background image

     - 

4

Avant la première mise en service, 
charger complètement l’accumula-
teur.

Figure 3, cf. page de couverture

1 Interrupteur du chargeur
2 DEL rouge, état de charge

s'allume rouge : L’accumulateur est 
en cours de chargement
arrêt : L’accumulateur est complè-
tement chargé

3 DEL verte, tension d’alimentation

Mettre l'interrupteur principal sur 
« 0 ».

Appuyer sur les déverrouillages de 
l’accumulateur et sortir l’accumula-
teur de l'appareil.

Brancher la fiche secteur du char-
geur.

Mettre l’interrupteur de l’appareil de 
charge sur « 1 » - la DEL verte s'al-
lume.

Mettre l’accumulateur dans l’appa-
reil de charge - la DEL rouge s’al-
lume.

L'accumulateur est chargé complète-
ment lorsque la DEL verte s’éteint.

Remarque :

L’accumulateur complètement chargé 
peut rester dans l’appareil de charge.

Enlever l'accumulateur de l'appareil 
de charge.

Enfoncer l’accumulateur dans l’ap-
pareil jusqu'à ce que les déverrouil-
lages soient enclenchés.

Figure 4, cf. page de couverture

Basculer l’appareil vers le haut.

Pousser la brosse jusqu’en butée 
sur l'entraîneur.

Mettre l'interrupteur principal sur 
« 0 ».

Tirer le déverrouillage du guidon 
vers le haut et le maintenir.

Modifier l’inclinaison du guidon.

Relâcher le déverrouillage du guidon.

Mettre l'interrupteur principal sur 
« 0 ».

Figure 5, cf. page de couverture

Basculer les deux verrouillages 
vers le bas.

Lever le réservoir d'eau sale.

PRÉCAUTION

Risque d'endommagement. Utiliser 
uniquement les détergents recomman-
dés. Pour tout autre détergent, l'exploi-
tant prend des risques plus élevés 
quant à la sécurité du travail, au risque 
d'accident et à la durée de vie de l'ap-
pareil. Utiliser uniquement des déter-
gents exempts de solvants, d'acide 
chlorhydrique et fluorhydrique.
Respecter les consignes de sécurité 
mentionnées sur les détergents.

Remarque :

Ne jamais utiliser de détergents extrê-
mement moussants.
Tenir compte des consignes de do-
sage.
Détergents recommandés :

Figure 6, cf. page de couverture

1 Réservoir d'eau propre
2 Ouverture de vidange du réservoir 

d'eau propre

3 Couvercle réservoir d'eau fraîche
4 Orifice de remplissage pour réser-

voir d'eau propre

Retirer le réservoir d'eau sale.

Retirer le réservoir d'eau fraîche de 
l'appareil.

Contrôler si l’ouverture de purge est 
correctement fermée. 

Ouvrir le couvercle du réservoir 
d'eau propre.

Remplir de mélange détergent-eau. 
Température maximale du liquide, 
50 °C.

Fermer le couvercle du réservoir 
d'eau propre.

Mettre le réservoir d'eau fraîche en 
place dans l'appareil.

Mettre le réservoir d’eau sale en 
place et le verrouiller.

Figure 7, cf. page de couverture

1 Molette de réglage de la barre d'as-

piration

2 Interrupteur principal
3 Coupe-circuit
4 Touche « mode ECO »

Tourner la molette Abaissement de 
la barre d'aspiration dans le sens 
inverse aux aiguilles d’une montre - 
la barre d'aspiration est abaissée.

Régler l'interrupteur principal sur 
"I".

Tirer le coupe-circuit vers le 
guidon - l'entraînement de la 
brosse et l’aspiration sont activées.
L'appareil se déplace en marche 
avant.

Au début du nettoyage, l’appareil est 
en mode ECO. « ECO » s'affiche à 
l'écran.
La touche « Mode ECO » commute 
entre le mode ECO et une puissance 
de nettoyage plus élevée.

Relâcher le commutateur de sécuri-
té.

Appuyer sur la touche « mode 
ECO ».

Tirer le commutateur de sécurité 
vers le guidon.

Appuyer sur la touche Solution de 
nettoyage pendant le fonctionne-
ment de l’appareil.
Le dosage est affiché à l'écran.
Le dosage est commuté au niveau 
suivant à chaque appui.

Figure 8, cf. page de couverture

1 Dosage de la solution de nettoyage 

ARRET

2 Dosage de la solution de nettoyage 

Niveau 3

Appuyer le guidon vers le bas pour 
soulever la brosse - la barre d’aspi-
ration tourne à l’avant de l’appareil.

Abaisser l'appareil.

Tirer l’appareil en marche arrière.

Mettre l'interrupteur principal sur 
« 0 ».

Pivoter la barre d’aspiration au 
centre sous l'appareil.

Soulever la barre d’aspiration, ap-
puyer sur la molette Barre d’aspira-
tion et la tourner dans le sens des 
aiguilles d’une montre.

Barre d’aspiration, abaissée

Orifice d'évacuation d'eau 
sale

Ne pas basculer l’appareil 
vers le haut si les réservoirs 
sont pleins.

Première mise en service

Charger l'accumulateur

Fonctionnement

Mettre l'accumulateur

Mettre la brosse en place

Régler le guidon

Retirer le bac d'eau sale

Remplir le réservoir d'eau 

fraîche

Application

Pro-
duit 
dé-
tergen
t

Dosage

Nettoyant d'entre-
tien alcalin

RM 
743

0,5 - 
2,0%

Détergent ménager 
acide, pour zones 
sanitaires, piscines, 
etc. Enlève les dé-
pôts de calcaire.

RM 
738

0,5 - 
3,0%

Entretien de lavage 
EXTRA

RM 
780

0,5 - 
2,0%

Nettoyage

Sélectionner la puissance de 

nettoyage

Doser la solution de nettoyage

Aspiration en marche arrière

Nettoyage sans aspiration

12

FR

Summary of Contents for BD 30/4C

Page 1: ...BD 30 4 C 59680040 02 17 English 3 Français 9 Español 16 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e CONNECT TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY 1 Grounded outlet 2 Grounded outlet box 3 Grounded pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instruments before undertaking to operate the unit Before operating the unit operators shall have read and be familiar with the operator s manual for the particu...

Page 4: ... 몇 CAUTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to property dam age DANGER You may recharge the battery using only the original charger provided with the appliance or a charger ap proved by KÄRCHER Check charger mains cable and battery pack for damages before every use Do not use damaged de v...

Page 5: ...tion duration minutes 4 Battery charging state bar diagram 5 Battery charging state in Fully charge the battery prior to ini tial commissioning Figure 3 see cover page 1 Switch charger 2 LED red charging state glows red Battery is being charged off Battery is fully charged 3 LED green power supply Set the appliance switch to 0 Squeeze the battery unlocking mechanisms and pull the battery out of th...

Page 6: ...osition Release the unlocking mechanism for the steering device Note If the waste water tank is full the float closes the suction channel The suc tion operation is interrupted Empty the waste water tank 몇 WARNING Please observe the local provisions re garding the wastewater treatment Switch the device off see section Completing cleaning Figure 9 see cover page 1 Lock 2 Cover dirt water reservoir 3...

Page 7: ... device into the vertical position Release the unlocking mechanism for the steering device Tilt the appliance rearward Pull out the brush Push the new brush onto the driver as far as it will go Remove the fresh and waste water tanks Remove the detergent solution filter and rinse it off using water Insert the filter again Attach the fresh and waste water tanks In case of danger of frost Empty the f...

Page 8: ...d Customer Service center Please submit the proof of purchase Poor cleaning performance Poor suction Accessories Accessories Order number Brush red 6 670 127 0 Pad driving disk 6 670 129 0 Set of suction lips 6 670 234 0 Accessories and Spare Parts Warranty Technical specifications Power Nominal voltage VDC 36 5 Battery capacity Ah 5 2 Average power con sumption W 240 Type of protection IP23 Vacuu...

Page 9: ...installée et raccordée à la terre en conformité avec les réglementations et directives locales Une connexion incorrecte du conduc teur de terre de l équipement peut avoir pour résultat un risque de choc électrique Contrôler avec un électricien qualifié ou un technicien de service si vous avez des doutes relatifs à la mise à la terre correcte de la prise Ne pas modifier la fiche fournie avec l appa...

Page 10: ...r les batteries à l aide d une flamme vive pour vérifier le niveau des liquides en particulier celui de l électrolyte Ne ja mais utiliser de bacs ouverts contenant du carburant ou des produits de net toyage inflammables pour nettoyer les composants de l autolaveuse motori sée Tout appareil dont le fonctionnement représente un risque doit être mis hors service Les réparations ne doivent pas être ef...

Page 11: ...entrepôts frigori fiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil a été conçu pour le net toyage de sols dans le domaine in térieur ou bien de surfaces cou vertes d un toit L appareil n est pas destiné au net toyage de voies publiques L appareil n est pas approprié pour l application dans des environne ments à risque d explosion Utiliser l ...

Page 12: ...ement fermée Ouvrir le couvercle du réservoir d eau propre Remplir de mélange détergent eau Température maximale du liquide 50 C Fermer le couvercle du réservoir d eau propre Mettre le réservoir d eau fraîche en place dans l appareil Mettre le réservoir d eau sale en place et le verrouiller Figure 7 cf page de couverture 1 Molette de réglage de la barre d as piration 2 Interrupteur principal 3 Cou...

Page 13: ...llage du guidon vers le haut et le maintenir Mettre le guidon en position verti cale Relâcher le déverrouillage du gui don Pousser l appareil ou Mettre l interrupteur principal sur 0 Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir Pivoter le guidon en position hori zontale Soulever l appareil avec la poignée et le porter Sécuriser l appareil contre les glis sements ou les basculemen...

Page 14: ...e clignote 1 fois L accumulateur est défectueux La DEL rouge clignote 2 fois ou 3 fois Défaut de l appareil de charge Débrancher l appareil de charge attendre un moment puis le rebran cher Si le défaut apparaît de nouveau contacter le service après vente La DEL rouge clignote 4 fois Appareil de charge surchauffé Sortir l appareil de charge de ma nière à générer un courant d air de refroidissement ...

Page 15: ...ses t min 190 Dimensions et poids Surface théorique ment nettoyable ft h m h 6000 560 Volume du réservoir d eau propre réser voir d eau sale gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longueur x largeur x hauteur in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Poids de transport lbs kg 44 1 20 Poids total lbs kg 50 7 23 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 72 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Niveau de pression acou...

Page 16: ... solicite a un electricista cualificado que instale un enchufe correcto Este dispositivo está diseñado para usar en un circuito nominal de 120 V y tiene un enchufe de toma a tierra que tiene el aspecto de la figura A Asegú rese de que el dispositivo esté conec tado a una toma de corriente que ten ga la misma configuración que la clavi ja No se debe usar un adaptador con este equipo CONECTAR EXCLUS...

Page 17: ...izarán reparaciones en ubi caciones de clase I clase II y clase III Prevención de incendios La unidad debe mantenerse limpia y razonable mente exenta de pelusa exceso de aceite y grasa Es preferible emplear agentes no combustibles para limpiar la unidad No se permiten líquidos in flamables aquellos con puntos de in flamación o superiores a 37 8ºC 100 F Deben tomarse precaucio nes adecuadas para el...

Page 18: ...ías públicas de tránsito El aparato no es apto para el uso en entornos con peligro de explosión Utilizar el cargador únicamente en entornos secos No abrir el cargador Encargar las reparaciones solo a personal técni co especializado Los materiales de embalaje son reciclables Por favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su rec...

Page 19: ...a Figura 7 véase contraportada 1 Botón giratorio barra de aspiración 2 Interruptor del aparato 3 Interruptor de seguridad 4 Tecla ECO mode Girar el botón giratorio de bajada de la barra de aspiración en el sen tido contrario a las agujas del reloj la barra de aspiración se baja Colocar el interruptor principal en la posición I Tirar del interruptor de seguridad del volante se conectarán el accio n...

Page 20: ...ca de forma involuntaria Antes de realizar trabajos en el equipo desconectarlo y quitar las baterías CUIDADO Riesgo de daños en el aparato si sale agua Vaciar el depósito de agua sucia y el depósito de agua limpia antes de realizar trabajos de mantenimiento CUIDADO Peligro de daños en la instalación No salpique al aparato con agua ni utilice detergentes agresivos Vaciado del depóito de agua sucia ...

Page 21: ...ntado Dejar el cargador al aire para que se enfríe Esperar a que el cargador se en fríe Cargar totalmente la batería Comprobar el nivel de llenado del depósito de agua limpia Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Limpiar el filtro de la solución de limpieza Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Ajustar el rendimiento de limpieza aumentado Compruebe que el tipo de cepillo y ...

Page 22: ...epillos 1 min 190 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado ft h m h 6000 560 Volumen de los de pósitos de agua lim pia y agua sucia gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longitud x anchura x altura in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Peso de transporte lbs kg 44 1 20 Peso total lbs kg 50 7 23 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 72 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Nivel de pr...

Page 23: ......

Page 24: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: