16
Español
5. Confirme el nuevo parámetro presionando el botón
de información o espere 10 segundos para que el
valor seleccionado se acepte automáticamente.
Terminar el uso
Vaciar el depósito de agua sucia
Nota
Desbordamiento del depósito de agua sucia. Cuando el
depósito de agua sucia está lleno, la turbina de aspira-
ción se apaga y en la pantalla aparece "Depósito de
agua sucia lleno".
몇
ADVERTENCIA
Respete las normas locales vigentes en materia del tra-
tamiento de aguas residuales.
●
Retire la manguera de salida de agua sucia del so-
porte y colóquela en un lugar de recolección ade-
cuado.
Nota
El flujo de agua sucia se puede controlar apretando el
dosificador.
1. Purgue el agua abriendo el orificio del dosificador si-
tuado en la manguera de salida.
2. A continuación, enjuague el depósito de agua sucia
con agua limpia.
Vaciar el depósito de agua limpia
1. Abra la tapa del depósito de agua limpia.
2. Drene el agua limpia.
3. Fije el cierre del depósito de agua limpia.
Apagado
1. Desconecte la llave inteligente.
2. Asegure la máquina con cuñas para rueda para evi-
tar que se desplace por accidente.
3. Si es necesario, cargue las baterías.
Llave inteligente gris
1. Conecte la llave inteligente.
2. Seleccione la función deseada girando el botón de
información.
A continuación, se describen las diferentes funciones.
Modo de transporte
1. Gire la rueda de cambio de programa al "modo de
transporte".
2. Presione el botón de información.
En el menú del modo de transporte, se pueden cambiar
las siguientes configuraciones:
Gestión de la llave
En este menú, se pueden seleccionar los permisos para
las llaves inteligentes amarillas así como el idioma del
texto en pantalla.
1. Gire el botón de información hasta que la pantalla
diga "gestión de llave".
2. Presione el botón de información.
3. Desconecte la llave inteligente gris e inserte la llave
inteligente amarilla a programar.
4. Seleccione el menú que quiere cambiar girando el
botón de información.
5. Presione el botón de información.
6. Haga cambios en el menú girando el botón de infor-
mación.
7. Confirme la configuración presionando el botón de
información.
8. Seleccione el siguiente menú que quiera cambiar
girando el botón de información.
9. Para guardar los permisos, entre al menú "¿Guar-
dar?" girando el botón de información y luego pre-
siónelo.
10. "Continuar menú llave":
Sí: Programar otra llave inteligente.
No: Salir del menú de llave.
11. Presione el botón de información.
Seleccionar la forma del cepillo
Esta función es necesaria cuando se cambia el cabezal
limpiador.
1. Gire el botón de información hasta que la pantalla
diga "cabezal limpiador".
2. Presione el botón de información.
3. Gire el botón de información hasta que la forma de
cepillo deseada aparezca destacada.
4. Presione el botón de información.
5. Mueva el mecanismo de elevación para reemplazar
el cabezal limpiador girando el botón de informa-
ción:
Arriba: Levantar
Abajo: Bajar
APAGADO: Detener
6. Salir del menú: Seleccione "APAGADO" girando el
botón de información y presiónelo.
Cuando salga del menú, el controlador se reiniciará.
Tiempos de parada
1. Gire el botón de información hasta que la pantalla
diga "tiempos de parada".
2. Presione el botón de información.
3. Gire el botón de información hasta que el montaje
deseado aparezca resaltado.
4. Presione el botón de información.
5. Gire el botón de información hasta que el tiempo de
detención deseado aparezca resaltado.
6. Presione el botón de información.
Establecer el tipo de batería
1. Gire el botón de información hasta que se muestre
el "Menú de batería".
2. Presione el botón de información.
3. Gire el botón de información hasta que el tipo de ba-
tería deseado aparezca resaltado.
4. Presione el botón de información.
Configuración estándar
Los cambios que se hagan en los parámetros de los di-
ferentes programas de limpieza durante el funciona-
miento se restablecerán a su configuración básica en
cuanto se apague la máquina.
1. Gire el botón de información hasta que se muestre
"Configuración básica".
2. Presione el botón de información.
3. Gire el botón de información hasta que se muestre
el programa de limpieza deseado.
4. Presione el botón de información.
5. Gire el botón de información hasta que se muestre
el parámetro deseado.
6. Pulse el botón de información: el valor configurado
parpadea.
7. Seleccione el valor deseado girando el botón de in-
formación.
8. Presione el botón de información.
Seleccionar el idioma
1. Gire el botón de información hasta que se muestre
"Idioma".
2. Presione el botón de información.
3. Gire el botón de información hasta que el idioma de-
seado aparezca resaltado.
4. Presione el botón de información.
Configuración de fábrica
Se reestablece la configuración de fábrica para todos
los parámetros.
Programas de limpieza
Los parámetros que se ajustan usar la llave inteligente
gris permanecen hasta que se seleccione otra configu-
ración.
1. Gire la rueda de cambio de programa al programa
de limpieza deseado.
2. Presione el botón de información. Se muestra el pri-
mer parámetro ajustable.
3. Presione el botón de información. El valor seleccio-
nado parpadea.
4. Seleccione el valor deseado girando el botón de in-
formación.
5. Confirme el nuevo parámetro presionando el botón
de información o espere 10 segundos para que el
valor seleccionado se acepte automáticamente.
6. Seleccione el siguiente parámetro girando el botón
de información.
7. Una vez que se hayan modificado todos los pará-
metros deseados, gire el botón de información has-
ta que se muestre "Salir del menú".
8. Presione el botón de información para salir del me-
nú.
Transporte
PELIGRO
¡Riesgo de lesiones! Al cargar y descargar la máquina,
trabaje únicamente en pendientes de máx. 10 %. Con-
duzca lentamente.
몇
PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones y daños! Tome en cuenta el peso
de la máquina cuando la transporte.
●
Al transportar en vehículos, asegure el aparato con-
forme a las directrices vigentes para evitar que res-
bale y vuelque.
Con cabezal limpiador D montado
1. Retire los cepillos del cabezal del cepillo.
Almacenamiento
몇
PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacena-
miento.
CUIDADO
Helada
Destrucción del equipo debido a agua congelada
Vacíe todo el agua del equipo.
Conserve el equipo en un lugar sin heladas.
Esta máquina solamente se puede guardar en espacios
interiores.
Cuidado y mantenimiento
PELIGRO
¡Riesgo de lesiones! Antes de realizar trabajos en la
máquina, desconecte la llave inteligente y la clavija de
suministro eléctrico del cargador.
Desconecte la clavija de la batería.
●
Purgue el agua sucia y el agua limpia sobrante.
몇
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones por sobrecarga de la turbina de as-
piración.
La turbina de aspiración seguirá funcionando durante
un tiempo después de apagarla. No realizar trabajos de
mantenimiento hasta que se haya parado la turbina de
aspiración.
Intervalos de mantenimiento
Después de cada uso
CUIDADO
Peligro de daños. No rociar el aparato con agua ni utili-
zar detergentes agresivos.
1. Drenar el agua sucia.
2. Limpiar el filtro de protección de la turbina.
3. Limpiar el exterior de la máquina con un paño hu-
medecido con un detergente suave.
4. Limpiar los labios de aspiración y los labios de se-
cado. Revisar que no tengan daños y reemplazarlos
en caso necesario.
5. Revisar que los cepillos no estén dañados. Reem-
plazar en caso necesario.
6. Cargar la batería.
Una vez al mes
1. Si la máquina permanece fuera de uso durante
tiempos prolongados, recargar la batería.
2. Verificar que los polos de la batería no estén oxida-
dos. Limpiar en caso necesario. Verificar que el ca-
ble de conexión esté conectado de forma segura.
3. Limpiar los sellos situados entre el depósito de agua
sucia y la tapa; comprobar la hermeticidad y cam-
biarlos si es necesario.
4. En el caso de que las baterías requieran manteni-
miento, comprobar la densidad de ácido de las cel-
das.
Una vez al año
1. Solicitar al servicio al cliente que se realice la revi-
sión anual obligatoria.
Restablecer el contador
Después de realizar una tarea de mantenimiento indi-
cada en la pantalla, debe restablecerse el contador de
mantenimiento correspondiente.
1. Conecte la llave inteligente.
2. Mueva el interruptor de seguridad a la posición "1".
3. En la rueda de cambio de programa, seleccione el
modo de transporte.
4. Presione el botón de información.
5. Gire el botón de información hasta que se muestre
"Contador de mantenimiento".
6. Presione el botón de información.
Se muestra el registro del contador.
7. Presione el botón de información.
Aparece la opción "Eliminar contador".
8. Gire el botón de información hasta que el contador
que desea eliminar aparezca resaltado.
9. Presione el botón de información.
10. Seleccione "SÍ" girando el botón de información.
11. Presione el botón de información.
El contador ha sido eliminado.
Nota
El contador de servicio únicamente puede ser restable-
cido por el servicio al cliente.
El contador de servicio indica la fecha límite hasta la
cual el servicio al cliente debe realizar el próximo servi-
cio.
Summary of Contents for BD 90 R Classic Bp
Page 2: ......
Page 21: ...Fran ais 21 limination Ne pas jeter la batterie la poubelle...
Page 37: ...37 I 30 IEC 60364 0 15 1 FOPS 91 157 EWG 0...
Page 38: ...38...
Page 39: ...39 1 2 3 Home base box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 46: ...46 www kaercher com I 30mA IEC 60364 0 15 1cm FOPS EC 91 157 EWG 0...
Page 47: ...47...
Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 55: ...55...
Page 56: ...56 1 2 3 Home base box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 79: ...79 FOPS EC 91 157 EWG 0...
Page 80: ...80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 87: ...87 0...
Page 88: ...1 2 3 Homebase 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 99: ...99 1 2 3 Home Base Box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 100: ...100 FOPS 91 157 EWG 0...
Page 102: ......
Page 103: ......