
cınıza veya size en yakın yetkili servisimize 
başvurunuz.

İçindekiler

Güvenlik uyarıları. . . . . . . . . . . TR

1

Fonksiyon  . . . . . . . . . . . . . . . . TR

1

Kurallara uygun kullanım . . . . . TR

1

Çevre koruma  . . . . . . . . . . . . . TR

1

Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR

1

Kullanım ve çalışma elemanları TR

2

Cihazı çalıştırmaya başlamadan 

önce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR

3

Çalıştırma  . . . . . . . . . . . . . . . . TR

4

Durma ve durdurma. . . . . . . . . TR

5

Gri Akıllı Anahtar . . . . . . . . . . . TR

5

Taşıma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR

5

Depolama  . . . . . . . . . . . . . . . . TR

5

Koruma ve Bakım  . . . . . . . . . . TR

6

Antifriz koruma. . . . . . . . . . . . . TR

8

Arızalar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR

8

Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . TR

9

Teknik Bilgiler  . . . . . . . . . . . . . TR

10

AB uygunluk bildirisi  . . . . . . . . TR

11

Aksesuarlar ve yedek parçalar TR

11

Güvenlik uyarıları

Güvenlik tertibatları

Kumanda kolu

Acil-kapat düğmesi (yalnızca B 80 W Bp 
Dose Colruyt’ta)

Fonksiyon

Kurallara uygun kullanım

Çevre koruma

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-
türülebilir. Ambalaj malzemelerini 
evinizin çöpüne atmak yerine lüt-
fen tekrar kullanılabilecekleri yer-
lere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden değer-
lendirme işlemine tabi tutulması 
gereken değerli geri dönüşüm 
malzemeleri bulunmaktadır. Akü-
ler, yağ ve benzeri maddeler do-
ğaya ulaşmamalıdır. Bu nedenle 
eski cihazları lütfen öngörülen 
toplama sistemleri aracılığıyla 
imha edin.

Garanti

134

TR

Summary of Contents for B 80

Page 1: ...s 25 Italiano 36 Nederlands 47 Español 58 Português 69 Dansk 80 Norsk 90 Svenska 101 Suomi 112 Ελληνικά 123 Türkçe 134 Русский 145 Magyar 157 Čeština 168 Slovenščina 179 Polski 190 Româneşte 201 Slovenčina 212 Hrvatski 223 Srpski 234 Български 245 Eesti 256 Latviešu 267 Lietuviškai 278 Українська 289 ...

Page 2: ...B 80 W Bp B 80 W Bp Dose B 80 W Bp Fleet B 80 W Bp Dose Fleet B 80 W Bp Dose Colruyt 2 ...

Page 3: ...chtigkeitsempfindlichen und nicht polierempfindlichen glatten Böden benutzt werden Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini gung gefrorener Böden z B in Kühl häusern Das Gerät darf nur mit Original Zubehör und Ersatzteilen ausgestattet werden Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren Gase unverdünnte Säuren oder Lö sungsmit...

Page 4: ...Frischwassertank 23 Verschluss Frischwassertank mit Filter 24 Homebase Zubehörhalter 25 Grobschmutzsieb 26 Ablassschlauch Schmutzwasser mit Dosiereinrichtung 27 Schubbügel 28 Verriegelung Schmutzwassertank 29 Flexibler Verschluss Spülsystem Option 30 Schmutzwassertank Spülystem Option 31 Schwimmer 32 Flusensieb 33 Schmutzwassertank 34 Saugschlauch Reinigungsmittel nur bei Variante DOSE 35 Reinigun...

Page 5: ...Ladekennlinie einstellen Das Gerät kann während des Ladevor gangs nicht benutzt werden Netzstecker am Anschlusskabel in Steckdose stecken Der Ladevorgang beginnt Hinweis Die ausgewählte Batterie wird beim Laden angezeigt So lange laden bis das Display Vollla dung anzeigt Hinweis zur Erstaufladung Bei der Erstaufladung erkennt die Steue rung noch nicht welcher Batterietyp einge baut ist Laden Sie d...

Page 6: ...ungsversuche mit geringer Wassermenge durchführen Wassermen ge Schritt für Schritt erhöhen bis das ge wünschte Reinigungsergebnis erreicht ist Die Reinigungsmittelpumpe der Dosierein richtung arbeitet erst ab einer Mindest Wassermenge Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf gefliesten Belägen kann der Saugbalken um bis zu 5 Schräglage verdreht werden Flügelschrauben lösen Saugbalken drehen Flüg...

Page 7: ...en zu verändernden Menüpunkt durch Drehen des Infobuttons auswählen Zum Speichern der Berechtigungen Menü Einstellungen speichern durch Drehen des Infobuttons aufrufen und Infobutton drücken Zum Verlassen Menü Verlassen durch Drehen des Infobuttons aufrufen und Infobutton drücken Parameter die mit dem grauen Intelligent Key eingestellt werden bleiben erhalten bis eine andere Einstellung gewählt wi...

Page 8: ...sten Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten Dichtungen zwischen Schmutzwasser tank und Deckel reinigen und auf Dich tigkeit prüfen bei Bedarf austauschen Bei nicht wartungsfreien Batterien Säuredichte der Zellen überprüfen Bürstentunnel reinigen nur BR Variante Bei längerer Stillstandszeit Gerät nur mit vollständig aufgeladenen Batterien abstellen Mindestens monatlich Batte rie erneut vollstä...

Page 9: ...verbinden 1 Schubbügel 2 Reinigungskopf Schubbügel in die Aufnahme des Reini gungskopfs schieben 1 Sicherungssplint Sicherungssplinte von unten in die Auf nahme des Reinigungskopfs stecken 1 Sicherungssplint 2 Klappstecker Klappstecker durch die Sicherungs splinte stecken und Sicherungsringe vorklappen 1 Exzenterhebel 2 Sicherungsstift Exzenterhebel der verschiebbaren Auf nahme am Hubarm öffnen Re...

Page 10: ...fahr durch umkippendes Gerät Batterien nur ausbauen wenn am Gerät ein Reinigungskopf angebracht ist Intelligent Key abziehen Gerät ca 2 m nach vorne schieben da mit die Lenkrollen nach hinten zeigen Schmutzwassertank an der Griffmulde halten und Tank seitlich nach oben schwenken Kabel vom Minuspol der Batterie ab klemmen Restliche Kabel von den Batterien ab klemmen Halteklötze abziehen Batterien h...

Page 11: ...uf Verschleiß prüfen bei Bedarf austauschen Vibrationen beim Reini gen Reinigungskopf hat Spiel Exzenterhebel öffnen und Reinigungskopf ganz gegen den Schubbügel drücken Ex zenterhebel wieder schließen Evtl weichere Bürsten verwenden Bürsten drehen sich nicht Prüfen ob Fremdkörper die Bürsten blockiert gegebenenfalls Fremdkörper entfernen Wenn der Überstromschalter in der Elektronik ausgelöst wurd...

Page 12: ... 6 273 205 0 Anti Streifen Paar 1 Paar Gummilippe transparent 6 273 290 0 6 273 291 0 Für Problemböden Paar 1 Paar Saugbalken gerade 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Saugbalken gebogen 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Technische Daten BR Gerät B 80 BD Gerät B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Leistung Nennspannung V 24 Batteriekapazität Ah 5h 170 180 240 Mittlere Leistungsaufnahme W 2200 Fahrmotorlei...

Page 13: ...49 7195 14 2212 Winnenden 2021 03 01 Nur Original Zubehör und Original Ersatz teile verwenden sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes Informationen über Zubehör und Ersatztei le finden Sie unter www kaercher com EU Konformitätserklärung Produkt Bodenreiniger Typ 1 259 xxx Einschlägige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Angewandte...

Page 14: ...suited for the cleaning of frozen grounds e g in cold stores The appliance may only be equipped with original accessories and spare parts The appliance is not suited for the use in potentially explosive environments The machine should not be used to suck in inflammable gases undiluted acids or solvents This includes petrol thinning agents or hot oil that can form an explosive mix ture when it come...

Page 15: ...esh water tank 23 Lock of the fresh water reservoir with filter 24 Homebase accessories holder 25 Coarse dirt sieve 26 Drain hose for wastewater with dosing unit 27 Push handle 28 Lock of waste water tank 29 Flexible lock of rinsing system option 30 Wastewater reservoir rinsing system option 31 Float 32 Fluff filter 33 Waste water tank 34 Suction hose for detergent only DOSE model 35 Detergent bot...

Page 16: ...e charging marker line must be selected see Setting the charging marker line The appliance must not be used during the charging process Insert the plug of the connecting cable into the socket The charging process will start Note The selected battery will be dis played during charging Charge until the display shows a full charge Notes on initial charge With the initial charge the control will not y...

Page 17: ...etergent to the fresh water reservoir Adjust the water quantity using the reg ulating button according to the dirt on the floor covering Note Carry out initial cleaning attempts with low water volume Increase water volume step by step until the desired cleaning result is achieved The detergent pump of the dosing equip ment does not start working until a mini mum water volume is present To improve ...

Page 18: ...ing by pressing the menu item Select the next menu item to be modi fied by turning the Info button To save the authorisations retrieve the menu Save settings by turning the info button and pressing it To exit retrieve the menu Exit menu by turning the info button and pressing it Parameters that are adjusted with the grey Intelligent Key are kept until another set ting is selected Turn the program ...

Page 19: ...ter tank and cover and check for tightness replace if required Check the acid density of the cells if the batteries are not maintenance free bat teries Clean the brush tunnel only BR model For long periods of disuse only turn the device off when the battery is fully charged Fully recharge the battery at least every month Have the prescribed inspection carried out by the customer service Take the d...

Page 20: ...ng head Insert the push bow into the cleaning head intake 1 Safety splint Insert the locking pins from below into the mount of the cleaning head 1 Safety splint 2 Linch pin Insert the linch pin through the locking pins and fold the locking rings forward 1 Excenter lever 2 Locking pin Open the excenter lever of the slideable intake on the lift arm Press the cleaning head all the way against the pus...

Page 21: ...liance remove batteries only if the appliance is equipped with a cleaning head Remove the Intelligent Key Push the appliance forward about 2 m so that the steering rollers point toward the rear Hold the wastewater reservoir by the handle recess and swivel the reservoir upwards toward the side Clamp off the minus pole of the battery Clamp off the remaining cables from the battery Remove the support...

Page 22: ... Check the brushes for wear replace if required Vibrations during clean ing Cleaning head has play open the excenter lever and press the cleaning head all the way against the push han dle close the excenter lever You might need to use softer brushes Brushes do not turn Check if foreign matters block the brushes remove foreign matter if required If over current switch in the electronics system has ...

Page 23: ...ip transparent 6 273 290 0 6 273 291 0 For difficult floors pair 1 pair Vacuum bar straight 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Vacuum bar bent 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Technical specifications BR appliance B 80 BD appliance B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Power Nominal voltage V 24 Battery capacity Ah 5h 170 180 240 Average power consumption W 2200 Drive motor output rated output W 350 Suct...

Page 24: ...ermany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2021 03 01 Only use original accessories and spare parts they ensure the safe and trouble free operation of the device For information about accessories and spare parts please visit www kaerch er com EU Declaration of Conformity Product Floor cleaner Type 1 259 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Applied ...

Page 25: ...ar exemple dans des entrepôts frigorifiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil n est pas approprié pour l ap plication dans des environnements à risque d explosion Ne pas aspirer avec l appareil des gazes combustibles acides ou solvants non dilués Ces ci sont essence dilutif de couleurs ou fuel qui peuvent former des mé langes explosi...

Page 26: ...u propre 23 Fermeture du réservoir d eau propre avec filtre 24 Base fixe du porte accessoires 25 Tamis de saletés grossières 26 Flexible de vidange de l eau sale avec dispositif de dosage 27 Guidon de poussée 28 Verrouillage du réservoir d eau sale 29 Fermeture flexible du système de rin çage option 30 Réservoir d eau sale du système de rin çage option 31 Flotteur 32 Crible à peluches 33 Réservoir...

Page 27: ...n est pas le cas la courbe caractéristique de chargement doit être sélectionnée cf Régler la courbe caractéristique de chargement L appareil ne peut pas être utilisé pen dant le chargement Brancher la fiche secteur du câble de raccordement dans la prise Le proces sus de chargement commence Remarque La batterie sélectionnée est indiquée lors du chargement Le chargement dure jusqu à l affichage Char...

Page 28: ...ent est arrêté La tête de nettoyage continue son travail sans ajouter de liquide Lorsque le bidon de détergent est vide le dosage est également arrêté Ajouter du détergent dans le réservoir d eau propre Régler la quantité d eau correspondant à la salissure du sol au bouton de ré glage Remarque Effectuer des premières essaies de net toyage avec une faible quantité d eau Aug menter peu à peu le débi...

Page 29: ...e par la suite Dans ce point de menu les autorisations sont délivrées pour l Intelligent Key jaune Appuyer sur le bouton Info pendant l af fichage Menu clé Retirer l Intelligent Key grise et insérer l Intelligent Key jaune à programmer Sélectionner le point de menu à modi fier en tournant le bouton Info Appuyer sur le bouton Info Sélectionner le réglage du point de menu en tournant le bouton Info ...

Page 30: ...r d eau sale vers l intérieur et fermer le cou vercle du réservoir d eau sale jusqu à ce qu une fente reste ouverte pour le séchage Charger la batterie Si l état de charge est inférieur à 50 recharger la batterie intégralement et sans interruption Si l état de charge est supérieur à 50 ne recharger la batterie que si l entière autonomie est requise lors de la pro chaine utilisation En cas d utilis...

Page 31: ...re la résistance par le bas Sortir le disque brosse latéralement sous la tête de nettoyage Maintenir le nouveau disque brosse sous la tête de nettoyage pousser vers le haut et enclencher Pousser l appareil de 2 m environ vers l avant de sorte que les roulettes soient dirigées vers l arrière Presser légèrement la pédale vers le bas pour abaisser la tête de nettoyage puis la mouvoir vers la gauche L...

Page 32: ...bornes de batterie encore libres et Remarque Le câble de raccordement rouge a un recouvrement de protection supérieur Afin que le réservoir ne re pose pas sur le câble à la fermeture le câble de raccordement doit être raccor dé dans la position indiquée dans l illus tration Basculer le réservoir d eau sale vers le bas ATTENTION Charger la batterie avant de mettre l appa reil en service 몇 PRÉCAUTIO...

Page 33: ...rôler si les flexibles sont bouchés en cas de besoin nettoyer Pas de dosage de dé tergent Augmenter le débit d eau pour activer la pompe de dosage Vérifier le niveau du détergent Puissance d aspiration insuffisante Nettoyer les joints entre le réservoir d eau sale et le couvercle et vérifier s ils sont étanches en cas de besoin remplacer Le bac d eau sale est plein mettre l appareil haute tension ...

Page 34: ...pareils BD B 80 brosses disques accessoires Désignation Référence Largeur de travail 650 mm Référence Largeur de travail 750 mm Description Unité de conditionnement L appareil nécessite Disque brosse nature douce 4 905 012 0 4 905 020 0 Pour le polissage des sols 1 2 Disque brosse blanche 4 905 011 0 4 905 019 0 Pour le polissage et nettoyage des sols sen sibles 1 2 Disque brosse rouge moyenne sta...

Page 35: ... brosses W 2 x 600 Aspiration Puissance d aspiration débit d air maxi l s 25 Puissance d aspiration dépression max mbar kPa 167 16 7 Brosses de nettoyage Vitesse des brosses t min 400 1550 180 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m h 3900 4500 3900 4500 Pente maximale de la zone de travail 2 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 80 80 Température d eau max C 60 Pr...

Page 36: ...usivamente per la pulizia di pavi menti lisci resistenti all umidità ed alla lucidatura L apparecchio non si adatta alla pulizia di pavimenti gelati per es in magazzini frigoriferi L apparecchio dev essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali L apparecchio non si adatta all impiego in ambienti a rischio d esplosione Non aspirare gas infiammabili acidi allo stato puro o solv...

Page 37: ...22 Serbatoio acqua pulita 23 Chiusura serbatoio acqua pulita con filtro 24 Porta accessori Homebase 25 Filtro per sporco grossolano 26 Tubo flessibile di scarico dell acqua sporca con dispositivo di dosaggio 27 Archetto di spinta 28 Bloccaggio chiusura del serbatoio ac qua sporca 29 Chiusura flessibile del sistema di lavag gio in opzione 30 Serbatoio acqua sporca per il sistema di lavaggio in opzi...

Page 38: ...o bisogna selezionare la curva di carica vedi Impostazione del la curva di carica L apparecchio non può essere utilizzato durante la procedura di ricarica Inserire la spina del cavo di collega mento in una presa elettrica Il ciclo di ricarica inizia Nota La batteria selezionata viene vi sualizzata durante il caricamento Caricare fino a quando il display visua lizza Carica completata Avvertenza per...

Page 39: ...e del dispositivo di dosaggio nella botti glia Indicazione In caso di serbatoio dell acqua pulita vuoto l aggiunta di detergente si blocca La testa di pulizia continua ad operare senza ag giunta di liquidi In caso di tanica del detergente vuota an che il dosaggio viene interrotto Aggiungere il detergente nel serbatoio dell acqua pulita Impostare la quantità d acqua adegua ta allo sporco ed alla su...

Page 40: ...unzione desiderata ruo tando il pulsante Info Le singole funzioni sono descritte di seguito In questa voce di menù vengono abilitate le autorizzazioni per le Intelligent Key gialle Durante la visualizzazione del Menù chiave premere il pulsante Info Estrarre la Intelligent Key grigia e infila re la Intelligent Key gialla dfa program mare Selezionare la voce di menù da cam biare girando il pulsante ...

Page 41: ...ua sporca così da fare rimanere una fessura aper ta per l asciugamento Ricaricare la batteria Se lo stato di carica della batteria è in feriore al 50 ricaricare la batteria completamente e senza interruzioni Se lo stato di carica della batteria è su periore al 50 ricaricare solo se al prossimo utilizzo sarà necessaria la completa durata d esercizio In caso di utilizzo regolare ricaricare com pleta...

Page 42: ...la a di sco sotto la testa di pulizia premere verso l alto ed agganciare Spingere l apparecchio in avanti per cir ca 2 m affinché le rotelle mobili sono ri volte all indietro Premere in giù il pedale per abbassare la testa di pulizia poi muovere verso si nistra Con ciò il pedale viene sblocca to Rilasciare lentamente il pedale in su Il braccio elevatore della testa di pulizia si abbassa 1 Elemento...

Page 43: ...to rosso ha una copertura di protezione più alta Affin ché il serbatoio alla chiusura non appog gia il cavo di collegamento va collegato nella posizione come illustrato Inclinare il serbatoio dell acqua sporca in basso ATTENZIONE Ricaricare la batteria prima della messa in funzione dell apparecchio 몇 PRUDENZA Rischio di danneggiamento dovuto da ap parecchio ribaltato smontare le batterie solo se a...

Page 44: ...pulizia R Controllare che i tubi flessibili non siano otturati eventualmente pulirli Nessun dosaggio ag giunto di detergente Aumentare la quantità di acqua affinché la pompa di dosaggio venga attivata Controllare il livello del detergente Potenza di aspirazione insufficiente Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell acqua sporca e il coperchio e controllarne l impermeabilità eventual mente sosti...

Page 45: ...orchi 20 96 106 Apparecchi BD B 80 accessori spazzole a disco Denominazione Codice com ponente Larghezza di lavoro 650 mm Codice com ponente Larghezza di lavoro 750 mm Descrizione Unità di confezione L apparecchio necessita Spazzola a disco naturale versione morbida 4 905 012 0 4 905 020 0 Per la lucidatura di pavimenti 1 2 Spazzola a disco bianca 4 905 011 0 4 905 019 0 Per la lucidatura e la pul...

Page 46: ...Potenza del motore delle spazzole W 2 x 600 Aspirazione Potenza di aspirazione quantità d aria max l s 25 Potenza di aspirazione depressione max mbar kPa 167 16 7 Spazzole pulenti Numero giri spazzole 1 min 400 1550 180 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m h 3900 4500 3900 4500 Pendenza area di lavoro max 2 Volume del serbatoio di acqua pulita sporca l 80 80 Temperatura acqua max C 60...

Page 47: ...uitend gebruikt worden voor het reinigen van gladde vloeren die niet gevoelig zijn voor vocht en polijstwerkzaamheden Het apparaat is niet geschikt voor de reiniging van bevroren vloeren bijv in koelhuizen Het apparaat mag alleen uitgerust wor den met originele toebehoren en reser veonderdelen Het apparaat is niet geschikt voor het ge bruik in explosiegevaarlijke omgevingen Met het apparaat mogen ...

Page 48: ...terreservoir 23 Afsluiting verswatertank met filter 24 Homebase accessoirehouder 25 Grofvuilfilter 26 Aftapslang vuil water met doseerinrich ting 27 Duwbeugel 28 Vergrendeling vuilwatertank 29 Flexibele afsluiting spoelsysteem op tie 30 Vuilwatertank spoelsysteem optie 31 Vlotter 32 Pluizenzeef 33 Vuilwaterreservoir 34 Zuigslang reinigingsmiddel alleen bij variant DOSE 35 Reinigingsmiddelfles alle...

Page 49: ...y weergegeven in dien dat niet het geval is moet de laad karakteristiek geselecteerd worden zie Laadkarakteristiek instellen Het apparaat kan tijdens het laadpro ces niet gebruikt worden Stekker aan de aansluitkabel in stop contact steken Het laadproces begint Instructie De geselecteerde batterij wordt bij het laden weergegeven Opladen tot het display Volledig opge laden weergeeft Opmerkingen voor...

Page 50: ...de vloer bedekking aan de regelknop Instructie Voer de eerste reinigingspogingen met een kleine waterhoeveelheid uit Vergroot de waterhoeveelheid stapsgewijs tot het ge wenste reinigingsresultaat bereikt is De reinigingsmiddelpomp van de doseerin richting werkt pas vanaf een minimum wa terhoeveelheid Voor de verbetering van het zuigresultaat op stenen ondergronden kan de zuigbalk tot 5 schuine sta...

Page 51: ... veranderen menu item door draaien van de infoknop kiezen Voor het opslaan van de rechten menu Instellingen opslaan door draaien van de infoknop oproepen en op infoknop drukken Voor het verlaten Menu verlaten door draaien van de infoknop oproepen en op infoknop drukken Parameters die met de grijze Intelligent Key ingesteld worden blijven behouden totdat een andere instelling gekozen wordt Programm...

Page 52: ...afborstelen Erop letten dat de ver bindingskabels goed vast zitten Afdichting tussen vuilwaterreservoir en deksel reinigen en op dichtheid contro leren indien nodig vervangen Bij niet onderhoudsvrije accu s zuur dichtheid van de cellen controleren Borsteltunnel reinigen alleen BR variant Bij een langere stilstandtijd het appa raat alleen met volledig opgeladen bat terijen afzetten Minstens een kee...

Page 53: ...ver binden met de slang aan het apparaat 1 Duwbeugel 2 Reinigingskop Schuifbeugel in de opening van de rei nigingskop schuiven 1 Borgpen Borgspeld van onderuit in de opname van de reinigingskop steken 1 Borgpen 2 Spil Spil door de borgspeld steken en bor gring naar voren klappen 1 Excentriekhefboom 2 Borgpen Excentriekhefboom van de verschuif bare opname op de hefarm openen Reinigingskop volledig ...

Page 54: ...er aan het apparaat een reinigings kop aangebracht is Intelligent Key aftrekken Apparaat ca 2 m naar voren schuiven opdat de zwenkwielen naar achteren wijzen Vuilwatertank aan de greep vasthou den en tank zijdelings naar boven zwenken Kabel van de minpool van de batterij losmaken Resterende kabels van de batterijen af halen Borgspieën verwijderen Batterijen eruit nemen 몇 VOORZICHTIG Bij de uitbouw...

Page 55: ...p slijtage controleren indien nodig vervangen Vibraties bij het reinigen Reinigingskop heeft speling excentriekhefboom openen en reinigingskop volledig tegen de duwbeugel duwen excentriekhefboom opnieuw sluiten Evtl zachtere borstels gebruiken Borstels draaien niet Controleren of vreemde voorwerpen de borstels blokkeren indien nodig vreemde voorwerpen verwijderen Wanneer de overstroomschakelaar in...

Page 56: ...0 6 273 205 0 Anti strepen Paar 1 paar Gummilip transparant 6 273 290 0 6 273 291 0 Voor probleemvloeren Paar 1 paar Zuigbalk recht 4 777 401 0 4 777 402 0 Standaard 1 1 Zuigbalk gebogen 4 777 411 0 4 777 412 0 Standaard 1 1 Technische gegevens BR apparaat B 80 BD apparaat B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Vermogen Nominale spanning V 24 Accucapaciteit Ah 5h 170 180 240 Gemiddeld opgenomen vermogen W 2200 ...

Page 57: ...4 2212 Winnenden 2021 03 01 Gebruik alleen origineel toebehoren en ori ginele reserveonderdelen Deze garande ren dat het apparaat veilig en zonder storin gen functioneert Informatie over het toebehoren en de re serveonderdelen vindt u op www kaer cher com EU conformiteitsverklaring Product Vloerreiniger Type 1 259 xxx Van toepassing zijnde EU richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2014 53 E...

Page 58: ...o ha sido concebido exclusiva mente para la limpieza de suelos lisos resistentes a la humedad y al pulido El aparato no es apto para la limpieza de pisos congelados p ej en almace nes frigoríficos Sólo está permitido dotar al aparato de accesorios y piezas de repuesto origi nales El aparato no es apto para el uso en en tornos con peligro de explosión Con el aparato no se puede aspirar ga ses combu...

Page 59: ...epósito de agua limpia 23 Cierre del depósito de agua limpia con filtro 24 Soporte de accesorio del Homebase 25 Filtro de partículas de suciedad grue sas 26 Manguera de salida de agua sucia con dispositivo de dosificación 27 Estribo de empuje 28 Cierre del depósito de agua sucia 29 Cierre flexible del sistema de enjuague opcional 30 Depósito de agua sucia del sistema de enjuague opcional 31 Flotad...

Page 60: ...izar durante el proceso de carga Enchufar el cable de conexión a una toma de corriente Comienza el proce so de carga Indicación La batería seleccionada se indica al cargar Cargar hasta que aparezca en la panta lla carga completa Aviso para la primera carga En la primera carga el control no detecta el tipo de batería que viene integrada Cargar las baterías hasta que la pantalla indique carga comple...

Page 61: ...dad del pavimento del suelo Indicación Llevar a cabo los primeros intentos con menos caudal de agua Aumentar el caudal de agua poco a poco hasta alcanzar el re sultado de limpieza deseado La bomba de detergente del dispositivo de dosificación empieza a trabajar a partir de una cantidad mínima de agua Para mejorar el resultado de la aspiración en pavimentos alicatados se puede girar la barra de asp...

Page 62: ...ión para se leccionar la configuración del punto del menú Pulsar el punto del menú para confir mar la configuración A continuación girar el botón de infor mación para seleccionar el punto de menú a modificar Para guardar las autorizaciones girar el botón de información y pulsarlo para acceder al menú Guardar las configu raciones Para salir girar el botón de información y pulsarlo en Salir del menú...

Page 63: ...ón regular cargar la batería por completo y sin interrupción una vez por semana como mínimo Comprobar la oxidación de los polos de la batería cepillar si es necesario Cer ciorarse del asiento firme y correcto del cable de conexión Limpie las juntas situadas entre el de pósito de agua sucia y la tapa com pruebe su estanqueidad y en caso ne cesario cámbielas En el caso de baterías que requieran mant...

Page 64: ...ornes 4 Muesca para el pasador de seguridad 5 Palanca excéntrica Extraer la cubierta del pasador de se guridad Colocar el cabezal de limpieza en el centro delante del aparato Conectar el cable de corriente del cabe zal de limpieza con el aparato Colocar la cubierta del pasador de se guridad Unir el acoplamiento del cabezal de lim pieza con la manguera del aparato 1 Estribo de empuje 2 Cabezal limp...

Page 65: ... ción miren hacia atrás Sujetar el depósito de agua sucia por el asa y girar el depósito hacia arriba por el lateral Enganchar el cable del polo negativo de la batería Desembornar el resto del cable de las baterías Quitar la cuña Extraer las baterías 몇 PRECAUCIÓN Mientras se desmonta el cabezal de limpie za la máquina puede estar poco estable procurar mantener una posición segura Poner un soporte ...

Page 66: ...ieza insuficientes Compruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesario cámbielos Vibraciones durante la limpieza El cabezal de limpieza se mueve abrir la palanca excéntrica y presionar el cabezal de limpieza totalmente con tra el estribo de empuje cerrar de nuevo la palanca excéntrica Utilizar otros cepillos más blandos si es necesario Los cepillos no giran Compruebe si hay cuerpos ex...

Page 67: ...nte 6 273 290 0 6 273 291 0 Para suelos problemáticos pareja 1 pareja Barra de aspiración recta 4 777 401 0 4 777 402 0 Estándar 1 1 Barra de aspiración doblado 4 777 411 0 4 777 412 0 Estándar 1 1 Datos técnicos Aparato BR B 80 Aparato BD B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Potencia Tensión nominal V 24 Capacidad de batería Ah 5h 170 180 240 Consumo medio de potencia W 2200 Potencia de motor de tracción pot...

Page 68: ...nden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2021 03 01 Utilice solamente accesorios y recambios originales ya que garantizan un funciona miento correcto y seguro del equipo Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www kaer cher com Declaración UE de conformidad Producto Limpiasuelos Modelo 1 259 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 C...

Page 69: ...e e ao polimento O aparelho não é apropriado para a lim peza de solos congelados p ex em ar mazéns frigoríficos O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes origi nais Oaparelhonãoéindicadoparaautilização em locais com perigo de explosões Com o aparelho não podem ser recolhi dos gases inflamáveis ácidos não dilu ídos ou solventes Desses produtos fazem parte gasolina diluen...

Page 70: ...gua fresca 23 Fecho do depósito de água limpa com filtro 24 Suporte de acessórios Homebase 25 Filtro para sujidade grossa 26 Mangueira de descarga da água suja com o dispositivo de dosagem 27 Alavanca de avanço 28 Bloqueio do depósito de água suja 29 Fecho flexível do sistema de lavagem opção 30 Sistema de lavagem do depósito de água suja opção 31 Flutuador 32 filtro de fiocos 33 depósito de água ...

Page 71: ...egamento Se este não for o caso é necessário seleccio nar a curva característica de carrega mento ver Ajustar curva característica de carregamento O aparelho não pode ser utilizado du rante o carregamento Meter a ficha de rede do cabo de cone xão na tomada de corrente A operação de carga é iniciada Aviso A bateria seleccionada é indica da durante o carregamento Carregar até visualizar no display a...

Page 72: ...itivo de dosagem no recipiente Aviso Se o depósito de água limpa estiver vazio a dosagem adicional de detergente é desli gada A cabeça de limpeza continua a tra balhar sem alimentação com água limpa Com recipientes de detergente vazios a dosagem também é interrompida Adicionar detergente de limpeza ao de pósito de água limpa No botão de regulação regular o cau dal da água de acordo com a sujidade ...

Page 73: ...botão Info As várias funções são descritas a seguir Neste ponto de menu são desbloqueados os direitos para Intelligent Keys amarelos Premir o botão Info durante a indicação do Menu de chave Retirar o Intelligent Key cinzento e inse rir o Intelligent Key amarelo que preten de programar Rodar o botão Info para seleccionar o ponto de menu que pretende modificar Premir o botão Info Rodar o botão Info ...

Page 74: ... a bateria inin terruptamente Se o estado de carga for superior a 50 recarregar a bateria apenas quando na próxima utilização for ne cessário o tempo de funcionamento completo No caso de utilização regular carregar completamente a bateria ininterruptamen te pelo menos uma vez por semana Controlar os pólos das baterias relativa mente a oxidação e escovar se neces sário Controlar o assento correcto ...

Page 75: ...a que os rolos guia apontem para trás Pressionar o pedal um pouco para bai xo para descer a cabeça de limpeza e depois deslocar para a esquerda Des ta forma o pedal é desbloqueado Subir lentamente o pedal O braço de elevação da cabeça de lim peza desce 1 Elemento de mola 2 Pino de segurança 3 Cobertura da caixa de bornes 4 Encaixe do pino de retenção 5 Alavanca excêntrica Retirar a cobertura da ca...

Page 76: ...ecidos Conectar o cabo de ligação junto aos pólos da bateria ainda livres e Aviso O cabo de conexão vermelho tem uma cobertura de protecção eleva da Para que o depósito não encoste durante o fecho é necessário que o cabo de conexão esteja conectado na posição ilustrada na figura Inclinar o depósito de água suja para baixo ADVERTÊNCIA Carregue as baterias antes de colocar o aparelho em funcionament...

Page 77: ...angueiras quanto a entupimento e limpá las sempre que necessário Nenhuma dosagem do detergente de limpeza Aumentar a quantidade de água para que a bomba de dosagem seja activada Verificar o nível do detergente Potência de aspiração insuficiente Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanquicidade se necessário substituí las O depósito de água suja está cheio deslig...

Page 78: ... até forte sujidade 20 96 106 Aparelho BD B 80 acessórios escovas de disco Denominação Refª Largura útil de trabalho 650 mm Refª Largura útil de trabalho 750 mm Descrição Unidade de embalagem Aparelho necessário Escova para vidros natural macia 4 905 012 0 4 905 020 0 Para o polimento de soalhos 1 2 Escova de disco branca 4 905 011 0 4 905 019 0 Para polir e para a limpeza de conservação de soalho...

Page 79: ...scovas W 2 x 600 Aspirar Potência de aspiração volume de ar máx l s 25 Potência de aspiração depressão máx mbar kPa 167 16 7 Escovas de limpeza Velocidade da escova 1 min 400 1550 180 Medidas e pesos Desempenho teórico por superfície m h 3900 4500 3900 4500 Máx área de trabalho inclinação 2 Volume do depósito de água limpa água suja l 80 80 Temperatura máxima da água C 60 Máx pressão da água MPa b...

Page 80: ...gøring af frosne gulve f eks i kølehuse Maskinen må kun udstyres med origi nalt tilbehør og originale reservedele Maskinen er ikke egnet til brug i eksplo sionsudsatte omgivelser Brændbare gas ufortyndede syrer eller opløsningsmidler må ikke optages med maskinen Hertil hører benzin fortyndervæske el ler fyringsolie som kan danne eksplosi ve blandinger når de hvirvles sammen med sugeluften Undgå br...

Page 81: ...ldnings stand 22 Ferskvandtank 23 Dæksel ferskvandstank med filter 24 Homebase tilbehørsholder 25 Grov snavs filter 26 Aftapningsslangen for det snavsede vand med doseringsanordning 27 Bøjle 28 Låsemekanisme snavsevandstank 29 Fleksibelt dæksel skyllesystem option 30 Snavsevandstank skyllesystem option 31 Svømmerventil 32 Fnugfilter 33 Snavsevandsbeholder 34 Sugeslange til rensemiddel kun variant ...

Page 82: ...endelinjen Maskinen kan ikke bruges under oplad ningen Ladeaggregatets netstik stikkes i stik dåsen Opladningen starter Bemærk Det udvalgte batteri vises un der opladningen Oplad så længe indtil displayet viser fuld opladet Oplysninger om første opladning Ved første opladning erkender styringen endnu ikke hvilken batteritype der er inte greret Oplad batteriet indstil displayet viser fuld opladning...

Page 83: ...gsforsøg med ringe vandmængde Forøg vand mængden trinvis indtil det ønskede rengø ringsresultat opnås Doseringsanordningens rensemiddel pump arbejder først fra en min vand mængde For at forbedre afsugningsresultatet på fli sebelægninger kan sugebjælken drejes til en skråstilling på op til 5 Løsn vingeskruen Drej sugebjælken Stram vingeskruerne Hvis afsugningsresultatet er utilfredsstillen de kan d...

Page 84: ... for at gemme rettighederne Hent Afslut menu ved at dreje info knappen og tryk infoknappen for at af slutte menuen Parametre som indstilles via den grå Intel ligent Key forbliver uforandret indtil der ud vælges en anden indstilling Drej programvælgeren til det ønskede rengøringsprogram Drej infoknappen indtil Cleaning App vises Tryk infoknappen den første indstilleli ge parameter vises Tryk på inf...

Page 85: ...æthed udskift dem ved behov Kontroller cellernes syredensitet ved ikke servicefri batterier Rens børstetunellen kun BR variant Henstil kun maskinen med helt opladte batterier hvis maskinen skal stå stille i længere tid Lad batteriet helt op igen mindst én gang om måneden Få kundeservice til at udføre den fore skrevne inspektion Tag aftapningsslangen for det snavsede vand ud af holderen og sænk den...

Page 86: ...ra 1 Sikringssplint 2 Ringsplitter Stik ringsplitterne igennem sikringsstif terne og klap sikringsringene op 1 Excenterhåndtag 2 Låsestift Åbn excenterhåndtaget af den forsky delige holder på løftearmen Tryk rensehovedet helt imod skubbebøjlen Bemærk jo mindre spillerum renseho vedet har efter fastgøringen desto fær re vibrationer opstår under rensningen Forskyd holderen sæt låsestiften i og lad d...

Page 87: ...Læg evt noget under i bagen og sikr ma skinens således mod at vælte 몇 FORSIGTIG Ved afmontering montering af batterierne kan maskinen blive ustabil hold øje med stabiliteten Gamle batterier skal bortskaffes ifølge de gældende bestemmelser For at sikre en pålidelig drift af maskinen kan der indgås serviceaftaler med det rele vante Kärcher salgskontor Ved frostrisiko Tøm frisk og snavsevandsbeholder...

Page 88: ... medium standard 6 906 935 0 6 906 936 0 Til vedligeholdelsesrengøring også ved stærk tilsmudsede gulve 1 2 Børstevalse hvid blød 6 906 981 0 6 906 985 0 Til polering og til vedligeholdelsesrengøring af følsomme gulve 1 2 Børstevalse orange høj lav 6 906 982 0 6 906 986 0 Til skuring af strukturgulve sikkerhedsfliser osv 1 2 Børstevalse grøn hårdt 6 906 983 0 6 906 987 0 Til grundrengøring af stær...

Page 89: ...4 777 412 0 Standard 1 1 Tekniske data BR maskine B 80 BD maskine B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Effekt Mærkespænding V 24 Batterikapacitet Ah 5h 170 180 240 Mellemste optagne effekt W 2200 Køremotorydelse mærkeydelse W 350 Sugemotorydelse W 580 Børstemotorydelse W 2 x 600 Sugning Sugeeffekt luftmængde max l s 25 Sugeeffekt undertryk max mbar kPa 167 16 7 Rengøringsbørster Børsteomdrejningstal 1 min 400...

Page 90: ...v frosne gulv f eks i kjølerom Til maskinen må det kun brukes origi nalt tilbehør og originale reservedeler Maskinen egner seg ikke for bruk i ek splosjonsfarlige omgivelser Maskinen skal ikke brukes til å samle opp brennbare gasser ufortynnede sy rer eller løsemidler Til dette hører bensin malingstynner el ler fyringsolje som kan danne en ek splosiv blanding med sugeluften Ikke bruk aceton uforty...

Page 91: ... 22 Rentvannstank 23 Lås rentvannstank med filter 24 Homebase tilbehørsholder 25 Grovsmussil 26 Tappeslange bruktvann med dose ringsinnretning 27 Skyvebøyle 28 Låsing bruktvannstank 29 Fleksibel lås spylesystem tilleggsut styr 30 Bruktvannstank spylesystem tilleggs utstyr 31 Flottør 32 Losil 33 Spillvanntank 34 Sugeslange rengjøringsmiddelflaske kun Dose varianter 35 Rengjøringsmiddelflaske kun DO...

Page 92: ...deeffektkurve Apparatet kan ikke brukes under ladin gen Sett støpselet på tilkoblingskabelen i stikkontakten Ladingen starter Merk Det valgte batteriet vises ved la ding Det lades helt til displayet viser full la ding Henvisning Ved første gangs ladiong ved styringen ennå ikke hvilken type batteri som er mon tert Lad batteriene til displayet viser full la ding 몇 ADVARSEL Fare for skade Etterfyllin...

Page 93: ... av reguleringsknappen Merknad Utfør første rengjøringsforsøk med spar som vannmengde Øk vannmengden trinn for trinn til ønsket rengjøringsresultat er oppnådd Rengjøringsmiddelpumpe på doserings innretningen jobber først fra en minimum vannmengde For å forbedre oppsugingsresultatet på fli ser kan sugebommen settes i en skråstil ling på inntil 5º Løsen vingeskruer Drei sugebommen Trekk til vingeskr...

Page 94: ...gå ut av menyen velg Avslutte meny ved å dreie på infoknappen og trykk på infoknappen Parameter som er innstilt med grå Intelli gent Key vil beholdes til det velges en an nen innstilling Drei programvalgbryteren til ønsket rengjøringsprogram Drei infoknappen til Cleaning App vi ses Trykk infoknappen den første innstill bare paramteren vises Trykk på infoknappen den innstilte verdien blinker Still ...

Page 95: ...ontroller syrevekten på cellene på ikke vedlikeholdsfrie batterier Rengjør børstetunnellen kun BR vari anter Skal apparatet ikke brukes over lengre tid skal det kun settes bort med fulladet apparat Batteriet skal lades helt opp på nytt minst en gang i måneden La en servicemontør fra Kärcher utføre den foreskrevne inspeksjonen Ta avløpsslangen ut av holderen og legg den ned i et egnet sluk Åpne lok...

Page 96: ...ran mas kinen Dampkontakt på rengjøringshodet ko bles til maskinen Sett på deksel på koblingsboks Koble slangekoblingen på rengjørings hodet til slangen på apparatet 1 Skyvebøyle 2 Rengjøringshode Skyv skyvebøyle inn i holderen på ren gjøringshodet 1 Sikringssplint Sett sikkerhetssplintene nedenfra inn i holderen på rengjøringshodet 1 Sikringssplint 2 Låsepinne Stikk låsepinnen gjennom sikkerhetss...

Page 97: ...peker bakover Hold bruktvannstanken i gripehåndta ket og sving tanken sideveis og opp Kabel kobles fra minuspolen på batteriet Koble fra de andre kablene fra batteriene Trekk ut festeklossene Ta ut batterier 몇 FORSIKTIG Ved demontering av rengjøringshodet kan maskinen bli ustødig pass på at den står trygt Evtl legg inn noe under bak for å hindre at den velter 몇 FORSIKTIG Ved demontering montering ...

Page 98: ...ter for ev slitasje og skift ved behov Vibrasjon ved rengjø ring Rengjøringshodet har slark påne eksenterhendelene og sett rengjøringshodet godt mot skyvebøylen lukk ek senterhendelen igjen Evtl bruk mykere børster Børstene roterer ikke Kontroller om børstene blokkeres av fremmedlegemer fjern fremmedlegemer hvis nødvendig Dersom jordfeilbryteren i elektronikken er utløst sett programvalgbryter til...

Page 99: ...arent 6 273 229 0 6 273 205 0 Antistriper Par 1 par Gummileppe transparent 6 273 290 0 6 273 291 0 For problemgulv Par 1 par Sugebom rett 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Sugebom bøyd 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Tekniske data BR maskin B 80 BD maskin B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Effekt Nettspenning V 24 Batterikapasitet Ah 5h 170 180 240 Gjennomsnittlig effektbehov W 2200 Kjøremotor nomin...

Page 100: ...021 03 01 Bruk bare originalt tilbehør og originale re servedeler de garanterer for en sikker og problemfri drift av maskinen Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www kaercher com EU samsvarserklæring Produkt Rengjøringsmaskin til gulv Type 1 259 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Anvendte overensstemmende normer EN 60335 1 EN 60335 2 72 EN...

Page 101: ...för rengöring av frusna golv ex i kylrum Maskinen får endast utrustas med till behör och reservdelar i originalutföran de Maskinen är inte lämplig för använd ning inom områden med explosions risk Brännbara gaser outspäddda syror el ler lösningsmedel får inte samlas upp med maskinen Hit räknas bensin färgförtunning eller uppvärmningsolja vilka kan bilda explo siva blandningar när de virvlar runt i ...

Page 102: ...yllningsnivå av färskvatten 22 Färskvattentank 23 Förslutning färskvattentank med filter 24 Homebase tillbehörsfäste 25 Grovsmutssil 26 Avloppsslang för smutsvatten med do seranordning 27 Skjuthandtag 28 Låsanordning smutsvattentank 29 Flexibelt förslutning spolsystem tillval 30 Smutsvattentank spolsystem tillval 31 Flottör 32 Luddsil 33 Smutsvattentank 34 Sugslang rengöringsmedel endast ut förand...

Page 103: ...Ställ in ladd ningskurva Under laddningen kan maskinen inte användas Anslut nätkontakt på anslutningskabel till vägguttag Laddningen startar Anvisning Det valda batteriet visas under laddningen Ladda så länge tills displayen visar full laddat Information för första uppladdningen Vid första uppladdning känner inte styr ningen igen vilket batteri som är monterat Ladda batterierna tills displayen ful...

Page 104: ...ta tet är uppnått Doseringsanordningens rengöringsme delspump arbetar först från en lägsta vat tenmängd För att förbättra uppsugningsresultatet på klinkerbeläggning kan sugskenan justeras med upp till 5 i snedläge Lossa vingmuttrar Vrid sugskena Dra fast vingskruvar Vid otillräckligt uppsugningsresultat kan lut ningen på den raka sugskenan förändras Justera vridhandtag för lutning av sug skenan Pa...

Page 105: ...tällning väljs Vrid programväljaren till önskat rengö ringsprogram Vrid på infoknappen tills Cleaning App visas Tryck på infoknappen den första in ställbara parametern visas Tryck på informationsknappen inställt värde blinkar Ställ in det önskade värdet genom att vrida på infoknappen Bekräfta ändrad inställning genom att trycka på Infoknappen eller vänta tills inställt värde automatiskt övertas ef...

Page 106: ...ollera täthet byt ut vid behov Kontrollera cellernas syranivå på ej un derhållsfria batterier Rengör borsttunnel endast BR vari ant Om apparaten står stilla under en läng re tid stäng av apparaten bara med full laddade batterier Ladda batteriet fullt igen minst en gång i månaden Låt kundservice genomföra föreskrivna inspektioner Tag tömningsslang för smutsvatten ur hållare och placera den över läm...

Page 107: ...kjutbygel i rengöringshuvudets urtag 1 Säkringssplint Sätt in fjäderpinnarna nedifrån i rengö ringshuvudets fäste 1 Säkringssplint 2 Låssprint För in låssprinten genom fjäderpinnar na och fäll fram låsringarna 1 Excenterspak 2 Spärrstift Öppna excenterspaken på den skjutba ra upptagningen på lyftarmen Tryck rengöringshuvudet helt mot skjut handtaget Anvisning ju mindre spel rengörings huvudet har ...

Page 108: ...som välter ta bara ut batterier om ett rengöringshuvud är monterat på maskinen Dra ut Intelligent Key Skjut fram maskinen ca 2 m så att styr rullarna pekar bakåt Håll fast smutsvattentanken i greppför djupningen och fäll upp tanken åt sidan Koppla bort kabel från batteriets minus pol Koppla bort övriga kablar från batteriet Dra av fästblocken Ta ur batteriet 몇 FÖRSIKTIGHET Vid demontering av renin...

Page 109: ...lera om borstarna uppvisar slitage byt ut vid behov Vibrationer vid rengö ring Rengöringshuvudet har ett spel öppna excenterspaken och tryck rengöringshuvudet helt mot skjuthandtaget stäng excenterspaken igen Använd ev mjukare borstar Borstar roterar inte Kontrollera om främmande material blockerar borstarna tag vid behov bort främmande material Vrid programväljare till OFF när huvudbrytaren för e...

Page 110: ...ransparent 6 273 229 0 6 273 205 0 Anti ränder Par 1 par Gummiläpp transparent 6 273 290 0 6 273 291 0 För problemgolv Par 1 par Sugskena rak 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Sugskena böjd 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Tekniska data BR aggregat B 80 BD aggregat B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Effekt Märkspänning V 24 Batterikapacitet Ah 5h 170 180 240 Mellersta effektupptagning W 2200 Motoreff...

Page 111: ... 03 01 Använd endast originaltillbehör och origi nalreservdelar så att en säker och stör ningsfri drift av maskinen är garanterad Information om tillbehör och reservdelar finns på www kaercher com EU försäkran om överensstämmelse Produkt Golvrengöringsaggregat Typ 1 259 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 1 EN 60335 ...

Page 112: ...eudenkestäviä ja kiillotettavia Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden puhdistamiseen esim jäähdyttämössä Laitteen varustaminen on sallittu vain al kuperäisillä lisävarusteilla ja varaosilla Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiis sa ympäristössä Laitteella ei saa kerätä mitään palavia kaasuja laimentamattomia happoja tai liuottimia Niihin kuuluvat bensiini väriohennusai neet tai polttoöljy ja...

Page 113: ...säiliö 23 Tuorevesisäiliön suodattimella varus tettu sulkutulppa 24 Homebasen varustepidike 25 Karkealikasiivilä 26 Likaveden poistoletku annostelulaitteella 27 Työntökahva 28 Likavesisäiliön lukitus 29 Huuhtelujärjestelmän joustava sulkutu tulppa lisävaruste 30 Likavesisäiliön huuhtelujärjestelmä li sävaruste 31 Uimuri 32 Nukkasihti 33 Likavesisäiliö 34 Puhdistusaineen imuletku vain versi ossa DO...

Page 114: ...o Latausohje käyrän asetus Laitetta ei voi käyttää latauksen aikana Liitä virtajohdon virtapistoke pistorasi aan Lataus käynnistyy Huomautus Valittu akku näytetään näytöllä latauksen ajan Anna latauksen jatkua kunnes display näyttää täyttä latausta Ohje ensimmäisestä latauksesta kkuja ensimmäistä kertaa ladattaessa ohja us ei vielä tunnista mikä akkutyyppi on käytössä Anna latauksen jatkua kunnes ...

Page 115: ...inen puhdistuskokeilut vä hällä vedellä Lisää veden määrää vaihe vaiheelta kunnes toivottu puhdistustulos on saavutettu Annostelulaitteen puhdistusainepumppu toimii vasta tietystä vähimmäisvesimääräs tä alkaen Imutulosten parantamiseksi laattapinnoit teissa voidaan imupalkki kääntää enintään 5 vinoasentoon Irrota siipiruuvit Käännä imupalkki Kiristä siipimutterit Jos imutulos on riittämätön voidaa...

Page 116: ...ertämällä näytölle va likko Asetusten tallennus ja paina sit ten Infobutton ia Poistuaksesi valikosta valitse Infobut ton ia kiertämällä näytölle valikko Pois tu valikosta ja paina sitten Infobut ton ia Parametrit jotka asetetaan harmaalla Intel ligent Key llä säilyvät voimassa uuden asetuksen valitsemiseen asti Kierrä ohjelmanvalintakytkin halutun puhdistusohjelman kohdalle Kierrä Infobutton ia k...

Page 117: ...itettyinä Puhdista likavesisäiliön ja kannen väli set tiivisteet ja tarkasta niiden tiiviys tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin Tarkasta huollettavien akkujen kenno jen hapon väkevyys Puhdista harjatunneli vain BR malli Jos laitteen seisonta aika on pitkä jätä laite paikalleen vain täysin ladatuilla akuilla varustettuna Lataa akku uudes taan kokonaan vähintään kerran kuu kaudessa Anna asiakaspal...

Page 118: ...öntökahva 2 Puhdistuspää Työnnä työntöaisa puhdistuspäässä oleviin kiinnittimiin 1 Varmistussokka Työnnä lukitussokka alhaalta puhdis tuspään pidikkeeseen 1 Varmistussokka 2 Kääntösokka Työnnä kääntösokka lukitussokan läpi ja taita lukitusrenkaat eteenpäin 1 Epäkeskovipu 2 Lukitusnasta Avaa nostovarressa olevan siirrettävän pidikkeen epäkeskovipu Paina puhdistuspää aivan työntöaisaa vasten Huomaut...

Page 119: ...t vain kun puhdistuspää on kiin nitettynä laitteeseen Vedä Intelligent Key irti Työnnä laitetta n 2 m eteenpäin jotta ohjauspyörät osoittavat suoraan taak sepäin Pidä kiinni likavesisäiliön kahvasyven nyksestä ja käännä säiliö sivulle ylös Irrota kaapeli akun miinus navasta Irrota jäljellä olevat kaapelit paristoista Vedä varmistuspalat irti Ota paristot pois 몇 VARO Puhdistuspäätä irrotettaessa ko...

Page 120: ...essa uusiin Tärinöitä puhdistettees sa Puhdistuspää on löysässä avaa epäkeskovipu ja paina puhdistuspää aivan työntöaisaa vasten kiristä epäkes kovipu uudelleen Käytä tarvittaessa pehmeämpiä harjoja Harjat eivät pyöri Tarkasta estääkö vieras esine harjojen pyörimistä tarvittaessa poista esine Jos elekroniikassa oleva ylivirtakytkin on lauennut kierrä ohjelmanvalintakytkin asentoon OFF ja valitse s...

Page 121: ...ä 6 273 229 0 6 273 205 0 Raitojen esto Pari 1 pari Kumihuuli läpinäkyvä 6 273 290 0 6 273 291 0 Ongelmalattioille Pari 1 pari Imupalkki suora 4 777 401 0 4 777 402 0 Vakio 1 1 Imupalkki kaareva 4 777 411 0 4 777 412 0 Vakio 1 1 Tekniset tiedot BR laite B 80 BD laite B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Teho Nimellisjännite V 24 Akukapasiteetti Ah 5h 170 180 240 Keskimääräinen tehonotto W 2200 Ajomoottorin te...

Page 122: ...1 03 01 Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita ja vara osia Ne takaavat laitteen turvallisen ja häi riöttömän toiminnan Tietoja tarvikkeista ja varaosista on sivus tolla www kaercher com EY vaatimustenmukaisuus vakuutus Tuote Lattiapuhdistin Tyyppi 1 259 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Sovelletut harmonisoidut standardit EN 60335 1 EN 60335 2 72 EN ...

Page 123: ... γυάλισμα Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τον καθαρισμό παγωμένων δαπέδων π χ ψυγείων Η συσκευή επιτρέπεται να εξοπλίζεται μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλ λακτικά Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρή ση σε χώρους όπου υφίσταται κίνδυ νος έκρηξης Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρόφηση εύφλεκτων αερίων συ μπυκνωμένων οξέων ή διαλυτικών Σε αυτά ανήκουν η βενζίνη τα διαλυτικά χρώματος ή ...

Page 124: ...νερού 23 Πώμα της δεξαμενής φρέσκου νερού με φίλτρο 24 Στήριγμα εξαρτημάτων Homebase 25 Φίλτρο ογκωδών ρύπων 26 Ελαστικός σωλήνας απορροής βρώμι κου νερού με δοσομετρητή 27 Λαβή μεταφοράς 28 Κλείδωμα δεξαμενής βρώμικου νερού 29 Ευέλικτο καπάκι συστήματος έκπλυσης προαιρετικό 30 Σύστημα έκπλυσης δεξαμενής βρώμι κου νερού προαιρετικό 31 Φλοτέρ 32 Φίλτρο χνουδιών 33 Δοχείο βρώμικου νερού 34 Ελαστικός...

Page 125: ...παταρία εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη φόρτιση Αν δεν συμβαίνει αυτό πρέπει να επιλέξετε τη χαρακτηριστική καμπύλη φόρτισης βλ Ρύθμιση της χαρακτηριστικής καμπύ λης φόρτισης Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποι είται κατά τη διαδικασία φόρτισης Τοποθετήστε το φις του καλωδίου σύν δεσης στην πρίζα Η διαδικασία φόρτι σης ξεκινά Υπόδειξη Κατά τη φόρτιση εμφανίζε ται η επιλεγμένη μπαταρία Φορτίστε έως ό...

Page 126: ...ερίπτωση μεγαλύτερης δό σης το απορρυπαντικό πρέπει να προστε θεί στη δεξαμενή καθαρού νερού Τοποθετήστε τη φιάλη απορρυπαντι κού στο στήριγμα Ξεβιδώστε το κάλυμμα της φιάλης Κρεμάστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ ρόφησης της διάταξης ρύθμισης δόσης στο δοχείο Υπόδειξη Όταν η δεξαμενή καθαρού νερού είναι άδεια διακόπτεται η παροχή απορρυπαντι κού Η κεφαλή καθαρισμού συνεχίζει να λειτουργεί χωρίς εισροή...

Page 127: ... Αφήστε το βρώμικο νερό να εκρεύσει με πίεση ή τσάκισμα ρυθμίζετε την πο σότητα νερού Ξεπλύνετε τη δεξαμενή βρώμικου νε ρού με καθαρό νερό ή καθαρίστε την με το σύστημα έκπλυσης προαιρετικό Χαλαρώστε το καπάκι εκκένωσης κα θαρού νερού μην το αφαιρείτε πλή ρως Αδειάζετε το νερό Για την έκπλυση της δεξαμενής φρέ σκου νερού αφαιρέστε εντελώς το κα πάκι κι έπειτα αφαιρέστε το φίλτρο φρέ σκου νερού Τοπ...

Page 128: ...ικού Ελέγχετε το φίλτρο χνουδιών και αν χρειάζεται το καθαρίζετε Μόνο παραλλαγή BR Αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο ρύπων Μόνο παραλλαγή BR Καθαρίστε το αυ λάκι του κατανεμητή νερού ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εργασίες συντήρησης Καθαρίζετε τα χείλη αναρρόφησης και τα χείλη ξυσίματος τα ελέγχετε για φθο ρά και αν χρειάζεται τα αλλάζετε Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρό φησης για τυχόν διαρροές αντικατ...

Page 129: ...θαρίστε το αυλάκι με ένα πανί Μετά τον καθαρισμό τοποθετήστε ξανά τη λωρίδα στεγανοποίησης πιέζοντας ομοιόμορφα Χαλάρωση της ασφάλισης του καλύμ ματος εδράνου Πιέστε το κάλυμμα εδράνου προς τα κάτω και αποσπάστε το Τραβήξτε προς τα έξω τον κύλινδρο της βούρτσας Υπόδειξη Αντικαταστήστε τις κυλινδρι κές βούρτσες όταν το μήκος τους φθά σει τα 10 mm Τοποθετήστε έναν καινούργιο κύλινδρο βουρτσών Στερεώ...

Page 130: ...στους τερματικούς πόλους και στη σύνδεση των στοιχείων Κίνδυνος τραυματισμού Μην φέρνετε ποτέ τραύματα σε επαφή με μόλυβδο Μετά την εκτέλεση εργασιών σε μπαταρίες πλένετε πάντοτε τα χέρια σας Η συσκευή χρειάζεται 4 μπαταρίες 1 Πλήρες σετ 24 V 240 Ah με καλώδιο σύνδεσης κωδ παραγγελίας 4 035 393 0 2 Πλήρες σετ 24 V 180 Ah με καλώδιο σύνδεσης κωδ παραγγελίας 4 035 387 0 3 Πλήρες σετ 24 V 170 Ah με κ...

Page 131: ...μα σε χώρο που προστατεύεται από τον παγετό ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή βγάλτε το Intelligent Key και τραβήξτε το βύσμα τροφοδοσίας από το φορτιστή Αδειάζετε και αποσύρετε το βρόμικο νερό και το υπόλοιπο καθαρό νερό Εάν η οθόνη εμφανίζει άλλα μηνύματα δυ σλειτουργίας ή δεν είναι δυνατή η αποκατά σταση της δυσλειτουργίας Βγάλτε το Intelligent Key Περιμένετε...

Page 132: ... σίας 650 mm Αριθ ανταλλ Πλάτος εργα σίας 750 mm Περιγραφή Μονάδα συσκευασίας Απαίτηση συσκευής Κύλινδρος βουρτσών κόκκινος μέσος στάνταρ 6 906 935 0 6 906 936 0 Για τον καθαρισμό συντήρησης ακόμα και των πολύ λερωμένων δαπέδων 1 2 Κύλινδρος βουρτσών λευκός μαλακός 6 906 981 0 6 906 985 0 Για τη στίλβωση και τον καθαρισμό συντήρη σης ευαισθήτων δαπέδων 1 2 Κύλινδρος βουρτσών πορτοκαλί υψη λός χαμη...

Page 133: ...αναρρόφησης καμπύλη 4 777 411 0 4 777 412 0 Στάνταρτ 1 1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συσκευή BR B 80 Συσκευή BD B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Ισχύς Ονομαστική τάση V 24 Χωρητικότητα μπαταρίας Ah 5h 170 180 240 Μέση ισχύς εισόδου W 2200 Ισχύς κινητήρα ονομαστική ισχύς W 350 Ισχύς κινητήρα αναρρόφησης W 580 Ισχύς κινητήρα βουρτσών W 2 x 600 Αναρρόφηση Αναρροφητική ισχύς ποσότητα αέρα μέγ l s 25 Αναρροφητική ι...

Page 134: ...soğuk hava depoları temizlenmesi için uygun değildir Cihaz sadece orijinal aksesuarı ve ye dek parçalarıyla donatılabilir Cihaz patlama tehlikesi bulunan ortam larda kullanım için uygun değildir Bu cihaz ile yanıcı gazlar inceltilmemiş asitler ya da çözücü maddeler alınma malıdır Bu maddeler arasında emilen hava ile santrifüj oluşumu sırasında patlayıcı gazlar oluşturabilen benzin tiner ve sı cak ...

Page 135: ...östergesi 22 Temiz su deposu 23 Filtreyle birlikte temiz su tankının kapa ğı 24 Homebase Aksesuar tutucusu 25 Kaba kir süzgeci 26 Dozaj tertibatıyla birlikte pis su boşalt ma hortumu 27 İtme yayı 28 Pis su tankının kilidi 29 Yıkama sisteminin esnek kapağı opsi yon 30 Yıkama sisteminin pis su tankı opsi yon 31 Şamandıra 32 Toz süzgeci 33 Pis su deposu 34 Temizlik maddesi emme hortumu sa dece DOSE v...

Page 136: ...sı Cihaz şarj işlemi sırasında kullanılma malıdır Bağlantı kablosundaki elektrik fişini prize ta kın Şarj işlemi olarak başlar Uyarı Seçilen akü şarj sırasında gösterilir Ekranda tam şarj görülene kadar şarj edin İlk şarj işlemi hakkında bilgi İlk şarj işlemi sırasında kumanda hangi akü tipinin takılmış olduğunu algılayamaz Ekranda tam şarj görülene kadar aküleri şarj edin 몇 UYARI Yaralanma tehlik...

Page 137: ... denemelerini az miktarda suyla yapın Su miktarını istenen temizleme so nucu elde edilene kadar kademe kademe artırın Dozaj tertibatının temizlik maddesi pompa sı ancak belirli bir asgari su miktarından sonra çalışır Fayanslı kaplamalarda emici sonuçlarının iyileştirilmesi için emme kolu maksimum 5 eğik konuma getirilebilir Kanatlı cıvatayı gevşetin Emme kolunu döndürün Kelebek vidaları sıkın Emic...

Page 138: ...ek Ayarları kaydet menüsü nü çağırın ve Bilgi butonuna basın Menüden çıkmak için Bilgi butonunu döndürerek Menüden çık seçeneğini çağırın ve Bilgi butonuna basın Bir gri Akıllı Anahtarla ayarlanan paramet reler başka bir değişiklik seçilene kadar korunur Program seçim anahtarını istediğiniz temizleme programına getirin Cleaning App gösterilene kadar Bilgi butonuna basın Bilgi butonuna basın ayarla...

Page 139: ...contalara sızdır mazlık kontrolü yapın gerekirse conta ları değiştirin Bakım uygulanmayan akülerde hücre lerin asit yoğunluğunu kontrol edin Fırça tünelini temizleyin sadece BR varyantı Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa aküyü tamamen şarj edip kaldırın Ayda en az bir kere aküyü tamamen şarj edin Müşteri hizmetlerinin öngörülen kontrol çalışmalarını yapmasını sağlayın Pis su tahliye hortumunu tutuc...

Page 140: ...ı İtme kolunu temizlik kafasının yuvasına itin 1 Emniyet kupilyası Emniyet kopilyasını aşağıdan temizle me kafasının girişine sokun 1 Emniyet kupilyası 2 Katlanabilen soket Katlanabilen soketi emniyet kopilyası nın içerisinden geçirin ve emniyet bile ziklerini katlayın 1 Eksantrik kolu 2 Emniyet pimi Kaldırma kolundaki kaydırılabilir yuva nın eksantrik kolunu açın Temizleme kafasını tamamen itme k...

Page 141: ... aküleri sadece cihaza bir temizlik kafası ta kılmışsa sökün Akıllı Anahtarı çekin Manevra tekerlekleri arkaya bakana ka dar cihazı yaklaşık 2 m öne itin Pis su tankını tutamak yuvasından tu tun ve tankı yandan yukarı doğru çevi rin Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün Kalan kabloları akülerden sökün Tutma takozlarını çekin Aküleri dışarı alın 몇 TEDBIR Temizleme kafası sökülürken makine den gesiz d...

Page 142: ...olü yapın ihtiyaç anında fırçaları değiştirin Temizleme sırasında tit reşimler Temizleme kafasında boşluk var eksantrik kolunu açın ve temizleme kafasını tamamen itme koluna doğru bas tırın eksantrik kolunu kapatın Gerekirse daha yumuşak fırçalar kullanın Fırçalar dönmüyor Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin gerekirse yabancı maddeleri çıkartın Elektronik ünitedeki aşır...

Page 143: ...Kauçuk dudak şeffaf 6 273 229 0 6 273 205 0 Anti şerit çift 1 çift Kauçuk dudak şeffaf 6 273 290 0 6 273 291 0 Sorunlu zeminler için çift 1 çift Emme kolu düz 4 777 401 0 4 777 402 0 Standart 1 1 Emme kolu kavisli 4 777 411 0 4 777 412 0 Standart 1 1 Teknik Bilgiler BR cihazı B 80 BD cihazı B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Güç Nominal gerilim V 24 Akü kapasitesi Ah 5h 170 180 240 Ortalama güç alımı W 2200...

Page 144: ...12 Winnenden 2021 03 01 Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal ye dek parçalar kullanın cihazın güvenli şekil de ve arızasız işletilmesini garantilerler Aksesuarlar ve yedek parçalar hakkında bilgi için sitemizi ziyaret edin www kaerc her com AB uygunluk bildirisi Ürün Zemin temizleyici Tip 1 259 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Kullanılmış olan uyumlu...

Page 145: ...ирать горучие газы неразбавлен ные кислоты или растворители К ним относятся бензин раствори тель или мазут которые при завих рении с всасываемым воздухом могут образовывать взрывоопасные смеси Не использовать ацетон не разбавленные кислоты и раствори тели так как они разрушают материалы из которых изготовлен прибор Прибор был разработан для мойки полов внутри помещений или площа дей находящихся по...

Page 146: ... уровня чистой воды 22 Бак чистой воды 23 Замок резервуара для свежей воды с фильтром 24 База держателя для принадлежно стей 25 Сито для крупной грязи 26 Сливной шланг для грязной воды с дозирующим устройством 27 ведущая дуга 28 Блокировка резервуара для грязной воды 29 Гибкий запорный элемент системы промывки опция 30 Система промывки резервуара для грязной воды опция 31 Поплавок 32 Сетчатый филь...

Page 147: ... подходит для всех рекомендуемых батарей оно завершает процесс за рядки самостоятельно Встроенная батарея при зарядке отображается на дисплее Если тако го нет то необходимо выбрать за рядную характеристику батареи см Настройка зарядной характеристи ки батареи Устройство во время процесса за рядки не может использоваться Вставить штепсельную вилку соеди нительного кабеля в розетку На чнется зарядка...

Page 148: ...иковую фтористоводо родную кислоту Принять во внимание указания по тех нике безопасности приведенные на упаковках чистящих средств Указание Не использовать сильно пенящиеся чи стящие средства Рекомендуемые моющие средства На пути к моющей головке чистой воде через дозирующее устройство добавля ется моющее средство Указание С помощью дозирующего устройства можно добавить максимально 3 мою щего сред...

Page 149: ...планки см Регулировка вса сывающей планки Если резервуар для грязной воды за полнен поплавок закрывает всасываю щее отверстие и всасывающая турбина работает с повышенным числом оборо тов В это случае следует прекратить всасывание и направиться в место опо рожнения резервуара для грязной воды Закрыть регулятор воды для уста новки подачи воды Отпустить рычаг хода Установите переключатель выбора прог...

Page 150: ...равленные на защиту от скольжения и опрокидывания 몇 ОСТОРОЖНО Опасность травмы и повреждения Обратить внимание на вес устройст ва при хранении Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях ОПАСНОСТЬ Опасность травмы Перед всеми работа ми на устройстве вытащить чип ключ и сетевой штекер зарядного устройства Слить из прибора грязную воду и остав шуюся чистую воду и утилизовать П...

Page 151: ...атый фильтр турбины против часовой стрелки Снять сетчатый фильтр турбины Смыть водой грязь с сетчатого филь тра турбины Снова установить сетчатый фильтр Надеть поплавок 1 Отметки износа 2 Всасывающая кромка Всасывающие кромки следует повора чивать и менять если они изношены вплоть до отметок износа Снимите всасывающую планку Выверните грибковые рукоятки Снять пластмассовые элементы Снимите всасыва...

Page 152: ...ностью опрокинуть резервуар для воды проверить блокировку Извлечение производится в обратном порядке 몇 ОСТОРОЖНО При снятии чистящей головки состоя ние машины становится нестабиль ным Необходимо принять устойчивое положение По возможности отклониться назад и таким образом избежать опасности опрокидывания При обращении с аккумуляторами сле дует соблюдать следующие предупре дительные указания ОПАСНО...

Page 153: ...чип ключ Передвинуть устройство вперед прибл на 2 м чтобы управляющие ролики были обращены назад Откинуть в сторону и наверх резер вуар для грязной воды придерживая его за захватный паз Отсоединить зажим кабеля от клеммы отрицательного полюса аккумулятора Отсоединить оставшиеся зажимы ка белей от аккумуляторов Удалить кронштейны для крепления Вынуть аккумуляторы 몇 ОСТОРОЖНО При снятии чистящей гол...

Page 154: ...ки Проверить износ щеток при необходимости заменить Вибрации при очистке Люфт чистящей головки открыть эксцентриковый зажим и нажать на чистящую головку до упора в на правлении буксирной скобы снова закрыть эксцентриковый зажим Возможно применение мягких щеток Щетки не вращаются Проверить не заблокированы ли щетки посторонними предметами при необходмиости удалить посто ронние предметы Когда сработ...

Page 155: ... Резиновая кромка прозрачная 6 273 290 0 6 273 291 0 Для полов с проблемным покрыти ем Пара 1 пара Всасывающая планка прямая 4 777 401 0 4 777 402 0 Стандарт 1 1 Всасывающая планка согнутая 4 777 411 0 4 777 412 0 Стандарт 1 1 Технические данные Устройство BR B 80 Устройство BD B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Параметры Номинальное напряжение В 24 Емкость аккумулятора а ч 5ч 170 180 240 Средняя потребляем...

Page 156: ...innenden 2021 03 01 Используйте оригинальные принадлеж ности и запчасти только они гаранти руют безопасную и бесперебойную ра боту устройства Информацию о принадлежностях и за пчастях вы можете найти на сайте www kaercher com Заявление о соответствии ЕU Продукт очиститель пола Тип 1 259 xxx Основные директивы ЕU 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Примененные гармонизированные нормы E...

Page 157: ...égre és polí rozásra nem érzékeny sima padlón szabad használni A készülék fagyott padlózat tisztítására nem alkalmas pl hűtőházakban A készüléket csak eredeti alkatrészek kel és eredeti tartozékokkal szabad el látni A készülék nem alkalmas robbanásve szélyes környezetben való üzemelte tésre A készülékkel nem szabad éghető gá zokat hígítatlan savakat vagy oldósze reket felszívni Ebbe beletartozik a...

Page 158: ...ek kijelzője 22 Friss víz tartály 23 Frissvíz tartály szűrővel retesze 24 Homebase tartozék tartó 25 Durva szennyeződés szűrő 26 Szennyvízleeresztő tömlő adagolóbe rendezéssel 27 Tolókengyel 28 Szennyvíztartály retesze 29 Hajlékony záródugó öblítőrendszer op cionális 30 Szennyvíztartály öblítőrendszer opcio nális 31 Úszó 32 Szálszűrő 33 Szennyvíz tartály 34 Tisztítószer szívótömlő csak DOSE változ...

Page 159: ...ék elektroniku san vezérelt és minden ajánlott akku mulátorhoz alkalmas automatikusan befejezi a töltési eljárást Abeépítettakkumulátorttöltéskorakijelzőn mutatja ha nem így van akkor ki kell vá lasztaniatöltésijelleggörbét lásda Töltési jelleggörbe beállítása részt A készüléket a töltési eljárás alatt nem lehet használni Dugja be a csatlakozókábel hálózati dugóját a dugaljba A töltési eljárás el ...

Page 160: ...ss víz tartályba kell önteni Állítsa a tisztítószeres flakont a tartóba Csavarja le a flakon kupakját Helyezze be az adagoló berendezés szívócsövét a flakonba Megjegyzés Üres friss víz tartály esetén a tisztítószer hozzáadása leáll A tisztítófej folyadék hoz záadása nélkül működik tovább Üres tisztítószer tartály esetén szintén leáll a hozzáadagolás Töltse be a tisztítószert a tiszta víz tar tályb...

Page 161: ...ani Az egyes funkciók a következőkben van nak leírva Ebben a menüpontban a sárga Intelligent Key jogosultságait lehet engedélyezni A Kulcs menü kijelzése alatt nyom ja meg az Info gombot A szürke Intelligent Key t kihúzni és a programozni kívánt sárga Intelligent Key t bedugni A megváltoztatni kívánt menüpontot az Info gomb elfordításával kiválasztani Nyomja meg az Info gombot A menüpont beállítás...

Page 162: ...e Ha a töltöttségi szint 50 alatt van tölt se fel az akkumulátort teljesen meg szakítás nélkül Ha a töltöttségi szint 50 felett van csak akkor töltse után az akkumulátort ha a következő használatkor a teljes üzemelési időre van szükség Rendszeres használat esetén az akku mulátort legalább hetente egyszer telje sen megszakítás nélkül töltse fel Ellenőrizze az akkumulátorok pólusait hogy nem oxidáló...

Page 163: ... pecek 3 Kapocs szekrény fedele 4 Rögzítőpecek biztosítópecke 5 Excenter kar A kapocs szekrény fedelét levenni Fektesse a tisztítófejet középen a ké szülék elé A tisztítófej áramellátó kábelét kösse össze a készülékkel A kapocs szekrény fedelét felhelyezni A tisztítófej tömlőcsatlakozóját kösse össze a készülék tömlőjével 1 Tolókengyel 2 Tisztítófej A tolókengyelt a tisztítófej befogójába tolni 1 ...

Page 164: ...M A készülék üzembe helyezése előtt töltse fel az akkumulátort 몇 VIGYÁZAT Rongálódásveszély felboruló készülék ál tal az akkumulátorokat csak akkor szerelje ki ha a készüléken tisztítófej van Intelligent Key kihúzni A készüléket kb 2 méterre előre tolni hogy a kormánygörgők hátra álljanak A szennyvíztartályt a markolat mélye désnél tartsa és a tartályt oldalt fordítsa felfelé A kábelt kösse le az ...

Page 165: ...ztítófejről és tisztítsa ki a vízcsatornát csak R tisztítófej esetén Ellenőrizze hogy a csövek nincsenek e eldugulva szükség esetén tisztítsa Nincs tisztítószer hozzá adás Vízmennyiséget növelni hogy az adagoló szivattyút aktiválja Tisztítószer szintjét ellenőrizni Nem elegendő szívótel jesítmény Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és ellenőrizze vízzáróságukat szüksé...

Page 166: ...34 0 Henger pad ek helye 1 2 Henger pad sárga puha 6 369 454 0 6 369 454 0 Padlózatok polírozására 20 96 106 Henger pad piros közepes 6 369 456 0 6 369 456 0 Enyhén szennyezett padlózatok tisztítására 20 96 106 Henger pad zöld kemény 6 369 455 0 6 369 455 0 Átlagos vagy erősen szennyezett padlózatok tisztítására 20 96 106 BR készülékek B 80 kefekorong tartozék Megnevezés Alkatrész szám Munkaszé le...

Page 167: ...fej hajlított 4 777 411 0 4 777 412 0 standard 1 1 Műszaki adatok BR készülék B 80 BD készülék B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Teljesítmény Névleges feszültség V 24 Akkumulátor kapacitás Ah 5h 170 180 240 Közepes teljesítmény felvétel W 2200 Hajtómotor teljesítmény névleges teljesítmény W 350 Szívómotor teljesítmény W 580 Kefemotor teljesítmény W 2 x 600 Szívás Szívóteljesítmény légmennyiség max l s 25 S...

Page 168: ...tění zmrzlých podlah např v chladírnách Pro přístroj se smí používat pouze origi nální příslušenství a originální náhradní díly Přístroj není vhodný pro prostředí s ne bezpečím exploze Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř lavé plyny neředěné kyseliny ani roz pouštědla K nim patří benzín ředidla na barvy a topné oleje které mohou při víření v na sávaném vzduchu tvořit výbušné smě si Dále aceton ne...

Page 169: ... na čerstvou vodu s fil trem 24 Držák příslušenství Homebase 25 Sítko na hrubé nečistoty 26 Vypouštěcí hadice na znečištěnou vodu s dávkovacím zařízením 27 Posuvné rameno 28 Zablokování nádrže na znečištěnou vodu 29 Flexibilní uzávěr vyplachovacího systé mu volitelné 30 Vyplachovací systém nádrže na znečiš těnou vodu volitelné 31 Plovák 32 Sítko na vlákna 33 Nádrž na špinavou vodu 34 Sací hadice n...

Page 170: ...ky na bíjení Zařízení se nesmí během nabíjení pou žívat Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky Nabíjení je spuštěno Upozornění Zvolená baterie je při na bíjení zobrazena Nabíjení provádějte až do momentu kdy se na displeji objeví baterie je nabitá Upozornění k prvnímu nabití Při prvním nabíjením řízení nerozezná o který typ baterie je zabudován Baterie na bíjejte tak dlouho až se na displej...

Page 171: ...o účinku Čerpadlo na čisticí prostředek dávkovacího zařízení pracuje pouze od určitého mini málního množství vody Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé po lohy v úhlu až 5 Povolte křídlové šrouby Otočte sací lištu Utáhněte křídlaté šrouby Při nedostatečném účinku odsávání lze změnit sklon rovné sací lišty Nastavte otáčecí madlo k naklonění sací lišty V př...

Page 172: ...e zvoleno jiné nastavení Otočte spínač volby programu na poža dovaný program čištění Otáčejte informačním tlačítkem tak dlouho až se zobrazí Cleaning App Stiskněte informační tlačítko zobrazí se první nastavitelný parametr Stiskněte informační knoflík nastave ná hodnota bliká Požadovanou hodnotu navolte otáče ním informačního knoflíku Změněné nastavení potvrďte stiskem informačního tlačítko nebo v...

Page 173: ... v případě potřeby je vyměňte U baterií vyžadujících údržbu zkontro lujte hustotu elektrolytu v článcích Vyčistěte tunel kartáče jen u varianty BR Pokud se jednotka nebude delší dobu používat vypínejte zařízení jen s bate riemi dobitými na plnou kapacitu Bate rie alespoň jednou měsíčně dobijte na plnou kapacitu U oddělení služeb zákazníkům zajistěte předepsanou inspekci Vypouštěcí hadici na špinav...

Page 174: ...o zasuňte do úchytu čisticí hlavy 1 Bezpečnostní závlačka Zasuňte bezpečnostní kolík zespodu do uchycení čisticí hlavy 1 Bezpečnostní závlačka 2 Klapková zástrčka Zasuňte klapkovou zástrčku přes bez pečnostní kolík a sklopte dopředu bez pečnostní páku 1 Vačková páka 2 Zajišťovací kolík Otevřete vačkovou páku posuvného úchytu na zdvihacím rameni Zatlačte čisticí hlavu až zcela k posuv nému ramenu U...

Page 175: ...jte pouze pokud je na přístroji umístěna čisticí hlava Vytáhněte Intelligent Key Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak aby směřovaly vodicí kladky dozadu Podržte nádrž na znečištěnou vodu za úchyt a z boku ji vyklopte směrem na horu Kabel odpojte od svorky záporného pólu baterie Zbylé kabely odpojte od svorek baterie Vytáhněte přídržné špalíky Vyjměte baterie 몇 UPOZORNĚNÍ Při demontáži čisticí h...

Page 176: ... Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte Vibrace při čištění Čisticí hlava má vůli otevřete výstředníkovou páku a čisticí hlavu zcela zatlačte k posuvnému ramenu výstřed níkovou páku opět zavřete Příp použijte měkčí kartáče Kartáče se netočí Zkontrolujte zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy v případě potřeby je odstraňte Pokud došlo k...

Page 177: ...roti tvoření pruhů pár 1 pár Pryžová chlopeň průhledná 6 273 290 0 6 273 291 0 Na problémové podlahy pár 1 pár Sací lišta rovná 4 777 401 0 4 777 402 0 standard 1 1 Sací lišta zahnutá 4 777 411 0 4 777 412 0 standard 1 1 Technické údaje Přístroj BR B 80 Přístroj BD B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 výkon Jmenovité napětí V 24 Kapacita baterií Ah 5 h 170 180 240 Průměrný příkon W 2200 Výkon motoru pojezdu j...

Page 178: ...195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2021 03 01 Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje Informace o příslušenství a náhradních dí lech naleznete na adrese www kaer cher com EU prohlášení o shodě Výrobek Podlahový čistič Typ 1 259 xxx Příslušné směrnice EU 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EU 2014 53 EU TC...

Page 179: ...redstva za poliranje Stroj ni primeren za čiščenje zmrznjenih tal npr v hladilnicah Stroj se sme opremiti le z originalnim priborom in originalnimi nadomestnimi deli Stroj ni primeren za uporabo v eksplo zivno ogroženem okolju S strojem se ne sme zajemati gorljivih plinov nerazredčenih kislin ali topil K tem spadajo bencin barvno razredči lo ali kurilno olje ki lahko pri vrtinčenju s sesalnim zrak...

Page 180: ...3 Zapiralo rezervoarja za svežo vodo s fil trom 24 Homebase Držalo pribora 25 Sito za grobo umazanijo 26 Gibka cev za izpuščanje umazane vode z dozirno pripravo 27 Potisno streme 28 Zapah rezervoarja za umazano vodo 29 Fleksibilno zapiralo splakovalnega sis tema opcija 30 Splakovalni sistem rezervoarja za uma zano vodo opcija 31 Plovec 32 Sito za puh 33 Rezervoar za umazano vodo 34 Gibka sesalna c...

Page 181: ...ostopkom polnjenja ni mogoče uporabljati Omrežni vtič na priključnem kablu vta knite v vtičnico Polnjenje se začne Opozorilo Pri polnjenju se prikaže iz brana baterija Polnite tako dolgo dokler zaslon ne po kaže popolne napolnjenosti Navodilo za prvo polnjenje Pri prvem polnjenju krmiljenje še ne prepo zna kateri tip baterije je vgrajen Polnite baterije dokler zaslon ne pokaže popolne napolnjenost...

Page 182: ...stilo dozirne priprave deluje šele pri določeni minimalni količini vode Za izboljšanje izida sesanja na ploščicah se lahko sesalni nosilec obrne v poševno lego do 5 Sprostite krilate vijake Obrnite sesalni nosilec Pritegnite krilate vijake Pri nezadovoljivem izidu sesanja se lahko spremeni nagib ravnega sesalnega nosilca Nastavite vrtljivi ročaj za nagib sesalne ga nosilca V napravi so parametri z...

Page 183: ...ohranijo dokler se ne izbere druga nastavitev Stikalo za izbiro programa obrnite na želeni čistilni program Obračajte info gumb dokler se ne pri kaže Cleaning App Pritisnite info gumb prikaže se prvi na stavljivi parameter Pritisnite info gumb nastavljena vre dnost utripa Želeno vrednost nastavite z obrača njem info gumba Spremenjeno nastavitev potrdite s priti skom na info gumb ali pa počakajte d...

Page 184: ...jajte Pri baterijah ki potrebujejo vzdrževa nje preverite kislinsko gostoto celic Očistite krtačni tunel le BR varianta Pri daljšem mirovanju naprave mora biti baterija do konca napolnjena Baterijo ponovno do konca napolnite vsaj enkrat na mesec Uporabniški servis opravi predpisano inšpekcijo Cev za izpuščanje umazane vode sne mite z držala in jo spustite nad ustrezni zbiralnik Odprite pokrov dozi...

Page 185: ...stilne glave 1 Varnostna razcepka Varnostni razcepki od spodaj vstavite v nastavek čistilne glave 1 Varnostna razcepka 2 Varovalo z varnostnim obročkom Skozi varnostni razcepki potisnite varo vali in ju zavarujte z varnostnima obroč koma 1 Ekscentrična ročica 2 Varnostni zatič Odprite ekscentrično ročico premične ga nastavka na dvižni roki Čistilno glavo povsem pritisnite proti po tisnemu stremenu...

Page 186: ... prave baterije demontirajte le če je na na pravi nameščena čistilna glava Izvlecite Inteligentni ključ Napravo potisnite pribl 2 m naprej da vodilna kolesa gledajo nazaj Rezervoar za umazano vodo držite za prijemalno kotanjo in rezervoar od stra ni zasukajte navzgor Odklopite kabel z minus pola baterije Preostali kabel odklopite z baterij Snemite zadrževalne kocke Izvlecite baterije 몇 PREVIDNOST ...

Page 187: ...reverite nastavitev sesalnega nosilca Nezadosten rezultat či ščenja Preverite obrabo krtač po potrebi jih zamenjajte Vibracije pri čiščenju Čistilna glava ima hod odprite ekscentrično ročico in čistilno glavo povsem pritisnite proti potisnemu stremenu ekscentrično ročico ponovno zaprite Po potrebi uporabite mehkejše krtače Krtače se ne vrtijo Preverite ali krtače blokira tujek po potrebi ga odstra...

Page 188: ...astavek prozoren 6 273 290 0 6 273 291 0 Za problematična tla Par 1 par Sesalni nosilec raven 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Sesalni nosilec zakrivljen 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Tehnični podatki BR naprava B 80 BD naprava B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Zmogljivost Nazivna napetost V 24 Kapaciteta baterije Ah 5h 170 180 240 Srednji odvzem moči W 2200 Kapaciteta voznega motorja nazivna mo...

Page 189: ...o originalen pribor in origi nalne nadomestne dele ki zagotavljajo var no in nemoteno delovanje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na www kaercher com Izjava EU o skladnosti Proizvod Talni čistilnik Tip 1 259 xxx Zadevne direktive EU 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Uporabljeni usklajeni standardi EN 60335 1 EN 60335 2 72 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 61000 ...

Page 190: ...ię do czyszcze nia zamarzniętego podłoża np w chłodniach Urządzenie można stosować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem i częścia mi zamiennymi Urządzenie nie nadaje się do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem Za pomocą urządzenia nie wolno po bierać żadnych gazów zapalnych nie rozcieńczonych kwasów lub rozpusz czalników Zaliczają się do nich benzyna rozcień czalniki do farb lub olej opałowy któ...

Page 191: ...czystej wody 22 Zbirnik czystej wody 23 Blokada zbiornika świeżej wody z fil trem 24 Uchwyt na akcesoria Homebase 25 Filtr siatkowy dużych zanieczyszczeń 26 Wąż spustowy brudnej wody z urządze niem dozującym 27 Uchwyt do prowadzenia 28 Blokada zbiornika brudnej wody 29 Elastyczna blokada systemu płukania opcja 30 System płukania zbiornika brudnej wody opcja 31 Pływak 32 Sito 33 Zbiornik brudnej wo...

Page 192: ... jeżeli tak się nie dzieje należy wybrać cha rakterystykę ładowania patrz Ustawia nie charakterystyki ładowania W trakcie ładowania urządzenia nie można używać Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka Rozpoczyna się proces ładowania Wskazówka Wybrany akumulator jest wyświetlany przy ładowaniu Ładować aż na ekranie pojawi się po twierdzenie pełnego naładowania Wskazówka dotycząca pierwszego ła dowania P...

Page 193: ...zyszczącego jest wstrzy mane Głowica czyszcząca pracuje dalej bez dopływu płynu W przypadku pustego zbiornika środka czyszczącego dozowanie również zostaje odłączone Dodać środka czyszczącego czyszczą cy do zbiornika czystej wody Przyciskiem regulującym ustawić ilość wody odpowiednio do zabrudzenia podłoża Wskazówka Przeprowadzić pierwsze próby czyszcze nia używając nieznacznej ilości wody Krok po...

Page 194: ...ego Intelligent Key W trakcie wyświetlania opcji Menu klu cza nacisnąć przycisk informacyjny Wyjąć szary Intelligent Key i włożyć żół ty Intelligent Key który ma być progra mowany Wybrać punkt menu obracając przycisk informacyjny Nacisnąć przycisk informacyjny Wybrać ustawienie punktu menu obra cając przycisk informacyjny Potwierdzić ustawienie naciskając punkt menu Wybrać następny punkt menu obra...

Page 195: ...zbiornika brudnej wody docis nąć do środka a pokrywę zbiornika brudnej wody zamknąć w taki sposób iż pozostanie otwarta szczelina na su szenie Ładowanie akumulatora Jeżeli stan naładowania wynosi poniżej 50 naładować akumulator nieprze rwanie do pełna Jeżeli stan naładowania wynosi powy żej 50 doładować akumulator tylko wtedy gdy przy następnym użyciu ko nieczny będzie pełny czas pracy W przypadku...

Page 196: ...a głowicy czysz czącej nacisnąć nieznacznie w dół i po ruszyć na lewą stronę W ten sposób następuje odryglowanie pedału Powoli zwalniać pedał ku górze Ramię podnośnika głowicy czyszczącej przesuwa się do dołu 1 Element sprężynujący 2 Bolec zabezpieczający 3 Osłona skrzynki zaciskowej 4 Zatrzask bolca zabezpieczającego 5 Dźwignia mimośrodowa Zdjąć osłonę skrzynki zaciskowej Umieścić głowicę czyszcz...

Page 197: ...abel przyłą czeniowy posiada zwiększoną osłonę ochronną Aby zbiornik przy jego zamy kaniu ściśle nie przylegał należy podłą czyć kabel przyłączeniowy w pozycji wskazanej na rysunku Odchylić zbiornik brudnej wody na dół UWAGA Przed uruchomieniem urządzenia nałado wać akumulator 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez przewrócenie się urządzenia akumulatory wymontować tylko wtedy gdy w urząd...

Page 198: ...cej i wyczyścić tunel szczotki tylko głowica czyszcząca R Sprawdzić czy nie są zapchane węże w razie potrzeby oczyścić Brak dozowania środka czyszczącego Zwiększyć ilość wody żeby aktywować pompę dozującą Sprawdzić poziom środka czyszczącego Nie wystarczająca moc ssania Oczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić ich szczelność w razie konieczno ści wymienić Zbiornik b...

Page 199: ...e i silnie zabrudzo nych podłoży 20 96 106 Urządzenia BD B 80 szczotki tarczowe akcesoria Nazwa Nr części Szerokość ro bocza 650 mm Nr części Szerokość ro bocza 750 mm Opis Jednostka pakująca Potrzeba w urządzeniu Szczotka tarczowa naturalna miękka 4 905 012 0 4 905 020 0 Do polerowania podłoży 1 2 Szczotka tarczowa biała 4 905 011 0 4 905 019 0 Do polerowania oraz czyszczenia rutynowego delikatny...

Page 200: ...ks l s 25 Wydajność ssania Podciśnienie maks mbar kPa 167 16 7 Szczotki czyszczące Liczba obrotów szczotki 1 min 400 1550 180 Wymiary i ciężar Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 3900 4500 3900 4500 Maks wzniesienie w obszarze roboczym 2 Pojemność zbiornika czystej brudnej wody l 80 80 Temperatura wody maks C 60 maks ciśnienie wody MPa bar 0 5 5 Masa pusta masa transportowa razem z akumulato...

Page 201: ...otrivit pentru curăţa rea podelelor îngheţate de ex în încă peri frigorifice Aparatul poate fi dotat numai cu acce sorii şi piese de schimb originale Aparatul nu este prevăzut pentru utili zarea în mediile cu pericol de explozii Nu este permisă aspirarea unor gaze inflamabile a acizilor nediluaţi sau a solvenţilor Aici se include benzina diluanţii sau uleiul de încălzit care împreună cu ae rul asp...

Page 202: ...apă curată 23 Închidere rezervor de apă curată cu filtru 24 Suport de accesorii Homebase 25 Sită pentru murdărie grosieră 26 Furtun de evacuare apă uzată cu dispo zitiv de dozare 27 Bară de manevrare 28 Zăvor rezervor de apă uzată 29 Închidere flexibilă sistem de spălare opţional 30 Sistem de spălare rezervor de apă uza tă opţional 31 Plutitorul 32 Filtru de trecere 33 Rezervor pentru apă uzată 34...

Page 203: ... poate fi utilizat în timpul procesului de încărcare Introduceţi ştecherul în priză Procesul de încărcare începe Indicaţie Acumulatorul selectat este afişat în timpul încărcării Încărcaţi până când pe ecran apare În cărcat complet Indicaţii referitoare la prima încărcare În cazul primei încărcări sistemul de co mandă nu recunoaşte încă tipul acumulato rului montat Încărcaţi acumulatorii până ce pe...

Page 204: ...onul de reglare în funcţie de gradul de mur dărie al podelei Indicaţie Efectuaţi câteva încercări de curăţare cu o cantitate mică de apă Creşteţi treptat can titatea de apă până când obţineţi rezultatul dorit Pompa de soluţie de curăţat a dispozitivului de dozare funcţionează doar începând de la un nivel minim de apă Pentru îmbunătăţirea rezultatului aspirării de pe suprafeţele podelelor poziţia t...

Page 205: ...orul punct de meniu pe care vreţi să schimbaţi prin rotirea buto nului info Pentru salvarea drepturilor accesaţi meniul Salvare setări prin rotirea buto nului info şi apoi apăsaţi butonul info Pentru părăsire accesaţi Meniu părăsi re prin rotirea butonului info şi apoi apăsaţi butonul info Parametrii care sunt setaţi cu ajutorul cheii inteligente gri se vor păstra până ce se se lectează o altă val...

Page 206: ...încărcaţi ba teria cel puţin o dată pe săptămână complet şi fără întreruperi Verificaţi dacă polii bateriei sunt oxidaţi periaţi le dacă este nevoie Cablurile de conexiune trebuie să fie bine fixate Curăţaţi şi verificaţi etanşeitatea garnituri lor între rezervorul de apă uzată şi capac în caz că este necesar înlocuiţi le La acumulatorii care necesită întreţinere verificaţi densitatea acidului din...

Page 207: ...apac cutie de cleme 4 Element de prindere ştift de siguranţă 5 Manetă excentrică Scoateţi capacul cutiei de cleme Aşezaţi capul de curăţare centric în faţa aparatului Conectaţi cablul de alimentare a capu lui de curăţare la aparat Puneţi la loc capacul cutiei de cleme Conectaţi racordul de furtun de la capul de curăţare cu furtunul de la aparat 1 Bară de manevrare 2 Cap de curăţare Introduceţi mân...

Page 208: ...ucare şi rabataţi rezervorul în sus în lateral Deconectaţi cablul de la borna negativă a acumulatorului Deconectaţi restul de cabluri de la bate rii Scoateţi butucii de suport Scoateţi bateriile 몇 PRECAUŢIE La demontarea capului de curăţare poziţia aparatului poate deveni instabilă asiguraţi poziţia astabilă a acestuia Eventual spirjiniţi l în spate asigurându l contra răsturnării 몇 PRECAUŢIE La d...

Page 209: ... Verificaţi uzura periilor în caz că este necesar înlocuiţi le Vibraţii în timpul curăţă rii Capul de curăţare dispune de un joc deschideţi maneta excentrică şi împingeţi capul de curăţare până la mâ nerul de deplasare apoi închideţi la loc maneta excentrică Eventual utilizaţi perii mai moi Periile nu se rotesc Verificaţi existenţa corpurilor străine care blochează periile în caz că este necesar î...

Page 210: ... pereche Lamă de cauciuc transparentă 6 273 290 0 6 273 291 0 Pentru podele problematice pereche 1 pereche Tijă de aspirare dreaptă 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Tijă de aspirare curbată 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Date tehnice Aparat BR B 80 Aparat BD B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Putere Tensiunea nominală V 24 Capacitatea acumulatorului Ah 5h 170 180 240 Putere absorbită medie W 2200 ...

Page 211: ... 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2021 03 01 Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defecțiuni a apara tului Informații referitoare la accesorii și piese de schimb se găsesc la adresa www kaer cher com Declaraţie UE de conformitate Produs Aparat pentru curăţat podele Tip 1 259 xxx Directive UE respectate 2006 42 CE 200...

Page 212: ...roj nie je vhodný na čistenie zmrznu tých podláh napr v chladiarňach Stroj sa smie vybaviť len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhrad nými dielmi Stroj nie je určený na nasadenie v pro stredí ohrozenom výbuchom Pomocou stroja sa nesmú nasávať žiadne horľavé plyny nezriedené kyse liny alebo rozpúšťadlá K tomu patria benzín riedidlo na farbu alebo vykurovací olej ktoré môžu v dôsledku zvír...

Page 213: ... Nádrž na čistú vodu 23 Uzáver nádrže na čistú vodu s filtrom 24 Držiak na príslušenstvo Homebase 25 Sitko na hrubú načistotu 26 Vypúšťacia hadica na znečistenú vodu s dávkovacím zariadením 27 Posuvná rukoväť 28 Zablokovanie nádrže na znečistenú vodu 29 Pružný uzáver vyplachovacieho systé mu voľba 30 Nádrž na znečistenú vodu vyplachova cí systém voľba 31 Plavák 32 Filtračné sito 33 Nádrž znečisten...

Page 214: ...ristiky Prístroj sa počas nabíjania nesmie pou žívať Zastrčte sieťovú zástrčku pripojovacie ho kábla do zásuvky Nabíjací proces začne Upozornenie Pri nabíjaní sa zobrazí zvolená batéria Nabíjajte dovtedy kým nezobrazuje displej kompletné nabitie batérie Pokyny k prvému nabíjaniu Pri prvom nabíjaní nedokáže ešte identifi kovať riadenie ktorý druh batérií je integro vaný Nabíjajte batérie kým sa na ...

Page 215: ...šujte a dosiahnetepo adovaný čistiaci výsledok Čerpadlo na čistiaci prostriedok dávkova cieho zariadenia pracuje až od minimálne ho množstva vody Pre zlepšenie výsledku vysávania na kera mických povrchoch je možné sací nadsta vec pootočiť o 5 šikmej polohy Uvoľnite krídlové skrutky Pootočte sací nadstavec Namontujte krídlové skrutky Pri nedostatočnom výsledku vysávania je možné zmeniť sklon priame...

Page 216: ...nie Otočte prepínač čistiaceho programu na požadovaný čistiaci program Otáčajte informačné tlačidlo kým sa nezobrazí Cleaning App Stlačte informačné tlačidlo zobrazí sa prvý nastavený parameter Zatlačte informačné tlačidlo nastave ná hodnota bliká Požadovanú hodnotu nastavte otáča ním informačného tlačidla Zmenené nastavenie potvrďte zatlačením informačného tlačidla alebo počkajte kým sa nastavená...

Page 217: ...i tesní a popr ho vymeňte U batérií nevyžadujúcich údržbu skon trolujte hustotu kyseliny článkov Vyčistite tunel kief len variant BR Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len s kompletne nabitou batériou Minimál ne raz do mesiaca batériu kompletne nabite Nechajte vykonať servisnú službu pred písanú inšpekciu Vyberte vypúšťaciu hadicu na znečiste nú vodu z držiaka a spustite ju nad vhodné zberné za...

Page 218: ...lavy 1 Bezpečnostná závlačka Poistné závlačky zdola vložte do držia ka čistiacej hlavy 1 Bezpečnostná závlačka 2 Sklopná zástrčka Sklopnú zástrčku zastrčte cez poistné závlačky a poistné krúžky sklopte do predu 1 Páčka výstredníka 2 Bezpečnostný kolík Otvorte páčku výstredníka na posuv nom upevnení zdvíhacieho ramena Natočte čistiacu hlavu úplne oproti po suvnej rukoväti Upozornenie čím menej vôle...

Page 219: ...ením prístroja demontujte batérie iba vtedy ak je na prístroji namontovaná čistiaca hlava Vytiahnite Intelligent Key Posuňte prístroj o cca 2 m dopredu aby ukazovali kolieska smerom dozadu Podržte nádrž na znečistenú vodu za žliabok rukoväte a vyklopte nádrž na bočnej strane smerom hore Kábel odpojte od mínus pólu batérie Zvyšný kábel odpojte od batérií Vytiahnite upevňovacie kliny Vyberte batérie...

Page 220: ...venie sacej lišty Nedostatočný výsledok čistenia Skontrolujte opotrebovanie kief v prípade potreby ich vymeňte Vibrácie pri čistení Čistiaca hlava má vôľu otvorte páčku výstredníka a zatlačte čistiacu hlavu úplne oproti posuvnej rukoväti opäť uzavrite páčku výstredníka Prípadne použite mäkšie kefky Kefy sa neotáčajú Skontrolujte či cudzie telesá neblokujú kefy popr cudzie telesá odstráňte Ak sa ak...

Page 221: ...parentná 6 273 229 0 6 273 205 0 proti šmuhám pár 1 pár Gumená prísavka transparentná 6 273 290 0 6 273 291 0 Pre problematické podlahy pár 1 pár Sací nadstavec priamy 4 777 401 0 4 777 402 0 Štandard 1 1 Sací nadstavec zahnutý 4 777 411 0 4 777 412 0 Štandard 1 1 Technické údaje Prístroj BR B 80 Prístroj BD B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Výkon Menovité napätie V 24 Kapacita batérie Ah 5h 170 180 240 St...

Page 222: ...1 03 01 Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prí stroja Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www kaer cher com EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok Čistič podláh Typ 1 259 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EÚ 2014 53 EU TCU Uplatňované harmonizované normy EN 60335 1 EN 60...

Page 223: ...an za čišćenje smr znutih podova npr u rashladnim komo rama Uređaj se smije opremati isključivo ori ginalnim priborom i pričuvnim dijelovi ma Uređaj nije prikladan za primjenu u po dručjima gdje postoji opasnost od ek splozija Uređajem se ne smiju skupljati zapaljivi plinovi nerazrijeđene kiseline niti ota pala U to spadaju benzin razrjeđivači za boje ili lož ulje jer se njihovim kovitla njem i mi...

Page 224: ... 22 Spremnik svježe vode 23 Zatvarač spremnika svježe vode s fil trom 24 Homebase držača pribora 25 Mrežica za grubu prljavštinu 26 Crijevo za ispuštanje prljave vode s do zatorom 27 Potisna ručica 28 Bravica spremnika prljave vode 29 Savitljivi zatvarač sustava za ispiranje opcija 30 Sustav za ispiranje spremnika prljave vode opcija 31 Plovak 32 Mrežica za skupljanje vlakana 33 Spremnik prljave v...

Page 225: ...nja Uređaj se tijekom punjenja ne može koristiti Strujni utikač na priključnom kabelu uta knite u utičnicu Punjenje otpočinje Napomena Tijekom punjenja prikazuje se odabrani akumulator Punite sve dok se na zaslonu ne prika že stanje pune napunjenosti Napomena o prvom punjenju Prilikomprvogpunjenjaupravljačkajedinicajoš ne prepoznaje koji je tip akumulatora ugrađen Punite akumulatore sve dok se na ...

Page 226: ...anje rezultata usisavanja na po pločanim podnim površinama usisna se konzola može zakrenuti do najviše 5 Otpustite krilne vijke Okrenite usisnu konzolu Zategnite krilne vijke Ako je rezultat usisavanja nezadovoljavaju ći moguće je promijeniti nagib ravne usi sne konzole Namjestite okretnu ručku za naginjanje usisne konzole U uređaju su tvornički namješteni parametri za različite programe čišćenja ...

Page 227: ... programa okrenite na željeni program čišćenja Gumb za poziv informacija okrećite sve dok se ne prikaže Cleaning App Pritisnite gumb prikazuje se prvi para metar koje se može prilagoditi Pritisnite gumb za poziv informacija postavljena vrijednost treperi Postavite željenu vrijednost okretanjem gumba za poziv informacija Promijenjenu podešenost potvrdite pri tiskom na gumb ili pričekajte 10 sekundi...

Page 228: ...ža vati provjerite koncentraciju kiseline u ćelijama Očistite tunel sa četkama samo BR izvedba U slučaju duljeg razdoblja mirovanja uređaj spremite samo s do kraja napu njenim baterijama Bateriju najmanje jednom mjesečno ponovno napunite do kraja Uređaj predajte servisnoj službi radi provođenja propisanog tehničkog pre gleda Izvadite crijevo za ispuštanje prljave vode iz držača te ga spustite nad ...

Page 229: ...urajte potisnu ručicu u prihvatnik blo ka čistača 1 Sigurnosna rascjepka Umetnite sigurnosne zatike odozdo u prihvatnik glave za čišćenje 1 Sigurnosna rascjepka 2 zakovica Umetnite zakovicu kroz sigurnosne za tike i preklopite sigurnosne prstenove naprijed 1 Ekscentarska poluga 2 Sigurnosni zatik Otvorite ekscentarsku polugu pomič nog prihvatnika na podiznom kraku Blok čistača pritisnite sasvim pr...

Page 230: ...e bi mogao da naliježe priključni se kabel mora pri ključiti u položaju kao što je to prikaza no na slici Zakrenite spremnik prljave vode prema dolje PAŽNJA Napunite akumulator prije puštanja uređaja u rad 몇 OPREZ Opasnost od oštećenja uslijed prevrtanja uređaja izvadite akumulatore samo ako je na uređaju postavljen blok čistača Izvucite ključ Intelligent Key Gurnite uređaj oko 2 m unaprijed tako ...

Page 231: ...te kanal za vodu samo R blok čistača Provjerite da crijeva nisu začepljena te ih po potrebi očistite Bez doziranja sredstva za čišćenje Povisite količinu vode kako bi se aktivirala dozirna pumpa Provjera razine sredstva za pranje Nedovoljan učinak usi savanja Očistite brtvila između spremnika prljave vode i poklopca provjerite zabrtvljenost i po potrebi zamijenite Spremnik prljave vode je pun iskl...

Page 232: ... čišćenje normalno do jako zaprljanih podo va 20 96 106 Uređaji BD B 80 pribor za pločaste četke Oznaka Br dijela Radni zahvat 650 mm Br dijela Radni zahvat 750 mm Opis Ambalažna jedinica Uređaju je potrebno prirodna meka pločasta četka 4 905 012 0 4 905 020 0 Za poliranje podova 1 2 bijela pločasta četka 4 905 011 0 4 905 019 0 Za poliranje i redovito čišćenje osjetljivih podo va 1 2 crvena sredn...

Page 233: ...zraka l s 25 Maksimalan učinak usisavanja podtlak mbar kPa 167 16 7 Četke za čišćenje Broj okretaja četki 1 min 400 1550 180 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 3900 4500 3900 4500 Maks nagib radnog područja 2 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 80 80 Maks temperatura vode C 60 maks tlak vode MPa bar 0 5 5 Prazna težina težina za transport s baterijama 240 Ah kg 280 Ukupna t...

Page 234: ...adan za čišćenje smrznutih podova npr u rashladnim komorama Uređaj se sme opremati isključivo originalnim priborom i rezervnim delovima Uređaj nije prikladan za primenu u područjima gde postoji opasnost od eksplozija Uređajem se ne smeju skupljati zapaljivi gasovi nerazređene kiseline niti rastvarači U to spadaju benzin razređivači za boje ili lož ulje jer se njihovim kovitlanjem i mešanjem sa usi...

Page 235: ...ervoar za svežu vodu 23 Zatvarač rezervoara sveže vode sa filterom 24 Homebase držača pribora 25 Mrežica za grubu prljavštinu 26 Crevo za ispuštanje prljave vode sa dozatorom 27 Potisna ručica 28 Bravica rezervoara za prljavu vodu 29 Savitljivi zatvarač sistema za ispiranje opcija 30 Sistem ispiranja rezervoara za prljavu vodu opcija 31 Plovak 32 Mrežica za skupljanje vlakana 33 Rezervoar za prlja...

Page 236: ...aj potrebno je odabrati karakterističnu krivu punjenja vidi Podešavanje karakteristične krive punjenja Za vreme punjenja uređaj ne može da se koristi Strujni utikač na priključnom kablu utaknite u utičnicu Punjenje započinje Napomena Prilikom punjenja se prikazuje odabrani akumulator Punite sve dok se na ekranu ne prikaže stanje potpune napunjenosti Napomena za prvo punjenje Prilikom prvog punjenj...

Page 237: ...činu vode u zavisnosti od zaprljanja podne obloge Napomena Prve pokušaje čišćenja izvedite sa malom količinom vode Postepeno povećavajte količinu vode sve dok se ne dostigne željeni rezultat čišćenja Pumpa za deterdžent na dozatoru počinje s radom tek kada postoji minimalna količina vode Za poboljšanje rezultata usisavanja na popločanim podnim površinama usisna konzola može da se nakrivi do najviš...

Page 238: ...vanje tačke menija odaberite okretanjem dugmeta za pozivanje informacija Potvrdite podešavanje pritiskom na tačku menija Sledeću tačku menija odaberite okretanjem dugmeta za pozivanje informacija Kako biste memorisali ovlašćenje odaberite meni Memorisanje podešavanja tako što ćete dugme za pozivanje informacija okrenuti i pritisnuti Za napuštanje odaberite meni Napuštanje menija tako što ćete dugm...

Page 239: ...latora Ako je stanje napunjenosti ispod 50 akumulator napuniti u potpunosti i bez prekida Ako je stanje napunjenosti iznad 50 akumulator dopuniti samo ako je prilikom sledećeg korišćenja neophodno puno trajanje rada Kod redovnog korišćenja akumulator najmanje jednom sedmično napuniti u potpunosti i bez prekida Proverite oksidaciju polova akumulatora po potrebi ih iščetkajte Pazite na pričvršćenost...

Page 240: ...o Tako se pedala deblokira Pustite pedalu da se lagano podigne Podizni krak bloka čistača se spušta 1 Opružni element 2 Sigurnosni klin 3 Poklopac priključne kutije 4 Reza sigurnosnog klina 5 Ekscentarska poluga Skinite poklopac priključne kutije Položite blok čistača po sredini ispred uređaja Kabl za električno napajanje bloka čistača spojite sa uređajem Postavite poklopac priključne kutije Spoji...

Page 241: ...učni kabl mora da se priključi u položaju kao što je prikazano na slici Rezervoar za prljavu vodu zakrenite prema dole PAŽNJA Napunite akumulator pre puštanja uređaja u rad 몇 OPREZ Opasnost od oštećenja usled prevrtanja uređaja izvadite akumulatore samo ako je na uređaju postavljen blok čistača Izvucite ključ Intelligent Key Gurnite uređaj oko 2 m unapred tako da upravljački točkići budu okrenuti ...

Page 242: ... usisno crevo nije začepljeno i po potrebi ga očistite Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga zamenite Proverite da li je poklopac creva za ispuštanje prljave vode zatvoren Proverite podešenost usisne konzole Nezadovoljavajući rezultat čišćenja Proverite istrošenost četki po potrebi ih zamenite Vibracije prilikom čišćenja Blok čistača ima zazor otvorite ekscentarsku polugu pa blok čis...

Page 243: ...idna gumena traka 6 273 290 0 6 273 291 0 Za problematične podove par 1 par Ravna usisna konzola 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Zakrivljena usisna konzola 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Tehnički podaci Uređaj BR B 80 Uređaj BD B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Snaga Nominalni napon V 24 Kapacitet akumulatora Ah 5h 170 180 240 Prosečna potrošnja energije W 2200 Snaga voznog motora nominalna snag...

Page 244: ...n 2021 03 01 Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove oni pružaju garanciju za bezbedan i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www kaercher com Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod mašina za pranje podova Tip 1 259 xxx Odgovarajuće EU direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2014 30 EU 2014 53 EU TCU Primenjene usklađene norme EN ...

Page 245: ...ране гладки повърхности Уредът не е подходящ за почистване на замръзнали подове напр в хла дилни помещения Уредът може да се оборудва само с оригинални принадлежности и ре зервни части Уредът не е подходящ за приложе ние в застрашени от експлозии об кръжения С уреда да не се поемат горими газо ве не разредени киселини или раз творители Към тях спадат бензин разредители за бои или мазут които могат...

Page 246: ...22 Резервоар чиста вода 23 Тапа на резервоара за чиста вода с филтър 24 Държач за принадлежности Homebase 25 Цедка за груба мръсотия 26 Изпускателен маркуч за мръсна вода с приспособление за дозиране 27 Плъзгаща скоба 28 Блокировка на резервоара за мръсна вода 29 Гъвкава тапа система за миене 1 оп ция 30 Резервоар за мръсна вода система за миене опция 31 Поплавък 32 Цедка за власинки 33 Резервоар ...

Page 247: ...во е електронно регулирано и подходящо за всички препоръчани акумулатор ни батерии то приключва автоматич но процеса на зареждане Поставената акумулаторна батерия при зареждане се показва на дис плея ако това не е така характерис тиката на зареждане трябва да бъде избрана вижте Настройка на харак теристиката на зареждане По време на процеса на зареждане уредът не може да се използва Включете щепсе...

Page 248: ...дородна киселина Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства Указание Да не се използват силно пенливи по чистващи средства Препоръчително средство за почист ване Към чистата вода по пътя към почиства щата глава едно приспособление за до зиране добавя почистващо средство Указание С приспособлението за дозиране могат да се дозират максимално 3 почист ващ препарат При по високо дози...

Page 249: ...УПРЕЖДЕНИЕ Да се спазват местните разпоредби за работа с отпадни води Изпускателният маркуч да се свали от държача и да се спусне над подхо дящо приспособление за събиране Натиснете или прегънете приспосо блението за дозиране Отворете капака на приспособление то за дозиране Изпуснете мръсната вода регули райте количеството на водата по средством натискане и прегъване Изплакнете резервоара за мръсн...

Page 250: ...ода опция Свалете цедката за груба мръсотия от резервоара за мръсна вода и я по чистете Уредът да се почисти отвън с вла жен натопен в мека почистваща луга парцал Проверете цедката за власинки при необходимост я почистете Само вариант BR Резервоара за гру би отпадъци да се свали и да се из празни Само вариант BR Почистване на разпределителния улей за вода ви жте глава Дейности по поддръжка та Засм...

Page 251: ...ка на лагера надолу и го извадете Да се извади вала на четките Указание Сменете валовете на чет ките щом дължината на четината достигне 10 мм Поставете нов валяк на четките Отново закрепете капака на лагера в обратна последователност Процеса да се повтори на противопо ложната страна Педала за смяна на четките да се на тисне над съпротивлението в посока надолу Извадете четката с шайби отстрани под ...

Page 252: ...нестабилно вни мавайте за сигурното положение Избутайте уреда ок 2 м напред за да сочат водещите колела напред Хванете резервоара за мръсна вода за удълбочението за хващане и наклоне те резервоара странично нагоре Поставете всичките 4 акумулатора във ваната 240 Ah акумулатори стоят плътно в отделението за батериите не са не обходими придържащи трупчета При акумулатори 170 Ah и 180 Ah като предпази...

Page 253: ...игентния ключ Настройте прекъсвача за избор на програма на желаната програма Само при B 80 W Bp Dose Colruyt Деблокирайте бутона за аварийно изключване чрез завъртане Освобождаване на застопоряващата спирачка Проверете акумулатора при необходимост го заредете Проверете дали всички полюси на акумулиращите батерии са свързани Недостатъчно количе ство на водата Да се провери нивото на чистата вода пр...

Page 254: ... почистване на нормално до силно за мърсени подове 20 96 106 Уреди BD B 80 принадлежности дискови четки Обозначение Част Работна ши рина 650 мм Част Работна ши рина 750 мм Описание Опакована част Уред необходим Четка с шайби натур мека 4 905 012 0 4 905 020 0 За полиране на подове 1 2 Четка с шайби бяла 4 905 011 0 4 905 019 0 За полиране и поддържащо почистване на чувствителни подове 1 2 Четка с ...

Page 255: ...ост на засмукване количество въздух макс л сек 25 Мощност на засмукване вакуум макс mbar kPa 167 16 7 Почистващи четки Обороти на четките 1 мин 400 1550 180 Мерки и тегла Теоретична повърхностна мощност m2 h 3900 4500 3900 4500 Макс наклон на диапазона на работа 2 Обем резервоар чиста мръсна вода л 80 80 макс температура на водата C 60 макс налягане на водата MPa bar 0 5 5 Собствено тегло транспор...

Page 256: ...date pu hastamiseks nt külmhoonetes Seadet tohib varustada ainult originaal tarvikute ja varuosadega Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus ohtlikus keskkonnas Seadmega ei tohi käidelda kergestisüt tivaid gaase lahjendamata happeid ega lahusteid Nende hulka kuuluvad bensiin värvila husti või kütteõli mis võivad imiõhuga segunedes moodustuda plahvatusohtli ku segu Lisaks ei tohi imeda seadmes se atse...

Page 257: ...uhta vee paak 23 Puhta vee paagi lukk filtriga 24 Homebase tarvikute hoidik 25 Jämeda mustuse sõel 26 Doseerimisseadisega musta vee välja laskevoolik 27 Tõukesang 28 Musta vee paagi lukk 29 Painduva luku pesemise süsteem lisa varustus 30 Musta vee paagi pesemise süsteem li savarustus 31 Ujuk 32 Ebemesõel 33 Musta vee paak 34 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik ai nult versioon DOSE 35 Puhastusvahendi ...

Page 258: ... vt Laadimise indikaatorjoone seadistamine Laadimise ajal ei saa seadet kasutada Torgake ühenduskaabli võrgupistik seina kontakti Laadimine algab Märkus Laadimisel kuvatakse valitud aku Laadige kuni ekraanil kuvatakse täielik laadimine Juhis esmase laadimise kohta Esmasel laadimisel ei tuvasta juhtsüsteem veel millist tüüpi aku on paigaldatud Laa dige akusid kuni ekraanil kuvatakse täis laadimist ...

Page 259: ...tustulemuse korral võib sirge imivarva kallet muuta Imiotsaku kallutamiseks reguleerige pöördpidet Seadmes on erinevate puhastusprogram mide parameetrid eelseadistatud Olenevalt kollase Intelligent Keys autoriseerin gust võib muuta üksikuid parameetreid Parameetrite muutmine toimib vaid niikaua kuni programmi valikulülitist valitakse mõni teine puhastusprogramm Kui parameetreid on vaja püsivalt mu...

Page 260: ...ge infonuppu määratud väärtus vilgub Keerake infonuppu ja valige soovitud väärtus Vajutage infonupule ja kinnitage muu detud seadistus või oodake kuni sea distatud väärtus 10 sekundi pärast au tomaatselt üle võetakse Keerake infonuppu ja valige järgmine parameeter Pärast kõigi soovitud parameetrite muutmist keerake infonuppu kuni ku vatakse Menüüst väljumine Vajutage infonupule menüüst väljutakse ...

Page 261: ...uhastage harjatunnelit ainult variant BR Pikema seisuaja korral seisake seade ai nult täielikult laetud akuga Laadige aku uuesti vähemalt kord kuus täielikult täis Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia klienditeenindusel Võtke musta vee väljalaskevoolik hoidi kust välja ja langetage sobiva kogumi sanuma kohal alla Avage doseerimisseadise kaas Avage musta vee paagi kaas Tõmmake painduv lukk loputu...

Page 262: ...äbi kindlustussplindi ja klappige turvarõngad ette 1 Ekstsenterhoob 2 Kinnitustihvt Avage tõstehooval oleva liigutatava kin nituskoha ekstsenterhoob Suruge puhastuspea täiesti vastu tõu kesanga Märkus mida väiksem on puhastuspea lõtk pärast kinnitamist seda väiksem on puhastamisel vibratsioon Nihutage kinnituskohta torgake kinni tustihvt kohale ja laske fikseeruda Sulgege ekstsenter hoob uuesti Pö...

Page 263: ... suunatud taha Hoidke kinni musta vee paagi käepide me süvendist ja keerake paaki küljelt üles Lahutage kaabel aku miinuspooluselt Lahutage ülejäänud kaablid akudest Tõmmake kinnitusklotsid maha Võtke akud välja 몇 ETTEVAATUS Puhastuspead maha monteerides võib ma sina asend muutuda ebastabiilseks jälgi ge et asend oleks stabiilne Vajadusel toestage tagant ja kaitske nii üm berminekuohu vastu 몇 ETTE...

Page 264: ...s vajadusel vahetage välja Vibratsioon puhastami sel Puhastuspeal on lõtk avage ekstsenter hoob ja suruge puhastuspea täiesti vastu tõukesanga pange ekstsen ter hoob uuesti kinni Vajadusel kasutage pehmeid harju Harjad ei pöörle Kontrollige kas mõni võõrkeha blokeerib harju vajadusel eemaldage võõrkeha Kui elektroonika vallandas ülevoolulüliti keerake programmi valikulüliti asendisse OFF seejärel ...

Page 265: ... 273 205 0 Triipude vastane Paar 1 paar Kummihuul läbipaistev 6 273 290 0 6 273 291 0 Probleemsetele pindadele Paar 1 paar Imiotsak sirge 4 777 401 0 4 777 402 0 Standard 1 1 Imiotsak kaarjas 4 777 411 0 4 777 412 0 Standard 1 1 Tehnilised andmed BR seade B 80 BD seade B 80 R 65 R 75 D 65 D 75 Võimsus Nominaalpinge V 24 Aku võimsus Ah 5h 170 180 240 Keskmine võimsustarbimine W 2200 Sõidumootori võ...

Page 266: ... 2212 Winnenden 2021 03 01 Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi naalvaruosi mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www kaercher com ELi vastavusdeklaratsioon Toode põrandapuhastaja Tüüp 1 259 xxx Asjakohased EL direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2014 30 EL 2014 53 EU TCU Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 60335 1 EN 60335 2 72 E...

Page 267: ...ģinā liem piederumiem un oriģinālām rezer ves daļām Aparāts nav paredzēts izmantošnai sprādzienbīstamās vidēs Ar aparātu nedrīkst uzsūkt viegli uzlies mojušas gāzes neatšķaidītas skābes vai šķīdinātājus Pie tiem pieskaitāmi benzīns krāsu šķī dinātājs vai šķidrais kurināmais kuri sajaucoties ar iesūkto gaisu var radīt sprādzienbīstamus maisījumus Neiz mantojiet acetonu neatšķaidītas skā bes un šķīd...

Page 268: ...Tīrā ūdens tvertne 23 Tīrā ūdens tvertnes un filtra noslēgs 24 Homebase piederumu turētājs 25 Lielo netīrumu siets 26 Netīrā ūdens tvertnes noteces šļūtene ar dozētāju 27 Vadāmais rokturis 28 Netīrā ūdens tvertnes fiksators 29 Skalošanas sistēmas elastīgais no slēgs opcija 30 Skalošanas sistēmas netīrā ūdens tver tne opcija 31 Pludiņš 32 Šķiedru filtrs 33 Netīrā ūdens tvertne 34 Tīrīšanas līdzekļa...

Page 269: ...nes iestatīšana Uzlādes laikā ierīci nevar lietot Iespraudiet pieslēguma kabeļa kontakt dakšu kontaktligzdā Sākas uzlādes process Norāde uzlādes laikā tiek parādīts iz vēlētais akumulators Uzlāde notiek kamēr displejs attēlo pil nu uzlādes līmeni Norādījumi par pirmo uzpildi Pirmajā uzlādes reizē vadības sistēma vēl neatpazīst kāda tipa akumulators ir iebū vēts Lādējiet akumulatorus līdz displejs ...

Page 270: ...ēšanas pogu iestatiet ūdens daudzumu atbilstoši grīdas klājuma ne tīrības pakāpei Norādījums Pirmos tīrīšanas mēģinājumus veiciet ar mazāku ūdens daudzumu Pakāpeniski pa lieliniet ūdens daudzumu līdz tiek sa sniegts vēlamais tīrīšanas rezultāts Dozētāja tīrīšanas līdzekļa sūknis darbojas tikai tad ja ir minimālais ūdens daudzums Nosūkšanas rezultātu uzlabošanai uz flīžu virsmām sūkšanas stieni var...

Page 271: ...bātu autorizāciju pagriežot in formācijas pogu atveriet izvēlni Sagla bāt iestatījumus un nospiediet informā cijas pogu Lai izietu no izvēlnes pagriežot infor mācijas pogu atveriet Iziet no izvēl nes un nospiediet informācijas pogu Parametri kas ir iestatīti ar pelēko Intelli gent Key saglabājas līdz tiek izvēlēts cits iestatījums Pagrieziet programmu izvēles slēdzi vēla mās tīrīšanas programmas p...

Page 272: ...īriet blīves starp netīrā ūdens tvertni un vāku un pārbaudiet to hermētiskumu vajadzības gadījumā nomainiet tās Ja ierīcē ir baterijas kurām jāveic apkope pārbaudiet elementu elektrolīta blīvumu Iztīriet suku tuneli tikai BR variants Ja ilgāku laiku netiek izmantota ierīci novietot uzglabāšanai tikai ar pilnībā uzlādētu akumulatoru Vismaz reizi mē nesī pilnībā uzlādēt akumulatoru Ļaujiet klientu a...

Page 273: ...ņa Lebīdiet stumšanas rokturi tīrīšanas galviņas stiprinājumā 1 Drošības tapa Tīrīšanas galvas stiprinājumā no apak šas ievietot fiksācijas tapu 1 Drošības tapa 2 Sprosttapa Sprosttapu izbīdīt caur fiksācijas tapu un noliekt fiksācijas gredzenus 1 Ekscentra svira 2 Drošības tapa Atveriet pacelšanas sviras pārbīdāmā stiprinājuma ekscentra sviru Aizspiediet tīrīšanas galviņu līdz galam pret stumšana...

Page 274: ...ks Lai aizverot tvertni tā neiespiestu kabeli pieslēguma kabelim jābūt pieslēgtam attēlā parādītajā pozīcijā Sasveriet netīrā ūdens tvertni virzienā uz leju IEVĒRĪBAI Pirms aparāta ekspluatācijas uzlādējiet akumulatoru 몇 UZMANĪBU Apgāžoties aparātam pastāv bojājumu risks akumulatorus izbūvējiet tikai tad ja aparātam ir uzstādīta tīrīšanas galviņa Izņemiet Intelligent Key Pastumiet aparātu apm 2 m ...

Page 275: ...ns kanālu tikai R tīrīšanas galviņai Pārbadiet vai šļūtenes nav aizsprostojušās nepieciešamības gadījumā tīriet Netiek dozēts tīrīšanas līdzeklis Palieliniet ūdens daudzumu lai tiktu aktivizēts dozēšanas sūknis Tīrīšanas līdzekļa līmeņa pārbaude Nepietiekoša sūkšanas jauda Notīriet blīves starp netīrā ūdens tvertni un vāku un pārbaudiet to hermētiskumu vajadzības gadījumā nomai niet tās Pilna netī...

Page 276: ...106 BD aparāti B 80 diskveida suku piederumi Apzīmējums Daļas Nr Darba pla tums 650 mm Daļas Nr Darba pla tums 750 mm Apraksts Iepakojuma vienība Aparātam vajag Diskveida suka dabiska mīksta 4 905 012 0 4 905 020 0 Grīdu pulēšanai 1 2 Diskveida suka balta 4 905 011 0 4 905 019 0 Jutīgu grīdu pulēšanai un kopšanai 1 2 Diskveida suka sarkana vidēja standarta 4 905 010 0 4 905 018 0 Mēreni netīru un ...

Page 277: ... maks l s 25 Sūkšanas jauda zemspiediens maks mbar kPa 167 16 7 Tīrīšanas sukas Sukas apgriezienu skaits 1 min 400 1550 180 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m h 3900 4500 3900 4500 Maks pieļaujamais kāpums 2 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 80 80 Maks ūdens temperatūra C 60 Maks ūdens spiediens MPa bar 0 5 5 Pašmasa transportēšanas svars ar akumulatoriem 240 Ah kg 280 Kopējā...

Page 278: ... pvz šaldyklose Prietaisą naudokite tik su originaliais priedais ir atsarginėmis dalimis Prietaiso negalima naudoti patalpose kuriose yra sprogimų pavojus Draudžiama prietaisu siurbti degias du jas neskiestas rūgštis ar tirpiklius Šioms medžiagoms priskiriami dažų skiedikliai benzinas mazutas kurie su mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro gius mišinius Jokiu būdu nenaudokite acetono neskiestų rū...

Page 279: ... 23 Švaraus vandens talpyklos dangtelis su filtru 24 Homebase priedų laikiklis 25 Stambių nešvarumų filtras 26 Nešvaraus vandens išleidimo žarna su dozatoriumi 27 Stūmimo rankena 28 Užteršto vandens talpyklos fiksatorius 29 Skalavimo sistemos mobili uždanga papildoma įranga 30 Užteršto vandens talpyklos skalavimo sistema papildoma įranga 31 Plūduras 32 Filtro tinklelis 33 Užteršto vandens bakas 34...

Page 280: ...os charakteristikos nustatymas Įkraunant įrenginio naudoti negalima Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo lizdą Pradedama įkrovos procedūra Pastaba įkraunant ekrane rodoma in formacija apie pasirinktą bateriją Kraukite tol kol ekrane pasirodys visiš kos įkrovos indikacija Pastaba dėl pirmojo įkrovimo Per pirmąjį įkrovimą valdymo sistema dar neatpažįsta kokio tipo baterija įdėta Krau kite tol k...

Page 281: ...esant reikiamam minimaliam van dens kiekiui Norėdami kuo efektyviau nuvalyti plytelė mis klotus paviršius siurbimo rėmelį galite pasukti skersai iki 5 Atsukite sparnuotuosius varžtus Pasukite siurbimo rėmelį Atsukite sparnuotąsias veržles Jei siurbimo efektas nėra pakankamas si urbimo rėmelį galima pakreipti Pasukite rankeną skirtą siurbimo rė meliui pakreipti Įrenginyje nustatyti įvairių valymo p...

Page 282: ...nėra naujų nustatymų Programos parinkimo jungiklį pasukite į reikiamos valymo programos padėtį Sukite informacinį mygtuką kol pasiro dys užrašas Cleaning App Paspauskite informacinį mygtuką rodo mas pirmas nustatomas parametras Paspaudus informacinį mygtuką nusta tyta reikšmė ima mirksėti Sukdami informacinį mygtuką nustaty kite norimą reikšmę Spausdami informacinį mygtuką patvir tinkite pakeistas...

Page 283: ...valykite jei reikia pakeiskite Patikrinkite ar sandarios aptarnaujamų baterijų rūgščių sekcijos Išvalykite tarpus tarp šepečių Jeigu prietaisas ilgesnį laiką nebus naudojamas jis laikomas tik su iki galo įkrauta baterija Ne rečiau kaip vieną kartą per mėnesį baterija turi būti visiš kai įkraunama Aprašytą apžiūrą patikėkite klientų ap tarnavimo tarnybai Purvinam vandeniui išleisti skirtą žarną iši...

Page 284: ...ymo gal vos angą 1 Apsauginis vielokaištis Apsauginį kaištį į valymo galvutės laiki klį įkiškite iš apačios 1 Apsauginis vielokaištis 2 Vielokaištis Vielokaištį perkiškite per apsauginį kaištį ir užlenkite fiksavimo žiedus į priekį 1 Ekscentrinė svirtis 2 Apsauginis kaištis Atverkite strėlės perstumiamo laikiklio ekscentrinę svirtį Valymo galvą paspauskite iki galo prieš stūmimo rankeną Pastaba ku...

Page 285: ...py klą jungiamasis kabelis turi būti prijungtas tokioje vietoje kaip parodyta paveiksle Užteršto vandens talpyklą paverskite že myn DĖMESIO Prieš naudodami prietaisą įkraukite baterijas 몇 ATSARGIAI Apvirtęs prietaisas gali būti pažeistas todėl baterijas išimkite tik jei sumontuota įrengi nio valymo galva Ištraukite išmanųjį raktą Pastumkite įrenginį maždaug 2 m pir myn kad ratukai būtų nukreipti a...

Page 286: ...o galvos Patikrinkite ar neužsikišo žarnos ir jei reikia išvalykite Neįpilama valomosios priemonės dozė Padidinkite vandens kiekį kad įsijungtų dozavimo siurblys Patikrinkite valomosios priemonės kiekį Nepakankama siurbimo galia Patikrinkite sandariklių tarp užteršto vandens bako ir gaubto būklę juos nuvalykite jei reikia pakeiskite Užsipildė užteršto vandens talpykla išjunkite įrenginį ir ištušti...

Page 287: ... serijos įrenginiai B 80 diskinių šepečių priedas Pavadinimas Dalies Nr Darbinis plo tis 650 mm Dalies Nr Darbinis plo tis 750 mm Aprašymas Pakuotė Įrenginiui reikalingas kiekis Diskinis šepetys natūralus minkštas 4 905 012 0 4 905 020 0 Grindims poliruoti 1 2 Baltas diskinis šepetys 4 905 011 0 4 905 019 0 Poliruoti ir valyti jautraus paviršiaus grindis 1 2 Diskinis šepetys raudonas vidutinis įpr...

Page 288: ...a subatmosferinis slėgis maks mbar kPa 167 16 7 Valomieji šepečiai Šepečio sūkių skaičius 1 min 400 1550 180 Matmenys ir masė Teorinis našumas m h 3900 4500 3900 4500 Maksimalus darbo vietos nuolydis 2 Švaraus purvino vandens rezervuarų talpos l 80 80 Aukščiausia vandens temperatūra C 60 Maksimalus vandens slėgis MPa barai 0 5 5 Tuščio įrenginio svoris gabenimo svoris su 240 Ah baterija kg 280 Vis...

Page 289: ... холо дильниках У пристрої дозволяється використо вувати лише оригінальне обладнан ня та оригінальні запасні частини Прилад не призначений для викори стання у вибухонебезпечному сере довищі Забороняється всмоктування прила дом горючих газів нерозведених ки слот або розчинників До таких речовин належать бензин розріджувачі фарби чи мазут вони можуть створювати вибухонебезпеч ні суміші змішуючись зі...

Page 290: ...вуар чистої води 23 Замок резервуару для свіжої води з фільтром 24 База тримача для приладдя 25 Сито для крупної грязі 26 Зливний шланг для забрудненої води з дозуючим пристроєм 27 Тягова ручка 28 Блокування резервуару для забруд неної води 29 Гнучкий замковий елемент системи промивання опція 30 Система промивання резервуару для забрудненої води опція 31 Поплавок 32 Фільтр для затримування волокон...

Page 291: ...вершує процес зарядження Зарядний пристрій підходить для всіх рекомендованих батарей Вбудована батарея відображується на дисплеї під час заряджання В разі відсутності індикації слід вибрати за рядну характеристику див Нала штування зарядної характеристи ки Експлуатація пристрою під час за рядження забороняється Вставте мережевий штекер з єдналь ного кабелю у розетку Починається процес заряджання В...

Page 292: ... не містять розчинники соляну та плавікову фторидну кисло ту Дотримуватися вказівок по техніці безпеки наведених на упаковці засобів для чищення Вказівка Не використовувати сильно пінливі засо би для чищення Рекомендовані миючі засоби На шляху до миючої голівки чистої води через дозуючий пристрій додається мий ний засіб Вказівка Дозатор може додавати максимально 3 мийного засобу Для більшого доз у...

Page 293: ...рилад трохи вперед та відкачати з нього залишок води Витягнути чіп ключ При необхідності зарядити акумулятор 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Слідуйте місцевим нормам щодо стіч них вод Вийміть із тримача зливний шланг й помістить його в призначений для ць ого збірник води Дозатор стиснути або перегнути Відкрити кришку дозатора Спуститибруднуводу регулювативитік води стисненням чи перегинанням Промити резервуар для ...

Page 294: ...ї води опція Вийняти сито для крупної грязі з ре зервуару для забрудненої води та очистити Очистити прилад ззовні використо вуючи для цього вологу ганчірку про сочену слабким лужним розчином перевірити сітчастий фільтр при не обхідності зробити чищення Тільки варіант BR Вийняти й спорож нити резервуар для великих часток бруду Тільки варіант BR Очистити жолобок розподільника води див главу Ро боти ...

Page 295: ...е Вказівка Замінити щіткові валики коли довжина щетини досягне 10 мм Установити новий щітковий вал Знову зафіксувати кришку підшипни ка у зворотній послідовності Повторити всі згадані дії на проти лежній стороні Вичавити долілиць педаль заміни щітки через опір Витягтися дискову щітку з боку під голівкою що чистить Помістити нову дискову щітку під голівку що чистить нажати нагору й застопорити Пере...

Page 296: ...ідно прийняти стійке поло ження Пересунути пристрій вперед прибл на 2 м щоб поворотні коліщата були обернені назад Відкинути убік та наверх резервуар для брудної води притримуючи його за захватний паз Встановити у ванну все 4 акумулятори Акумулятори ємкістю 240 А ч встано вити урівень в тримач кронштейни для кріплення не потрібні Для захисту акумуляторів ємкістю 170 та 180 А ч необхідно вставити 2...

Page 297: ...вності без вказівки на дисплеї Несправність Усунення Апарат не рухається Режим очікування Вимкнути пристрій і знову вставити чіп ключ Встановити бажану програму за допомогою перемикача вибору програм Лише для моделі B 80 W Bp Dose Colruyt Повернувши аварійний вимикач розблокувати його Відпустите стоянкове гальмо Перевірити акумулятор при потребі зарядити Перевірити підключення полюсів акумуляторів...

Page 298: ...льно забруд нених підлог 20 96 106 Пристрій BD B 80 додаткове обладнання дискові щітки Назва деталі Ширина ро бочої повер хні 650 мм деталі Ширина ро бочої повер хні 750 мм Характеристика Одиниця упаковки Для пристрою потрібне Дискова щітка природній колір м яка 4 905 012 0 4 905 020 0 Для полірування підлог 1 2 Щіткова пластина біла 4 905 011 0 4 905 019 0 Для полірування і підтримуючого чищення ...

Page 299: ...ктування щіток Вт 2 x 600 Всмоктування Потужність всмоктування кількість повітря макс л с 25 Потужність всмоктування нижній тиск макс mbar kPa 167 16 7 Щітки для чищення Кількість обертів щітки 1 хв 400 1550 180 Розміри та вага Теоретична потужність на одиницю поверхні м2 г 3900 4500 3900 4500 Макс ухил робочої зони 2 Місткість резервуару чистої брудної води l 80 80 макс температура води C 60 макс...

Page 300: ... Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS 2 2 NN A4 GS 03323 ...

Reviews: