-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
– ¡Antes de la primera puesta en marcha
lea sin falta las instrucciones de uso y
las instrucciones de seguridad n.°
5.951-949.0!
– En caso de daños de transporte infor-
me inmediatamente al fabricante.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato
que puede provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
몇
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación propablemente
peligrosa que puede provocar lesiones cor-
porales graves o la muerte.
몇
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.
– El purificador interior BC 14/12 es un
dispositivo pulverizador para limpiar
depósitos con tapón conforme a DIN,
así como otros depósitos y bidones, es-
pecialmente toneles de madera de ro-
ble con un volumen entre 225 l y 600 l. .
– El cabezal de limpieza se coloca en el
depósito a través de un orificio con el
diámetro mínimo correspondiente.
– Una bomba de alta presión separada
se conecta con el purificador interior
mediante una manguera de alta pre-
sión.
– No se pueden utilizar bombas de alta
presión sin regulación de presión y cau-
dal (servoregulación).
El funcionamiento fuera del depósito cerra-
do se considera como indebido y con pre-
siones y temperaturas más altas que las in-
dicadas en los datos técnicos.
–
No se puede operar el aparato en un
ambiente donde exista riesgo de ex-
plosiones.
–
No se puede operar el aparato en un
ambiente donde haya sustancias ex-
plosivas o combustibles.
– El purificador interior está compuesto
de una pieza de accionamiento, tubo de
soporte, el cabezal de limpieza y la tu-
bería de absorción. Las boquillas del
cabezal de limpieza giran sobre dos
ejes y abarcan así cada zona del depó-
sito. El agua que se acumule en el reci-
piente se absorbe mediante la tubería
de absorción.
– El cabezal de limpieza gira mediante un
motor eléctrico. Por lo tanto, la veloci-
dad es constante e independiente de la
presión y cantidad de detergente líqui-
do.
– En el tubo portante se encuentra un
cono del orificio del barril regulable que
se coloca en el orificio del recipiente.
–
Respetar las normativas vigentes na-
cionales correspondientes.
–
Respetar las indicaciones de seguridad
que figuran en los detergentes utiliza-
dos (por lo general, figuran en la etique-
ta).
–
Para evitar peligros por un manejo inco-
rrecto, sólo se puede encargar la ope-
ración de la instalación a personas for-
madas en el manejo, cuyas capacida-
des operativas hayan sido desmostra-
das.
–
El manual de instrucciones debe estar
accesible para cada operario.
–
La bomba de alta presión utilizada debe
estar equipada con todos los dispositi-
vos de seguridad determinados por el
distintivo CE.
Si se utiliza este aparato de manera inco-
rrecta o inapropiada se podrán provocar si-
tuaciones de peligro para el usuario y otras
personas debido a
– presión alta
– altas tensiones eléctricas,
– Detergente o detergente líquido utiliza-
do
PELIGRO
–
Peligro de aplastamiento mediante el
accionamiento del purificador interior.
Poner el accionamiento del purificador
interior en funcionamiento sólo en de-
pósitos cerrados.
–
Peligro de lesiones por el chorro de pre-
sión alta presión, por eso sólo se debe
poner el purificador interior en funcio-
namiento en depósitos cerrados.
–
Peligro para la salud por sustancias re-
siduales en depósitos, que se deben
limpiar o mediante el detergente líquido
utilizado. Por este motivo, cumpla las
medidas protectoras prescritas.
–
Peligro de lesiones si se cae el purifica-
dor interior por una profundidad de su-
mersión reducida. En este caso, asegu-
rar adicionalmente el purificador inte-
rior.
–
Peligro de lesiones si se cae el depósi-
to, asegurar adicionalmente el depósito
y el purificador interior.
몇
ADVERTENCIA
Para evitar dañar el cabezal de limpieza,
procurar colorar libremente los depósitos.
El cabezal de limpieza no debe chocar en
ningún caso contra la pared del depósito.
Los operarios autorizados son personas
que han cumplido los 18 años y son capa-
ces de manejar esta instalación (con ex-
cepción de los aprendices, véase BGV D15
§6).
Desconectar la bomba de alta presión
por separado.
Extraer el enchufe de la red.
Cerrar la alimentación de detergente lí-
quido.
Índice de contenidos
Protección del medio ambiente ES
1
Niveles de peligro . . . . . . . . . . ES
1
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES
1
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
1
Indicaciones de seguridad. . . . ES
1
Elementos del aparato. . . . . . . ES
2
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES
3
Puesta en marcha . . . . . . . . . . ES
3
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
3
Puesta fuera de servicio . . . . . ES
4
Cuidados y mantenimiento . . . ES
4
Ayuda en caso de avería. . . . . ES
4
Declaración UE de conformidadES
5
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
5
Protección del medio
ambiente
Los materiales empleados para
el embalaje son reciclables y re-
cuperables. No tire el embalaje a
la basura doméstica y entrégue-
lo en los puntos oficiales de re-
cogida para su reciclaje o recu-
peración.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento poste-
rior. Evite el contacto de bate-
rías, aceites y materias seme-
jantes con el medio ambiente.
Por este motivo, entregue los
aparatos usados en los puntos
de recogida previstos para su re-
ciclaje.
Niveles de peligro
Uso previsto
Cabezal limpiador
Orificio mín. del de-
pósito
BC 14/12
40 mm
Las aguas residuales que contengan acei-
te no deben penetrar en el suelo ni verter-
se en aguas naturales o en el sistema de
canalización.
Función
Indicaciones de seguridad
Operarios autorizados
Comportamiento en caso de
emergencia
28
ES
Summary of Contents for BC 14/12
Page 2: ...2...
Page 61: ...4 2 3 mm SPRAY SUCTION K rcher Kaercher 1 2 3 4 5 17 mm 36 30 61 EL...
Page 71: ...4 2 3 SPRAY Position SUCTION Position K rcher K rcher 1 2 3 4 5 17 36 71 RU...
Page 116: ...4 2 3 SPRAY SUCTION K rcher Karcher 1 2 3 4 5 17 36 116 BG...
Page 136: ...4 2 3 SPRAY Pos t on SUCTION Pos t on K rcher K rcher 1 2 3 4 5 17 36 136 UK...
Page 138: ......
Page 139: ......