Français
13
Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre ap-
pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
futur.
–
Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les consi-
gnes de sécurité N° 5.951-949 !
–
Contactez immédiatement le revendeur
en cas d'avarie de transport.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
13
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Danger
Signale un danger imminent. Le non-respect
de cette consigne peut être source d'acci-
dents mortels ou de blessures graves.
몇
Avertissement
Signale une situation potentiellement dan-
gereuse. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Remarque
Signale des conseils d'utilisation et d'impor-
tantes informations.
–
Le nettoyeur intérieur BC 14/12 est un
dispositif d'arrosage pour le nettoyage
de fûts à ouverture partielle selon DIN
ainsi que d'autres conteneurs et fûts, en
particulier les fûts en chêne avec une
contenance comprise entre 225 et 600
litres.
–
La tête de nettoyage est amenée dans
le récipient par une ouverture avec le
diamètre minimum correspondant.
–
Une pompe haute pression séparée est
connectée avec le nettoyeur intérieur
par un flexible haute pression.
–
Les pompes haute pression sans régu-
lation de la pression/de la quantité (ser-
vorégulation) ne peuvent pas être
utilisés.
Le fonctionnement hors de récipients fer-
més et avec des températures et des pres-
sions supérieures à ce qui est indiqué dans
les caractéristiques techniques est consi-
déré comme non conforme.
–
L'appareil ne peut pas être utilisé
dans un environnement explosif !
–
L'appareil ne doit pas être utilisé
avec des matériaux explosifs et com-
bustibles !
–
Le nettoyeur intérieur se compose de la
partie d'entraînement, du tube support,
de la tête de nettoyage et du tube d'as-
piration. Les buses sur la tête de net-
toyage se tournent autour de deux axes
et saisissent ainsi chaque position du
récipient. L'eau accumulée dans le ré-
servoir est aspirée par le tube d'aspira-
tion.
–
La tête de nettoyage tourne grâce à un
moteur électrique. Le régime est donc
constant et ne dépend pas de la pres-
sion et de la quantité de liquide de net-
toyage.
–
Un cône de trou de bonde réglable se
trouve sur le tube porteur qui est dépo-
sé sur l'ouverture du réservoir.
–
Respecter les règlements nationaux
correspondants.
–
Respecter les consignes de sécurité
fournies avec les détergents utilisés
(par exemple sur l'étiquette de l'embal-
lage).
–
Pour éviter les dangers par une com-
mande erronée, l'installation peut uni-
quement être opérée par des
personnes qui ont été formées dans sa
manipulation, ont fait preuve de leur ca-
pacité à opérer et ont été chargées de
son utilisation.
–
Les instructions de service doivent être
accessible à chaque opérateur.
–
La pompe haute pression mise en œu-
vre doit être équipée de tous les dispo-
sitifs de sécurité déterminés par le sigle
CE correspondant.
En cas d'erreur de manipulation ou de mau-
vaise utilisation, l'utilisateur et les tiers se
trouvant à proximité sont exposés à d'éven-
tuels dangers dus :
–
à la haute pression
–
tension électrique élevée
–
détergent ou liquide de nettoyage utili-
sés
Danger
–
Risque d'écrasement par l'entraîne-
ment du nettoyeur intérieur. Mettre l'en-
traînement du nettoyeur intérieur
uniquement dans des récipients fermés.
–
Risque de blessure par jet haute pres-
sion sortant, c'est pourquoi mettre le
nettoyeur intérieur en service unique-
ment dans des récipients fermés.
–
Risque pour la santé par des résidus
dans les récipients qui doivent être net-
toyés ou par le liquide de nettoyage uti-
lisé. C'est pourquoi, respecter les
mesures de protection préconisées.
–
Risque de blessure par des nettoyeurs
intérieurs qui tombent si la profondeur
d'immersion est faible. Dans ce cas sé-
curiser davantage le nettoyeur intérieur.
–
Risque de blessure par des récipients
qui tombent, c'est pourquoi sécuriser en
supplément le récipient et le nettoyeur
intérieur.
몇
Avertissement
Pour éviter des endommagements de la
tête de nettoyage, veiller à un ordre libre
dans les récipients. La tête de nettoyage ne
doit en aucun cas toucher la paroi du réci-
pient.
Les opérateurs autorisés sont des person-
nes qui ont 18 ans révolus et sont en mesu-
re d'opérer cette installation (exceptions
pour les apprentis, cf. BGV D15 §6).
Î
Mettre la pompe à haute pression sépa-
rée hors service.
Î
Retirer le connecteur de la prise.
Î
Fermer l'alimentation du liquide de net-
toyage.
Table des matières
Protection de l’environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'envi-
ronnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collec-
te adéquats afin d'éliminer les
appareils hors d'usage.
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi
Utilisation conforme
Tête de nettoyage
Ouverture de réci-
pient min.
BC 14/12
40 mm
Ne pas évacuer les eaux usées conte-
nant de l'huile minérale dans la terre, les
dispositifs pour eaux usées ou les canali-
sations.
Fonction
Consignes de sécurité
Opérateurs autorisés
Comportement à adopter en cas
d'urgence
Summary of Contents for BC 14/12
Page 2: ...2...
Page 59: ...59 18 BGV D15 6...
Page 62: ...62 2 3 mm 17 mm SPRAY 36 SUCTION 30 K rcher Kaercher...
Page 63: ...63 1 2 3 4 5...
Page 71: ...cc 71 18 BGV D15 6...
Page 72: ...72 cc 1 2 3 4 G 1 2 5 M22x1 5 6 7 8 9 10 11 12 550 13 350 14 300 15 16 17 18 19 10 20 1 5...
Page 74: ...74 cc 2 3 2 3 17 SPRAY Position 36 SUCTION Position K rcher...
Page 75: ...cc 75 K rcher 1 2 3 4 5...
Page 118: ...118 18 BGV D15 6...
Page 121: ...121 2 3 17 SPRAY 36 SUCTION K rcher Karcher...
Page 122: ...122 1 2 3 4 5...
Page 140: ...140 18 BGV D15 6...
Page 143: ...143 2 3 17 SPRAY Pos t on 36 SUCTION Pos t on K rcher K rcher...
Page 144: ...144 1 2 3 4 5...
Page 146: ......
Page 147: ......