background image

Srpski

Uputstvo za upotrebu

470

Izjava o usaglašenosti sa EU

Ovim izjavljujemo da dole nazna

č

ena mašina po svojoj 

koncepciji i vrsti konstrukcije kao i po na

č

inu izvedbe, kako 

smo je mi pustili u promet, odgovara osnovnim sigurnosnim 

i zdravstvenim zahtevima koji se odnose na ovu oblast i koji 

su dati u smernicama EU. 

U slu

č

aju izmena na mašini bez naše saglasnosti prestaje 

važnost ove izjave.
Proizvod:

Aparat za 

č

ć

enje podova

Tip:

1.161-xxx

Odgovaraju

ć

e EU-smernice:

Mehani

č

ke smernice EU (98/37/EU) 

Smernice EU o niskonaponskim ure

đ

ajima 

(73/23/EWG), izmena u 93/68/EWG) 
Smernice EU o elektromagnetskoj podnošljivosti 

(89/336/EWG) izmene u 91/263/EWG, 92/31/EWG, 

93/68/EWG

Primenjeni usaglašeni standardi:

DIN EN 60 335-1
DIN EN 60 335-2-29
DIN EN 60 335-2-72
DIN EN 55 014-1: 2000 + A1: 2001 + A2: 2002
DIN EN 55 014-2: 1997 + A1: 2001
DIN EN 61 000-3-2: 2000
DIN EN 61 000-3-3: 1995 + A1: 2001

Primenjeni nacionalni standardi: 

Internim merama je obezbe

đ

eno da serijski aparati uvek 

odgovaraju aktuelnim smernicama EU i primenjenim 

standardima.
Potpisnici deluju po nalogu i sa ovlaš

ć

enjem poslovodstva.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Cleaning Systems
D-71349 Winnenden

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. 
Sitz Winnenden;
Registergericht: Waiblingen, HRA 169.
Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher 
Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 
2404 Registergericht Waiblingen, HRB
Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, 
Hartmut Jenner, Georg Metz

Garancija

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala 
naša nadležna organizacija za distribuciju. 
Eventualne smetnje na aparatu za vreme trajanja 
garancije otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok 
greška u materijalu ili proizvodna greška. 
U slu

č

aju koji podleže garanciji obratite se sa 

priborom i dokazom o kupovini vašem prodavcu 
ili najbližoj ovlaš

ć

enoj servisnoj službi.

S. Reiser

H. Jenner

Summary of Contents for BD Trike BAT

Page 1: ...www kaercher com BR BD Trike BAT BR BD Trike BAT Package BR Trike BAT Package Eco 5 959 038 A 2009209 12 05 ...

Page 2: ... Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÎÎÁÌÈÍ Türkçe Pºcc å Magyar Česky Slovensky Polski Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski æ apc å 3 24 46 68 90 111 134 156 177 198 217 238 261 282 305 326 347 368 389 410 431 452 473 ...

Page 3: ...ährend des Arbeitsbetriebes bzw während der Fahrt den Sitz verlässt Symbole In dieser Betriebsanleitung werden folgen de Symbole verwendet Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen Achtung Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verlet zungen oder Sachschä...

Page 4: ... darf nur mit Original Zubehör und Ersatzteilen ausgestattet werden Das Gerät ist für die Reinigung von Böden im Innenbereich bzw von über dachten Flächen entwickelt Bei anderen Anwendungsgebieten muss der Einsatz alternativer Bürsten geprüft werden Das Gerät ist nicht bestimmt für die Reinigung öffentlicher Verkehrswege Umweltschutz Entsorgung i Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar Bitte we...

Page 5: ...erieabdeckung 10 Saugschlauch 11 Batterieabdeckung 12 Kreuzgriffe zum Befestigen des Saugbalkens 13 Saugbalken 14 Kreuzgriffe zum Neigen des Saugbalkens 15 Batterien 16 Frischwasser Ablasshahn 17 Bürstenwalze BR Variante Scheibenbürste BD Variante 18 Reinigungskopf 19 Umschaltung Recycling Frischwasserbetrieb optional 20 Saugturbine 21 Magnetbremse Fahrmotor 22 Ladegerät 23 Frontverkleidung 24 Ele...

Page 6: ...itsgeschwindigkeit 5 Taster zur Informationsabfrage optional 6 Ladegerätüberwachung Package Variante 7 Display optional 8 Batterieüberwachung 9 Not Aus Taster 10 Schlüsselschalter 11 Pedal Wasserdosierung 12 Fahrpedal rückwärts vorwärts 13 manuelle Wasserregulierung 14 Sterngriff zum Verstellen des Bürsten Anpressdruckes 15 Pedal zum Heben Senken des Saugbalkens 16 Pedal zum Heben Senken des Bürst...

Page 7: ...f die Batterie d h auf Endpole und Zellenverbinder legen Verletzungsgefahr Wunden niemals mit Blei in Berüh rung bringen Nach der Arbeit an Batterien immer Hände reinigen Batterien einsetzen und anschließen Bei der Variante BAT Package sind die Batterien bereits eingebaut Saugschlauch von Saugbalken entfernen Kreuzgriff leicht lösen und Bügel wegdrehen Batterieabdeckung abnehmen Wassertank mit Dec...

Page 8: ...ng beachten siehe Ladegerät Ladegerät nie bei Regen bei hoher Luft feuchtigkeit oder in feuchten Räumen verwenden Hinweis Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt 10 15 Stunden Die empfohlenen Ladegeräte passend zu den jeweils eingesetzten Batterien sind elektronisch geregelt und beenden den Ladevorgang selbstständig Ladevorgang BR BD Trike Package Netzstecker am Anschlusskabel in Steckdose stecken Hi...

Page 9: ...erlich Batterien und Ladegeräte sind im Fachhandel erhältlich Maximale Abmessungen Sollen bei der BAT Variante Nassbatterien eingesetzt werden ist Folgendes zu beachten Nassbatterien müssen in einer Batteriewanne Zubehör untergebracht werden Die maximalen Batterieabmessungen müssen eingehalten werden Hersteller Kärcher Bestell Nr Beschreibung Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 wartungsarm Kapazität 17...

Page 10: ...Die Bretter mit Nägeln sichern Unter die Rampe die kürzeren Bretter zur Abstützung legen Holzleisten entfernen Reinigungskopf mit Pedal anheben und verriegeln Schlüsselschalter auf I stellen Fahrtrichtungstaster betätigen und Gerät langsam von der Rampe herunterfahren Schlüsselschalter wieder auf O stellen Bürsten montieren BD Trike Vor Inbetriebnahme müssen die Scheiben bürsten montiert werden si...

Page 11: ...ngs mittel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und Unfallgefahr Nur Reinigungsmittel verwenden die frei von Lösungsmitteln Salz und Flusssäure sind Hinweis Keine stark schäumenden Reini gungsmittel verwenden Vor der ersten Inbetriebnahme den Frisch wassertank vollständig füllen um das Wasserleitungssystem zu entlüften Arbeiten ohne Recycling Bei Reinigungsarb...

Page 12: ...ls zu reinigen Saugbalken absenken Saugbalkenpedal mit geringer Schub bewegung nach rechts entriegeln Der Saugbalken wird abgesenkt und die Saugturbine eingeschaltet Achtung Zum Reinigen von gefliesten Böden geraden Saugbalken so einstellen dass nicht im rechten Winkel zu den Fugen gereinigt wird Bei vollem Schmutzwasser tank schaltet die Saugturbine automatisch ab Hinweis Zur Verbesserung des Abs...

Page 13: ...Bürstenmotoren löst die Sicherung aus In diesem Fall muss die entsprechende Sicherung F2 70 A getauscht werden Achtung Zum Polieren darf der Bürsten Anpressdruck nicht zu hoch eingestellt sein Stand by Übersteigt eine Betriebspause 30 Minuten geht das Gerät in Stand by Zur erneuten Inbetriebnahme Schlüsselschalter kurz auf O und anschließend wieder auf I drehen Anhalten und abstellen Bürstenkopf a...

Page 14: ...e lösen Saugbalken drehen Kreuzgriffe festdrehen Neigung Bei ungenügendem Absaugergebnis kann die Neigung des geraden Saugbalkens geändert werden Flügelmuttern lösen Saugbalken neigen Flügelmuttern fest drehen Pflege und Wartung Verletzungsgefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Schlüs selschalter auf O stellen Schlüssel und Netzstecker des Ladegerätes ziehen Schmutzwasser und restliche Reini gungsflüs...

Page 15: ...Batterien die Säuredichte der Zellen überprüfen Bürstentunnel reinigen Jährlich Vorgeschriebene Inspektion durch Kundendienst durchführen lassen Wartungsarbeiten Sauglippen austauschen Kreuzgriffe lösen Sauglippen abziehen Neue Sauglippen anbringen Kreuzgriffe festziehen Bürstenwalzen austauschen Flügelmuttern lösen Lagerdeckel abnehmen Beide Bürstenwalzen herausnehmen neue einsetzen Sechskant Auf...

Page 16: ...en der Bürsten zu vermeiden BD Trike Scheibenbürsten aus dem Bürstenkopf entfernen Hilfe bei Störungen Verletzungsgefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Schlüs selschalter auf O stellen Schlüssel und Netzstecker des Ladegerätes ziehen Schmutzwasser und restliche Reinigungsflüssigkeit ablassen und entsorgen Bei Störungen die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können Kunden dienst rufen Siche...

Page 17: ...ügende Saugleistung Behälterdeckeldichtungen reinigen und auf Dichtigkeit prüfen ggf austauschen Flusensieb an Ansaugstutzen der Saugturbine reinigen Sauglippen am Saugbalken reinigen ggf austauschen Saugschlauch auf Verstopfung prüfen ggf Verstopfung beseitigen Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen ggf austauschen Überprüfen ob Dosiereinrichtung am Schmutzwasser Ablassschlauch geschlossen ist Einst...

Page 18: ...nd zur Entschich tung z B Wachse Acrylate 1 2 Bürstenwalze schwarz sehr hart 5 762 189 1 2 Padwalzenwelle 4 762 188 zur Aufnahme von Wal zenpads 1 2 Walzenpad weiß 6 369 389 20 80 Walzenpad rot 6 369 456 zur Reinigung von leicht verschmutzten Böden 20 80 Walzenpad grün 6 369 455 zur Reinigung von normal bis stark verschmutzten Böden 20 80 Walzenpad gelb 6 369 454 zum Polieren von Böden 20 80 Schei...

Page 19: ...Disc Pad schwarz 6 369 001 zur Reinigung stark verschmutzter Böden 5 1 Gummilippe grau 6 273 179 Standard Paar 1 Paar Gummilippe ölfest 6 273 180 ölfest Paar 1 Paar Saugbalken gerade 4 777 034 Standard 1 1 Saugbalken gebogen 4 777 035 Standard 1 1 Batteriewanne 5 039 042 zum Einsatz von Nassbatterien 1 1 Bezeichnung Teile Nr Beschreibung Stück Gerät benötigt Stück ...

Page 20: ...mbar 115 115 115 Reinigungsbürste Arbeitsbreite mm 640 640 695 Durchmesser Bürstenwalze mm 105 105 360 Bürstendrehzahl 1 min 1400 1400 180 Maße und Gewichte Fahrgeschwindigkeit max km h 6 6 6 Geländesteigung max 10 10 10 Theoretische Flächenleistung m2 h 2880 2880 3150 Volumen Frisch Schmutzwassertank l 80 80 80 80 80 80 Gewicht mit ohne Batterien kg 300 170 250 170 295 165 Geräuschemission Schall...

Page 21: ...7 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Angewandte nationale Normen Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred K...

Page 22: ...n werden Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie dieses Ladegerät aus schließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung Das Ladegerät darf nur zum Laden von einwandfreien Bleiantriebsbatterien genutzt werden Das Ladegerät darf nur für wartungsfreie Bleiantriebsbatterien mit einer Nenn spannung von 24 V und einer Nenn kapazität von 160 180 Ah BR BD bzw 105 Ah BR Eco genutzt werden Das La...

Page 23: ...n Ladegerät mit dem Netzstecker an eine geerdete Steckdose des 230 V Leitungs netzes anschließen Der Ladevorgang beginnt automatisch Wartung Das Ladegerät ist wartungsfrei Da einige Teile dem Verschleiß unterliegen empfeh len wir das Ladegerät regelmäßig von einer Fachkraft überprüfen zu lassen Das Gerät darf nur von einer Elektro Fach kraft geöffnet und repariert werden Bitte wenden Sie sich an I...

Page 24: ...ymbols The following symbols are used in these operating instructions Danger Indicates imminent danger Non compliance with this warning may result in death or serious injury Caution Indicates a potentially dangerous situation Non compliance with this warning may result in slight injury or damage to property Information Indicates application tips and important product information Function The BR BD...

Page 25: ...r floors or covered areas The use of alternative brushes must be tested for other application areas The unit has not been designed for cleaning public highways Protection of the environment disposal The packaging material can be recycled Please do not place the packaging into the ordinary refu se for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances contain valuable materials that can b...

Page 26: ...Operating Instructions English 26 Operating and function controls ...

Page 27: ... cover 12 Star knobs for attaching the suction bar 13 Suction bar 14 Star knobs for inclining the suction bar 15 Batteries 16 Fresh water drainage tap 17 Brush roller BR model Disc brush BD model 18 Cleaning head 19 Selector switch for recycling fresh water mode optional 20 Suction motor 21 Magnet brake for drive motor 22 Battery charger 23 Front panel 24 Electronics module printed circuit board 2...

Page 28: ...ting the operating speed 5 Pushbutton for information display optional 6 Battery charger monitor package version 7 Display optional 8 Battery monitor 9 Emergency STOP pushbutton 10 Key switch 11 Water metering pedal 12 Drive pedal reverse forwards 13 Manual water control 14 Star knob for adjusting the brush contact pressure 15 Pedal for raising lowering the suction bar 16 Pedal for raising lowerin...

Page 29: ...imilar objects on the battery i e on the terminals and intercell connectors Risk of injury Do not bring any wounds into contact with lead after working with batteries always wash hands Inserting and connecting batteries The batteries are already installed in the BAT package variant Remove the suction hose from the suction bar Unscrew the star knob slightly and swivel the bracket off Remove the bat...

Page 30: ...e adjusted by Kärcher customer service Danger of electric shock Note power supply system and fusing see Battery charger Never use the battery charger in rain in high atmospheric humidity or in damp rooms Information The battery charging process lasts on average 10 15 hours The recommended battery chargers which correspond to the utilised batteries are electronically controlled and end the charging...

Page 31: ...ration 1 28 kg l Refill the batteries with distilled or demineralised water only VDE 0510 Do not use additives so called enhancing agents otherwise any warranty will be invalidated Recommended batteries not approved for the BAT package variant Caution Use only maintenance free batteries with package battery chargers Manufacturer Kärcher order no Description Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 low maint...

Page 32: ... functions immediately press the red Emergency STOP pushbutton Place the long lateral planks from the packaging on the pallet and form a ramp Secure the planks with nails Support the ramp by placing the shorter planks underneath Remove the wooden laths Raise the cleaning head with the pedal and lock it Set key switch to I Press Direction of travel pushbutton and slowly run the unit down the ramp S...

Page 33: ...he Info button until Clean spd Fwd is displayed Reverse Press the Info button until Clean spd Rev is displayed Press the button for adjusting the opera ting speed After 5 sec in drive mode the data is au tomatically saved Adding detergent Caution Use the recommended detergents only If other detergents are used the operator increases the risk of malfunctions and accidents Detergents must not contai...

Page 34: ...o the dirty water tank recycling mode can be actuated at the start of the cleaning process Recommended detergents Detergents are available from specialist outlets Setting the water flow rate Set the maximum water flow rate with the control knob Control the water flow rate by depressing the metering pedal Simultaneous depression of the drive and metering pedals ensures that metering is speed depend...

Page 35: ...o the floor do not operate the unit on the spot Depress the pedal and unlock by simultaneously tilting it forwards the cleaning head is lowered and the brush motor starts automatically Adjust the brush contact pressure with the star knob Information Start cleaning at a low contact pressure Gradually increase the contact pressure until the desired cleaning result is obtained A correctly set contact...

Page 36: ...e key switch on the control panel to O and remove the key Draining the dirty water Caution Observe local regulations for the treatment of waste water Take the drainage hose out of the holder and place in a suitable receptacle Drain off the dirty water by opening the metering equipment Then rinse out the dirty water tank with fresh water Adjusting the suction bar Rotating the suction bar To improve...

Page 37: ...e blades check for wear and if required replace Check the brushes for wear and if required replace Monthly Check the battery terminals for oxidation and if required lubricate with terminal grease Ensure that the connection cables are secure Check that the parking brake functions Check the condition of the container cover seals and if required replace If non maintenance free batteries are used chec...

Page 38: ...only If transporting the unit by vehicle secure the unit with tension belts ropes to prevent it from sliding Raise the cleaning head to prevent damage to the brushes BD Trike Remove the disc brushes from the brush head Troubleshooting Risk of injury Before working on the appliance always set the key switch to O remove the key and disconnect the mains plug from the battery charger Drain off and dis...

Page 39: ...er Clean container cover seals and check for leaks if required replace Clean the fluff strainer on the intake neck of the suction motor Clean squeegee blades on the suction bar if required replace Check suction hose for blockages remove any blockages Check suction hose for leaks if required replace Check whether metering equipment on the dirty water drainage hose is closed Check the setting of the...

Page 40: ...val of coatings e g wax acrylates 1 2 Brush roller black very hard 5 762 189 1 2 Pad roller shaft 4 762 188 for housing roller pads 1 2 Roller pad white 6 369 389 20 80 Roller pad red 6 369 456 for cleaning of slightly dirty floors 20 80 Roller pad green 6 369 455 for cleaning of normal to very dirty floors 20 80 Roller pad yellow 6 369 454 for polishing of floors 20 80 Disc brushes nature 6 958 2...

Page 41: ...dirty floors 5 1 Rubber squeegee grey 6 273 179 Standard pair 1 pair Rubber squeegee oil resistant 6 273 180 oil resistant pair 1 pair Suction bar straight 4 777 034 Standard 1 1 Suction bar curved 4 777 035 Standard 1 1 Battery container 5 039 042 for lead acid batteries 1 1 Designation Part no Description Quantity Quantity required for unit ...

Page 42: ...power vacuum mbar 115 115 115 Cleaning brush Operating width mm 640 640 695 Diameter brush roller mm 105 105 360 Brush speed 1 min 1400 1400 180 Dimensions and weight Max driving speed km h 6 6 6 Max gradient 10 10 10 Theoretical surface performance m2 h 2880 2880 3150 Volume fresh dirt water tanks l 80 80 80 80 80 80 Weight with without batteries kg 300 170 250 170 295 165 Noise emission Sound pr...

Page 43: ...61 000 3 3 1995 A1 2001 National standards applied Appropriate internal measures have been taken to ensure that series production units conform at all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards The signatories are empowered to represent and act on behalf of the company management Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditges...

Page 44: ...nstallation location specified by the factory Intended use Use this battery charger in accordance with the information in these operating instructions only The battery charger may only be used for charging undamaged lead traction batteries The charger may only be used for main tenance free batteries with a nominal voltage of 24V and a nominal capacity of 160 180Ah BR BD or 105Ah BR Eco The battery...

Page 45: ...plug on the battery charger to an earthed 230 V mains socket The charging process begins automatically Maintenance The battery charger is maintenance free As some parts are subject to wear we recommend having the battery charger checked regularly by an electrician The battery charger may be opened and repaired by an electrician only Please consult your customer service Technical Specifications Mai...

Page 46: ...te son siège pendant le travail et pendant la conduite Symboles La présente notice d instructions fait appel aux symboles suivants Danger Ce symbole désigne un danger imminent L irrespect du paragraphe qui l accompagne s assortit d un danger de mort ou de blessures très graves Attention Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse L irrespect du paragraphe qui l accompagne s assorti...

Page 47: ...rechange d origine L appareil a été développé pour le nettoyage des sols en intérieurs et des surfaces toiturées En présence d autres domaines d application il faudra envisager l emploi de brosses différentes L appareil n a pas été conçu pour nettoyer sur la voie publique Respect de l environnement mise au rebut i Les matériaux constitutifs de l emballage sont recyclables Ne pas jeter les emballag...

Page 48: ...ble d aspiration 11 Couvercle des batteries 12 Croisillons servant à fixer la barre d aspiration 13 Barre d aspiration 14 Croisillons servant à incliner la barre d aspiration 15 Batteries 16 Robinet de vidange de l eau propre 17 Rouleau brosse Variante BR Disque brosse Variante BD 18 Tête de nettoyage 19 Commutation mode Recyclage mode Eau propre option 20 Turbine aspirante 21 Frein magnétique du ...

Page 49: ...on poussoir de demande d information option 6 Surveillance du chargeur variante Package 7 Afficheur option 8 Surveillance de la batterie 9 Bouton poussoir d Arrêt d Urgence 10 Commutateur à clé 11 Pédale de dosage de l eau 12 Pédale de roulage en avant arrière 13 Régulation manuelle de l eau 14 Poignée étoile servant à modifier la pression d applique de la brosse 15 Pédale servant à lever abaisser...

Page 50: ...a batterie c à d sur les pôles et les plats métalliques reliant les cellules Risque de blessures Veillez impérativement à ce que toute blessure corporelle n entre pas en contact avec le plomb des batteries Après avoir travaillé sur des batteries lavez vous toujours les mains Mise en place et raccordement des batteries Dans la variante Package les batteries sont déjà intégrées Débranchez le flexibl...

Page 51: ...isant de gravir des pentes Remarque Si vous employez d autres batteries par ex d autres fabricants il faudra demander au service après vente Kärcher de rerégler la protection anti décharge profonde en fonction des nouvelles batteries installées Risque d électrocution Veillez à ce que secteur électrique et le fusible disjoncteur soient adaptés Voir la section Chargeur N utilisez jamais le chargeur ...

Page 52: ... la peau ou les vêtements nettoyez la les immédiatement et abondamment avec de l eau Attention N utilisez que de l acide de batterie chimiquement pur selon VDE 0510 d une densité de 1 28 kg l Pour refaire les niveaux de la batterie n utilisez que de l eau distillée ou déminéralisée VDE 0510 Ne rajoutez aucun additif produits améliorateurs fautes de quoi le bénéfice de la garantie est perdu Batteri...

Page 53: ...spectez impérativement la profondeur d enfoncement minimum 65 mm Décharge Risque de blessures Appuyez sur le bouton poussoir d Arrêt d Urgence pour mettre toutes les fonctions hors service Appliquez les planches latérales longues de l emballage contre la palette pour former ainsi une rampe de descente Clouez les planches avec des clous Sous la rampe insérez les planches courtes pour l étayer Enlev...

Page 54: ... une aire dégagée Ne franchissez les pentes qu à petite vitesse Remarque L appareil est construit de telle sorte que la tête brosse fasse saillie du côté droit Ceci permet un travail bien visible à proximité des bords Asseyez vous sur le siège puis amenez le commutateur à clé sur I Sur le pupitre de commande choisissez le sens de conduite par les boutons poussoirs à cet effet Actionnez la pédale d...

Page 55: ... détergent Respectez les consignes de dosage figurant sur le bidon Refermez le bouchon d obturation du réservoir d eau propre Travaux en mode Recyclage option Nettoyage des sols légèrement à normalement sales Le mode Recyclage économise du détergent et réduit les temps d équipement Une fois le réservoir d eau propre vide et celui d eau sale plein tournez le bouton rotatif sur le mode Recyclage Rem...

Page 56: ...on Pour nettoyer les sols carrelés réglez la barre d aspiration de sorte à ne pas nettoyer en angle droit par rapport aux joints des carreaux Lorsque le réservoir d eau sale est plein la turbine d aspiration s éteint automatiquement Remarque Pour améliorer le résultat du nettoyage vous pouvez régler le parallélisme de la barre d aspiration par rapport aux roues et son inclinaison voir Régler la ba...

Page 57: ...on I Immobiliser et éteindre l appareil Soulevez la tête brosse et verrouillez la Pour ce faire actionnez la pédale de la tête brosse et verrouillez la par un pivotement en arrière Le moteur s éteint automatiquement Avancez l appareil de 1 2 mètres supplémentaires pour aspirer l eau restante Soulevez la barre d aspiration Pour ce faire actionnez la pédale de la barre d aspiration et verrouillez en...

Page 58: ...evissez à fond les écrous à ailettes Entretien et nettoyage Risque de blessures Avant d effectuer tous travaux sur l appareil ramenez le commutateur à clé sur O puis retirez la clé et débranchez de la prise secteur la fiche mâle du chargeur Vidangez l eau sale et le liquide de nettoyage restant puis éliminez les Plan d entretien Après le travail Attention Ne passez jamais l appareil au jet d eau n...

Page 59: ...iez l inspection prescrite au service après vente Travaux d entretien Changement des raclettes d aspiration Desserrez les croisillons Retirez les raclettes d aspiration Montez des raclettes d aspiration neuves Vissez les croisillons à fond Changer les rouleaux brosses Desserrez les écrous à ailettes Retirez le couvercle de paliers Retirez les deux rouleaux brosses mettez en des neufs en place veil...

Page 60: ... que les crins des brosses ne s abîment BD Trike Sortez les disques brosses de la tête brosse Dérangements et remèdes Risque de blessures Avant d effectuer tous travaux sur l appareil ramenez le commutateur à clé sur O puis retirez la clé et débranchez de la prise secteur la fiche mâle du chargeur Vidangez l eau sale et le liquide de nettoyage restant puis éliminez les Appelez le service après ven...

Page 61: ...te Nettoyer les joints des couvercles des réservoirs vérifier leur étanchéité et les changer si nécessaire Nettoyer le crible à peluches situé sur l orifice de la turbine d aspiration Nettoyer les raclettes d aspiration les changer si nécessaire Vérifier si le flexible d aspiration est bouché supprimer l obstruction si nécessaire Vérifier si le flexible d aspiration est étanche Le changer si néces...

Page 62: ...ortement encrassés et décapage par ex de la cire des acrylates 1 2 Rouleau brosse noir très dur 5 762 189 1 2 Arbre de rouleau tampon 4 762 188 Reçoit les tampons de rouleau 1 2 Tampon pour rouleau blanc 6 369 389 20 80 Tampon pour rouleau rouge 6 369 456 Nettoyage des sols légèrement sales 20 80 Tampon pour rouleau vert 6 369 455 Nettoyage des sols moyennement sales à fortement encrassés 20 80 Ta...

Page 63: ...ampon noir 6 369 001 Nettoyage des sols fortement encrassés 5 1 Raclette en caoutchouc gris 6 273 179 Standard Paire Une paire Raclette en caoutchouc résistant à l huile 6 273 180 Résistant à l huile Paire Une paire Barre d aspiration droite 4 777 034 Standard 1 1 Barre d aspiration incurvée 4 777 035 Standard 1 1 Auge à batteries 5 039 042 Emploi de batteries liquides 1 1 Désignation N de réf Des...

Page 64: ... 115 115 115 Brosse de nettoyage Largeur de travail mm 640 640 695 Diamètre du rouleau brosse mm 105 105 360 Vitesse des brosses 1 min 1400 1400 180 Dimensions et poids Vitesse maximale km h 6 6 6 Pente maximale 10 10 10 Surface théoriquement nettoyable m2 h 2880 2880 3150 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 80 80 80 80 80 80 Poids avec sans batteries kg 300 170 250 170 295 165...

Page 65: ...61 000 3 3 1995 A1 2001 Normes nationales appliquées La conformité permanente des appareils de série avec les exigences consignées dans les directives actuelles de la CE et avec les normes appliquées est garantie par des mesures internes Les soussignés agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärc...

Page 66: ...é d utilisation Veuillez utiliser cet appareil exclusivement selon les indications figurant dans la présente notice d instructions Le chargeur ne pourra servir qu à recharger des batteries au plomb en parfait état Le chargeur ne doit être utilisé que pour des batteries d entraînement au plomb ne nécessitant aucune maintenance avec une tension nominale de 24 V et une capacité nominale de 160 à 180 ...

Page 67: ...mâle du chargeur dans une prise de secteur 230 V réglementairement reliée à la terre La recharge commence automatiquement Entretien Le chargeur se passe d entretien Etant donné que certaines pièces sont soumises à l usure nous recommandons de faire vérifier régulièrement le chargeur par un spécialiste L ouverture de l appareil et sa réparation sont exclusivement réservées à un électricien agréé Ve...

Page 68: ... oppure durante la marcia abbandona il sedile Simboli In questo libretto d istruzioni per l uso si utilizzano i simboli seguenti Pericolo Indica un pericolo imminente In caso d inosservanza di questa avvertenza incombe pericolo di morte o di lesioni gravissime Attenzione Indica una situazione eventualmente pericolosa L inosservanza di questa avvertenza può comportare lesioni o danni materiali liev...

Page 69: ...e di accessori e ricambi originali L apparecchio è stato sviluppato per la pulizia di pavimenti interni o di superfici coperte Per l impiego in luoghi diversi è necessario provare ad usare spazzole alternative L apparecchio non è previsto per la pulizia di strade pubbliche Tutela dell ambiente smaltimento i I materiali dell imballaggio sono riciclabili Non smaltire l imbal laggio con i rifiuti dom...

Page 70: ...2 Impugnature a croce per fissare la barra di aspirazione 13 Barra di aspirazione 14 Impugnature a croce per l inclinazione della barra di aspirazione 15 Batterie 16 Rubinetto di scarico acqua pulita 17 Spazzola cilindrica versione BR Spazzola a disco versione BD 18 Testa di lavaggio 19 Commutazione funzionamento a riciclaggio acqua pulita accessorio 20 Turbina di aspirazione 21 Freno elettromagne...

Page 71: ...hiesta informazioni accessorio 6 Controllo caricabatterie Versione Package 7 Display accessorio 8 Controllo batteria 9 Tasto arresto d emergenza 10 Interruttore a chiave 11 Pedale dosaggio acqua 12 Pedale di marcia avanti indietro 13 Regolazione manuale dell acqua 14 Manopola a croce per regolare la pressione di contatto spazzole 15 Pedale per sollevare abbassare la barra di aspirazione 16 Pedale ...

Page 72: ...imili sulla batteria cioè sui poli terminali e sui collegamenti tra le celle Pericolo di ferite Non mettere mai eventuali ferite a contatto con il piombo Dopo il lavoro alle batterie lavarsi sempre con cura le mani Collocare e collegare le batterie Nella variante BAT Package le batterie sono già montate Staccare il tubo d aspirazione dalla barra d aspirazione Allentare leggermente l impugnatura a ...

Page 73: ...a deve essere nuovamente regolata dal servizio assistenza clienti Kärcher Pericolo di scarica elettrica Fare attenzione alla rete elettrica ed al relativo dispositivo di sicurezza vedi Caricabatterie Non utilizzare mai il caricabatterie sotto la pioggia in condizioni di alta umidità dell aria oppure in ambienti umidi Avvertenza Il tempo di carica dura mediamente 10 15 ore I caricabatterie consigli...

Page 74: ...sempre solo acido per batterie chimicamente puro secondo VDE 0510 con densità 1 28 kg l Per rabboccare le batterie usare solo acqua distillata oppure acqua desalinizzata VDE 0510 Non utilizzare additivi estranei cosiddetti prodotti migliorativi altrimenti si estingue ogni garanzia Batterie consigliate non autorizzate per la variante BAT Package Produttore Codice Kärcher N Descrizione Hagen 6 654 0...

Page 75: ...gere la vite di serraggio Attenzione Il manubrio deve essere montato saldamente è indispensabile rispettare la profondità minima d inserimento di 65 mm Scaricare l apparecchio Pericolo di ferite Per mettere immediatamente fuori servizio tutte le funzioni premere il tasto arresto d emergenza rosso Appoggiare accanto alla paletta le lunghe tavole laterali ricavandone così una rampa per scendere Fiss...

Page 76: ...confidenza con l apparecchio eseguire le prime prove di marcia su una superficie libera Percorrere le discese a velocità ridotta Avvertenza L apparecchio è strutturato in modo che la testa portaspazzole sporga sul lato destro Ciò permette di lavorare in modo controllabile vicino al margine Prendere posto sul sedile e ruotare l interruttore a chiave su I Regolare il senso di marcia con i relativi t...

Page 77: ...o accessorio Per la pulizia di pavimenti con sporco da leggero a normale Con il funzionamento in riciclaggio si risparmiano detergente e tempi di preparazione macchina Quando il serbatoio acqua pulita è vuoto ed il serbatoio acqua sporca è pieno disporre il commutatore a manopola su riciclaggio Avvertenza Prima di essere riutilizzata l acqua sporca viene depurata da un filtro Per il riciclaggio è ...

Page 78: ...la barra di aspirazione verticale in modo che nel movimento non sia per pendicolare ai giunti tra le piastrelle Quandoilserbatoiodell acquasporcaè pieno la turbina si disinserisce automaticamente Avvertenza Per migliorare il risultato di aspirazione è possibile regolare l obliquità e l inclinazione della barra di aspirazione vedi Regolare la barra di aspirazione Inserire la testa portaspazzola Att...

Page 79: ...are il pedale della testa portaspazzole e bloccarlo con un contemporaneo movimento di ribaltamento verso dietro Il motore si spegne automaticamente Fare avanzare l apparecchio ancora 1 2 m per aspirare l acqua residua Sollevare la barra di aspirazione A tal fine azionare il pedale della barra di aspirazione e bloccarlo con un piccolo movimento di spinta verso sinistra La turbina di aspirazione con...

Page 80: ...atoio dell acqua sporca con acqua pulita Pulire l esterno dell apparecchio con un panno inumidito in acqua con un detergente delicato Controllare e se necessario pulire il filtro peli nel manicotto di aspirazione della turbina di aspirazione Estrarre i labbri di aspirazione controllare il loro stato di usura e se necessario sostituirli Controllare l usura delle spazzole se necessario sostituirle O...

Page 81: ...di ad alette Staccare il coperchio dei supporti Estrarre le due spazzole cilindriche inserire le spazzole nuove fare attenzione alla posizione della sede esagonale delle spazzole cilindriche Applicare il coperchio dei supporti Stringere i dadi ad alette Sostituire le spazzole a disco Sollevare le spazzole a disco Ruotare le spazzole a disco di ca 45 in senso antiorario Rimuovere le spazzole a disc...

Page 82: ...zione delle spazzole BD Trike Rimuovere le spazzole a disco dalla testa portaspazzole Inconvenienti e rimedi Pericolo di ferite Prima di qualsiasi lavoro all apparecchio disporre l interruttore a chiave su O estrarre la chiave e la spina di alimentazione del caricabatterie Scaricare e smaltire l acqua sporca ed il liquido di lavaggio residuo In caso di guasti che non possono essere eliminati con l...

Page 83: ...te Pulire le guarnizioni dei tappi dei serbatoi controllare la loro tenuta eventualmente sostituirle Pulire il filtro peli nel manicotto di aspirazione della turbina di aspirazione Pulire i labbri di aspirazione della barra di aspirazione eventualmente sostituirli Controllare ed eventualmente eliminare eventuali otturazioni nel tubo flessibile di aspirazione Controllare la tenuta del tubo flessibi...

Page 84: ...ia fondamentale di pavimenti molto sporchi e per rimuovere strati superficiali per es cere acrilati 1 2 Rullo spazzola nero molto duro 5 762 189 1 2 Asse per rullo pad 4 762 188 per montare rulli pad 1 2 Rullo pad bianco 6 369 389 20 80 Rullo pad rosso 6 369 456 per pulire pavimenti poco sporchi 20 80 Rullo pad verde 6 369 455 per pulire pavimenti da normalmente a molto sporchi 20 80 Rullo pad gia...

Page 85: ...ti molto sporchi 5 1 Labbro di gomma grigio 6 273 179 standard coppia 1 coppia Labbro di gomma resistente all olio 6 273 180 resistente all olio coppia 1 coppia Labbro di gomma dritto 4 777 034 standard 1 1 Labbro di gomma curvo 4 777 035 standard 1 1 Vasca per batterie 5 039 042 per impiego di batterie a liquido elettrolitico 1 1 Denominazione Codice N Descrizione Pezzi Pezzi necessari all appa r...

Page 86: ... depressione mbar 115 115 115 Spazzola pulizia Larghezza di lavoro mm 640 640 695 Diametro spazzola cilindrica mm 105 105 360 Giri spazzola 1 min 1400 1400 180 Misure e pesi Velocità max km h 6 6 6 Pendenza del suolo max 10 10 10 Resa in superficie teorica m2 h 2880 2880 3150 Volume serbatoio acqua pura sporca l 80 80 80 80 80 80 Peso con senza batterie kg 300 170 250 170 295 165 Emissione di rumo...

Page 87: ...0 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Norme nazionali applicate Mediante accorgimenti interni è stato assicurato che gli apparecchi di serie siano sempre conformi ai requisiti delle attuali direttive CE e alle norme applicate I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sit...

Page 88: ...egolare Utilizzate questo caricabatterie esclusivamente secondo le indicazioni in queste istruzioni per l uso Il caricabatterie può essere utilizzato solo per caricare batterie per azionamento al piombo in perfetto stato Il caricabatterie va usato esclusivamen te per batterie trazione al piombo senza manutenzione con una tensione nomi nale di 24 V ed una capacità nominale di 160 180 Ah BR BD ovver...

Page 89: ...imentazione ad una presa con collegamento di terra della rete di distribuzione a 230 V L operazione di carica inizia automaticamente Manutenzione Il caricabatterie non richiede manutenzione Poiché alcune parti sono soggette ad usura consigliamo di fare controllare regolarmente il caricabatterie da un tecnico specializzato L apparecchio deve essere aperto e riparato solo da un elettricista speciali...

Page 90: ... tijdens de werkzaamheden of tijdens het rijden de stoel verlaat Symbolen In deze gebruikaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt Gevaar Geeft een rechtstreeks dreigend gevaar aan Bij niet in acht nemen van het voorschrift dreigen de dood of zeer ernstige verwondingen Let op Geeft een mogelijkerwijs gevaarlijke situatie aan Bij het niet in acht nemen van het voorschrift kunnen lichte verwon...

Page 91: ... en originele vervangingsonderdelen De machine is ontwikkeld voor het reinigen van vloeren binnenshuis resp oppervlakken onder een dak Bij andere toepassingen moet het gebruik van alternatieve borstels worden gecontroleerd De machine is niet bestemd voor het reinigen van de openbare weg Zorg voor het milieu en afvoer van afval i Het verpakkingsmateriaal is her bruikbaar Deponeer het verpak kingsma...

Page 92: ...igslang 11 Afscherming van de accu 12 Kruisknoppen voor het bevestigen van de zuigbalk 13 Zuigbalk 14 Kruisknoppen voor het schuinzetten van de zuigbalk 15 Accu s 16 Aftapkraan voor schoon water 17 Borstelwals variant BR Schijfborstel variant BD 18 Reinigingskop 19 Omschakeling voor gebruik van recyclingwater en schoon water optioneel 20 Zuigturbine 21 Magneetrem wielaandrijfmotor 22 Oplaadapparaa...

Page 93: ...ksnelheid 5 Drukknop voor informatie opvragen optioneel 6 Bewaking oplaadapparaat Package variant 7 Display optioneel 8 Accubewaking 9 Noodschakelaar 10 Sleutelschakelaar 11 Pedaal waterdosering 12 Pedaal achteruit en vooruit rijden 13 Handmatige waterregeling 14 Kruisknop voor verstellen van de borstelaandrukkracht 15 Pedaal voor omhoog en omlaag bewegen van de zuigbalk 16 Pedaal voor omhoog en o...

Page 94: ...oorwerpen op de accu dat wil zeggen op de polen of celverbindingen Verwondingsgevaar Laat nooit lood in aanraking komen met een wond Reinig na werkzaamheden aan accu s altijd uw handen Accu s plaatsen en aansluiten Bij de variant BAT Package zijn de accu s reeds ingebouwd Verwijder de zuigslang van de zuigbalk Draai de kruisknop licht los en draai de beugel weg Verwijder de afscherming van de accu...

Page 95: ...en elektrische schok Let op stroomnet en zekering Zie Oplaadapparaat Gebruik het oplaadapparaat nooit bij regen bij grote luchtvochtigheid of in vochtige ruimten Opmerking De oplaadtijd bedraagt gemiddeld 10 tot 15 uur De geadviseerde oplaadapparaten passend bij de gebruikte accu s zijn elektronisch geregeld en beëindigen het opladen automatisch Opladen BR BD Trike Package Steek de stekker aan de ...

Page 96: ... Accu s en oplaadapparaten zijn verkrijgbaar in de vakhandel Maximale afmetingen Let op het volgende wanneer u bij de variant BAT Package natte accu s gebruikt Breng natte accu s worden in een accukuip toebehoren Houd de maximale afmetingen van de accu in acht Klap de tank open bij het opladen van natte accu s Fabrikant Bestelnr Kärcher Beschrijving Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 Onderhoudsarm Cap...

Page 97: ...skop met het pedaal omhoog en vergrendel deze Zet de sleutelschakelaar op I Druk op de drukknop van de rijrichting en rijd de machine langzaam van de verhoging Zet de sleutelschakelaar weer op O Borstels monteren BD Trike Voor ingebruikneming moet den schijfborstels gemonteerd worden zie Onderhoudswerkzaamheden Zuigbalk monteren Ontgrendel het zuigbalkpedaal Plaats de zuigbalk zo in de zuigbalkoph...

Page 98: ...ie vrij van oplosmiddelen zout en fluorwaterstofzuur zijn Opmerking Gebruik geen sterk schuimende reinigingsmiddelen Vul de schoonwatertank voor de ingebruikneming volledig om het waterleidingsysteem te ontluchten Werkzaamheden zonder recycling Bij reinigingswerkzaamheden in een hygiënische omgeving bijvoorbeeld ziekenhuizen en levensmiddelenbedrijven en voor de basisreiniging van zeer vuile vloer...

Page 99: ...den gereinigd Zuigbalk omlaag zetten Ontgrendel het zuigbalkpedaal meteen geringe duwbeweging naar rechts De zuigbalk wordt omlaag gezet en de zuigturbine ingeschakeld Let op Stel de zuigbalk voor het reinigen van tegelvloeren zo in dat er niet haaks op de voegen wordt gereinigd Wanneer de vuilwatertank vol is wordt de zuigturbine automatisch uitgeschakeld Opmerking Ter verbetering van het afzuigr...

Page 100: ...rd In dit geval moet de desbetreffende zekering F2 70 A vervangen worden Let op Voor het polijsten mag de aandrukkracht van de borstel niet te hoog ingesteld zijn Stand by Wanneer een onderbreking van de werkzaamheden langer dan 30 minuten duurt schakelt de machine over op stand by Als u de machine weer in gebruik wilt nemen zet u de contactsleutel kort op O en vervolgens weer op I Stoppen en wegz...

Page 101: ...elling Bij onvoldoende afzuigresultaat kan de helling van de rechte zuigbalk worden veranderd Draai de vleugelmoeren los Stel de helling van de zuigbalk in Draai de vleugelmoeren vast Verzorging en onderhoud Verwondingsgevaar Zet altijd voor werkzaamheden aan de machine de sleutelschakelaar op O trek de sleutel uit het contactslot en trek de stekker van het oplaadapparaat uit het stopcontact Tap h...

Page 102: ...leer de zuurdichtheid van de cellen van niet onderhoudsvrije accu s Reinig de borsteltunnel Jaarlijks Laat de voorgeschreven inspectie uitvoeren door de klantenservice Onderhoudswerkzaamheden Zuiglippen vervangen Draai de kruisknoppen los Trek de zuiglippen los Breng nieuwe zuiglippen aan Draai de kruisknoppen vast Borstelwalsen vervangen Draai de vleugelmoeren los Verwijder het lagerdeksel Verwij...

Page 103: ...e schijfborstels uit de borstelkop Hulp bij storingen Verwondingsgevaar Zet altijd voor werkzaamheden aan de machine de sleutelschakelaar op O trek de sleutel uit het contactslot en trek de stekker van het oplaadapparaat uit het stopcontact Tap het vuile water en de resterende reinigingsvloeistof af en voer deze af Neem contact op met de klantenservice bij storingen die u met behulp van deze tabel...

Page 104: ...nvoldoende zuigvermogen Reinig de dichtingen van het tankdeksel en controleer deze op dichtheid Vervang indien nodig Reinig de pluizenzeef aan de aanzuigaansluiting van de zuigturbine Reinig de zuiglippen van de zuigbalk Vervang indien nodig Controleer zuigslang op verstopping Verwijder verstopping indien nodig Controleer de zuigslang op dichtheid Vervang indien nodig Controleer of het doseervoorz...

Page 105: ...lwals groen hard 5 762 133 Voor de basisreiniging van zeer vuile vloeren en voor verwijderen van lagen zoals was en acrylaat 1 2 Borstelwals zwart zeer hard 5 762 189 1 2 Walspadas 4 762 188 Voor de opname van walspads 1 2 Walspad wit 6 369 389 20 80 Walspad rood 6 369 456 Voor het reinigen van licht vervuilde vloeren 20 80 Walspad groen 6 369 455 Voor het reinigen van normaal vuile tot zeer vuile...

Page 106: ...Disc pad groen 6 369 002 Voor het reinigen van zeer vuile vloeren 5 1 Disc pad zwart 6 369 001 Voor het reinigen van zeer vuile vloeren 5 1 Rubber lip grijs 6 273 179 Standaard Paar 1 paar Rubber lip olievast 6 273 180 Olievast Paar 1 paar Zuigbalk recht 4 777 034 Standaard 1 1 Zuigbalk gebogen 4 777 035 Standaard 1 1 Accukuip 5 039 042 Voor gebruik van natte accu s 1 1 Omschrijving Onderdeelnr Be...

Page 107: ...Zuigcapaciteit onderdruk mbar 115 115 115 Reinigingsborstel Werkbreedte mm 640 640 695 Diameter borstelwals mm 105 105 360 Toerental borstel 1 min 1400 1400 180 Afmetingen en gewichten Rijsnelheid max km h 6 6 6 Helling terrein max 10 10 10 Theoretische oppervlaktecapaciteit m2 h 2880 2880 3150 Volume tanks schoon vuil water l 80 80 80 80 80 80 Gewicht met zonder accu s kg 300 170 250 170 295 165 ...

Page 108: ...55 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Toegepaste nationale normen Door interne maatregelen is er voor gezorgd dat de standaard apparaten altijd beantwoorden aan de eisen van de actuele richtlijnen en de toegepaste normen De ondergetekenden handelen in opdracht en op volmacht van de bedrijfsleiding Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Al...

Page 109: ...ie worden gebruikt Gebruik volgens bestemming Gebruik dit oplaadapparaat uitsluiten volgens de gegevens in deze gebruiksaanwijzing Het oplaadapparaat mag alleen worden gebruikt voor het opladen van goed werkende loodaccu s voor aandrijvingsdoeleinden Het laadapparaat mag alleen voor on derhoudsvrije batterijen met een nomi nale spanning van 24 V en een nominale capaciteit van 160 180 Ah BR BD resp...

Page 110: ...er aan op een geaard stopcontact van het 230 V stroomnet Het opladen begint automatisch Onderhoud Het oplaadapparaat is onderhoudsvrij Aangezien enkele onderdelen onderhevig zijn aan slijtage raden wij aan het oplaadapparaat regelmatig door een vakman te laten nazien Het apparaat mag alleen door een vakman voor elektriciteit worden geopend en gerepareerd Neem contact op met de klantenservice Techn...

Page 111: ...que incorpora la máquina están pensados y desarrollados para la seguridad del usuario de la fregadora por lo que no deberá desconectarse desactivarse o anularse su funcionamiento Pulsador de desconexión de emergencia Este dispositivo desconecta la máquina inmediatamente Para desbloquearlo girar el mando ligeramente hacia la derecha y soltarlo Interruptor de seguridad Desconecta el motor del aparat...

Page 112: ...www kaercher com Aplicación correcta de la fregadora El aparato deberá utilizarse exclusiva mente para las tareas y aplicaciones descritas en las presentes instrucciones de servicio El aparato sólo deberá utilizarse en la limpieza de suelos o revestimientos lisos resistentes a la humedad El aparato no es adecuado para la limpieza de suelos helados por ejemplo cámaras frigoríficas Sólo deberá utili...

Page 113: ...sero de aspiración 13 Labio trasero de aspiración 14 Mandos en cruz para ajustar el ángulo de inclinación de la unidad de aspiración labio trasero de aspiración 15 Baterías 16 Llave de evacuación del agua limpia 17 Cepillo cilíndrico modelo BR Cepillo circular modelo BD 18 Cabezal de cepillos 19 Mando para conmutar de funciona miento con reciclaje del agua a funcio namiento con agua limpia opciona...

Page 114: ...o de control del cargador de baterías modelos Pack 7 Pantalla de visualización opcional 8 Testigo de control de la indicación del nivel de carga de las baterías 9 Pulsador de desconexión de emergencia 10 Interruptor de llave llave de contacto 11 Pedal para dosificar el caudal de agua 12 Pedal para la marcha adelante y atrás 13 Mando regulador del agua 14 Mando para ajustar la presión de apriete de...

Page 115: ... No colocar herramientas ni otros útiles sobre la batería Peligro de lesiones Las posibles heridas no deberán entrar en contacto con el plomo Tras concluir los trabajos con la batería lavarse bien las manos Montar y conectar las baterías en la fregadora Los modelos BAT Pack se suministran con las baterías montadas Retirar la manguera de aspiración del labio trasero de aspiración Aflojar los mandos...

Page 116: ...terías se ilumina A partir de este momento la fregadora sólo puede desplazarse quedando interrumpidas todas las funciones de limpieza Trasladar el aparato inmediatamente a la estación o centro de carga de las baterías evitando subir pendientes Advertencia En caso de montar otro tipo de baterías por ejemplo de otros fabricantes el Servicio Técnico Posventa de Kärcher tiene que reajustar la protecci...

Page 117: ...destilada una hora antes de concluir el ciclo de carga Prestar atención al nivel de electrólito admisible Las baterías poseen las indicaciones y marcas de orientación correspon dientes Al concluir el ciclo de carga de las baterías todos los vasos de las baterías deben desprender gases gasear Peligro de lesiones En caso de rellenar agua estando la batería descargada pueden producirse fugas de elect...

Page 118: ... cargar las baterías húmedas hay que cumplir estrictamente las instrucciones y consejos del fabricante Fabricante Nº de pedido de Kärcher Descripción Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 de escaso mantenimiento Capacidad 175 Ah Tensión 4 x 6 V Hagen 6 654 071 24 V GiV 160 5 exenta de mantenimiento Capacidad 160 Ah Tensión 4 x 6 V DETA 6 654 130 24 V GiV 180 DTP exenta de mantenimiento Capacidad 180 Ah T...

Page 119: ... de llave llave de contacto en la posición I Accionar el mando selector de la dirección de marcha de la máquina Bajar la máquina cuidadosamente de la rampa Colocar a continuación el interruptor de llave llave de contacto en la posición O Montar los cepillos BD Trike Antes de la puesta en marcha del aparato hay que montar los cepillos circulares en el cabezal véase el capítulo Trabajos de cuidado y...

Page 120: ...xto Clean spd Rev Velocidad de limpieza retrocediendo la máquina Pulsar la tecla para ajustar la velocidad de trabajo de la máquina Tras trabajar y desplazarse la máquina durante cinco segundos el sistema me moriza automáticamente los datos aju stados Cargar el detergente Atención Utilizar sólo los detergentes homolo gados o recomendados explícitamente por el fabricante En caso de utilizar cualqui...

Page 121: ...do correspondiente Advertencia Un filtro fino permite filtrar el agua sucia para su reutilización Para el funcionamiento con reciclaje del agua se necesita una bomba que se encarga de transportar el agua limpia y reciclada a los cepillos En caso de llenar directamente el agua limpia en el depósito del agua sucia se puede trabajar desde el principio con reciclaje del agua Detergentes recomendados L...

Page 122: ...osición inclinada De esta manera el labio de aspiración no se desplaza exactamente en paralelo sobre las juntas de las baldosas Una vez que el depósito del agua sucia esté lleno se desconecta automática mente la turbina de aspiración Advertencia Con objeto de mejorar el resultado de la aspiración se pueden modificar la posición y el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración véase al re...

Page 123: ... Guardar la máquina Subir el cabezal de cepillos y bloquearlo Para ello se acciona a fondo el pedal en el lado izquierdo del aparato imprimiéndole simultáneamente un ligero movimiento de inclinación hacia atrás soltándolo El cabezal de cepillos está en posición levantada y bloqueado desconectándose automáticamente el motor de accionamiento de los cepillos Desplazar el aparato 1 2 metros hacia adel...

Page 124: ...aspiración recto Soltar la tuerca de mariposa Modificar el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración Apretar la tuerca de mariposa Cuidados y manteni miento del aparato Peligro de lesiones Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato girar la llave de contacto a la posición O y extraerla de la cerradura Extraer asimismo el cable de conexión del cargador Evacuar el agua sucia así c...

Page 125: ...namiento reajustarlo en caso necesario Verificar el estado de las juntas de las tapas de los depósitos en caso necesario sustituirlas En las baterías no exentas de mantenimiento verificar la densidad del electrólito en los vasos de la batería Limpiar el túnel de alojamiento de los cepillos Anualmente Efectuar la inspección prescrita por el Servicio Técnico Postventa Oficial Trabajos de mantenimien...

Page 126: ...tes con una inclinación máxima de un 10 Al transportar la fregadora en un vehículo fijar la máquina por medio de tirantes o cables de sujeción El cabezal de cepillos deberá encontrarse siempre en posición levantada a fin de evitar las deformaciones de los cepillos BD Trike Retirar los cepillos circulares del cabezal de cepillos Localización de averias Peligro de lesiones Antes de realizar cualquie...

Page 127: ...de aspiración Limpiar las juntas de las tapas de los depósitos verificar la estanqueidad sustituirlas en caso necesario Limpiar el filtro de pelusas en la boca de aspiración de la turbina Limpiar los bordes de goma del labio trasero de aspiración sustituirlos en caso necesario Verificar si la manguera de aspiración está obstruida desobstruirla en caso necesario Verificar la estanqueidad de la mang...

Page 128: ...filada baldosas de seguridad etc 1 2 Cepillo cilíndrico verde duro 5 762 133 para la limpieza básica de suelos con fuerte grado de suciedad así como la eliminación de capas protectoras ceras acrilatos 1 2 Cepillo cilíndrico negro muy duro 5 762 189 1 2 Eje de accionamiento cilíndrico para cepillos de esponja 4 762 188 para montar los cepillos cilíndricos de esponja 1 2 Cepillo de esponja blanco 6 ...

Page 129: ... de suelos ligeramente sucios 5 1 Cepillo de esponja circular verde 6 369 002 para la limpieza de suelos con fuerte grado de suciedad 5 1 Cepillo de esponja circular negro 6 369 001 para la limpieza de suelos con fuerte grado de suciedad 5 1 Borde de goma gris 6 273 179 estándar par 1 par Borde de goma resistente a aceites 6 273 180 resistente a aceites par 1 par Labio trasero de aspiración recto ...

Page 130: ...15 115 115 Cepillos de limpieza Anchura de trabajo mm 640 640 695 Diámetro del cepillo cilíndrico mm 105 105 360 Número de revoluciones del cepillo r p m 1400 1400 180 Medidas y peso Máx velocidad de desplazamiento km h 6 6 6 Máx pendiente que puede subir la máquina 10 10 10 Rendimiento por superficie teórico m2 h 2880 2880 3150 Capacidad depósito de agua limpia agua sucia litros 80 80 80 80 80 80...

Page 131: ... DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Normas nacionales aplicadas Mediante una serie de medidas internas queda asegurado que los aparatos y equipos de serie cumplan siempre las exigencias formuladas en las directivas comunitarias actuales y en las normas correspondientes a aplicar Los firmantes actúan autorizados y con poder otorgado por la dirección de la empresa Alfred Kärcher G...

Page 132: ...del cargador Usar el aparato exclusivamente según las indicaciones que se hacen en las presentes instrucciones de servicio El cargador de baterías sólo se puede utilizar para cargar baterías de tracción de plomo en impecable estado Sólo está permitido usar el cargador para las baterías de plomo del acciona miento que no precisen mantenimiento cuya una tensión nominal sea de 24 V y cuya capacidad n...

Page 133: ... con el cable de conexión a una toma de corriente de la red eléctrica de 230 V El ciclo de carga comienza automáticamente Trabajos de cuidado y mantenimiento El cargador de baterías no requiere ningún mantenimiento específico Sin embargo algunos de sus componentes están sujetos a un proceso de desgaste normal Por esta razón se aconseja hacerlo revisar por un técnico El aparato sólo puede ser abier...

Page 134: ... quando o operador sai do assento durante a operação de trabalho ou durante a marcha Símbolos Nestas instruções de serviço são utilizados os símbolos seguintes Perigo Caracteriza um perigo imediatamente ameaçador No caso de não observar esta instrução exite o perigo de morte ou de lesões graves Atenção Atenção caracteriza uma situação possivelmente perigosa No caso de não observar esta instrução p...

Page 135: ... acessórios e peças sobressalentes originais O aparelho foi desenvolvido para a limpeza de soalhos em áreas internas ou de superfícies cobertas Para outras áreas de emprego deverá ser examinado o emprego de escovas altenativas O aparelho não é destinado para a limpeza de vias de comunicação públicas Protecção ao ambiente Eliminação i Os materiais de embalagem são recicláveis Não coloque as em bala...

Page 136: ...1 Cobertura da bateria 12 Manípulo em cruz para a fixação da barra de aspiração 13 Barra de aspiração 14 Manípulo em cruz para inclinar a barra de aspiração 15 Baterias 16 Torneira de dreno de água fresca 17 Escovas rotativas variante BR Escova rotativa variante BD 18 Cabeça de limpeza 19 Comutador para operação de reciclagtem água fresca opcional 20 Turbina de aspiração 21 Travão magnético do mot...

Page 137: ...balho 5 Botão de pressão para consulta de informação opcional 6 Controlo do carregador de baterias variante Package 7 Display opcional 8 Controlo de carga da bateria 9 Botão de paragem de emergência 10 Interruptor chave 11 Pedal para dosagem de água 12 Pedal da marcha para à frente atrás 13 Regulação manual da água 14 Punho estrelado para o ajuste da força de pressão da escova 15 Pedal para levant...

Page 138: ...etos semelhantes sobre a bateria isto é sobre os polos e conectores de elementos de acumulador Perigo de lesão Nunca deixe feridas entrar em contacto com o chumbo Depois de executar trabalhos na bateria lavar sempre as mãos Montar e conectar as baterias As baterias já estão montadas na variante BAT Package Afastar a mangueira de aspiração da barra de aspiração Desapertar levemente o manípulo em cr...

Page 139: ...a novamente pela assistência técnica de Kärcher Perigo de choque eléctrico Observar a rede de alimentação de corrente e fusíveis veja Carregador de baterias Nunca utilizar o carregador de baterias na chuva em humidades elevadas ou recintos húmidos Nota O tempo de carga é em média de 10 15 horas Os carregadores de baterias por nós recomendados adaptados às respectivas baterias empregadas são regula...

Page 140: ... o reenchimento das baterias usar somente água destilada ou dessalinizada VDE associação dos electricistas alemães 0510 Não usar nenhum aditivo estranho denominados produtos de melhoramento pois do contrário estingue toda garantia Baterias recomendadas não homologadas para a variante BAT Package Atenção Nos aparelhos Package em caso de substituição utilizar só baterias isentas de manutenção Fabric...

Page 141: ...e estar montado firmemente tem de ser mantida a profundi dade de encaixe mínima de 65 mm Descarregar Perigo de lesão Premir o botão de paragem de emergência para desligar imediatamente todas as funções Construir uma rampa com as tábuas laterais compridas colocando as sobre a paleta Pregar as tábuas com pregos Colocar por baixo da rampa as tábuas curtas para apoiá la Tirar os sarrafos Levantar e tr...

Page 142: ...o que a cabeça da escova sobressai no lado direito Isto possibilita trabalhar visualmente aproximado da borda Assentar se no assento e colocar o interruptor de chave na posição I Ajustar o sentido de marcha com os botões de pressão do sentido de marcha no painel de comando Determinar a velocidade de marcha accionando o pedal do acelerador Parar o aparelho soltar o pedal do acelerador Regular a vel...

Page 143: ... produto de limpeza e tempo de preparação Quando o tanque de água fresca estiver vazio e o tanque de água suja estiver cheio girar o botão rotativo para a posição de operação de reciclagem Nota A água suja é limpa por um filtro antes da sua reutilização Precisa se duma bomba de alimentação para a operação de reciclagem a qual transporta a água fresca e a de reciclagem para as escovas Se a água fre...

Page 144: ...Para a limpeza de pavimentos ladrilhados ajustar a barra de aspiração recta de tal modo que não é limpado em ângulo recto em relação às juntas Quando o tanque de água suja ficar completamente cheio a turbina de aspiração é desligada automaticamente Nota Para melhorar o resultado de aspiração podem ser ajustadas a posição oblíqua e a inclinação da barra de aspiração veja Ajustar a barra de aspiraçã...

Page 145: ...para a posição O e de seguida para a posição I Parar e desligar Levantar e travar a cabeça da escova Para isso accionar o pedal da cabeça da escova e travar para atrás por um movimento basculante simultâneo O motor desliga automaticamente Conduzir para frente o aparelho ainda 1 2 m para aspirar a água restante Levantar a barra de aspiração Para isso accionar o pedal da barra de aspiração e travar ...

Page 146: ...eliminar a água suja e o líquido de limpeza restante Plano de manutenção Depois do trabalho Atenção Não borrifar água no aparelho e não usar nenhum produto de limpeza agressivo Esvaziar a água suja Lavar o depósito de água suja com água límpida Limpar a parte exterior do aparelho com um pano embebido em barrela Examinar o filtro de lanugem no bocal de aspiração da turbina de aspiração e se for nec...

Page 147: ...escovas rotativas Desapertar a porca de orelhas Tirar atampa do suporte Retirar as duas escovas rotativas colocar as novas observar os alojamentos hexagonais das escovas rotativas Colocar a tampa do suporte Apertar a porca de orelhas Substituir as escovas de disco Levantar as escovas de disco Girar as escovas de discos cerca de 45 no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio Tirar por baixo as e...

Page 148: ...Ajuda no caso de avarias Perigo de lesão Antes de quaisquer trabalho no aparelho colocar o interruptor chave na posição O retirar a chave e a ficha de rede do carregador de baterias Esvaziar e eliminar a água suja e o líquido de limpeza restante No caso de avarias que não podem ser eliminadas com ajuda desta tabela chamar o serviço de assistência técnica Trocar os fusíveis O dispositivo de comando...

Page 149: ... insuficiente Limpar as juntas da tampa do recipiente e controlar a estanqueidade se for necessário trocar Limpar o filtro de lanugem no bocal de aspiração da turbina de aspiração Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração se for nessário trocar Verificar se a mangueira está entupida se for necessário eliminar o entupimento Verificar a estanqueidade da mangueira se for necessário trocar C...

Page 150: ... 762 133 para a limpeza básica de soalhos com muita sujeira e para remover camadas agarradas p ex cera acriolato 1 2 Escova rotativa preta muito dura 5 762 189 1 2 Eixo do feltro rotativo 4 762 188 para alojar o feltro rotativo 1 2 Feltro rotativo branco 6 369 389 20 80 Feltro rotativo vermelho 6 369 456 para a limpeza do soalhos pouco sujos 20 80 Feltro rotativo verde 6 369 455 para a limpeza de ...

Page 151: ... para a limpeza de soalhos muito sujos 5 1 Feltro de disco preto 6 369 001 para a limpeza de soalhos muito sujos 5 1 Lábios de borracha cinzenta 6 273 179 padrão par 1 par Lábios de borracha resistente ao óleo 6 273 180 resistente ao óleo par 1 par Barra de aspiração recta 4 777 034 padrão 1 1 Barra de aspiração curvada 4 777 035 padrão 1 1 Bandeja para baterias 5 039 042 para utilização de bateri...

Page 152: ...ressão mbar 115 115 115 Escova de limpeza Largura de trabalho mm 640 640 695 Diâmetro da escova rotativa mm 105 105 360 Número de rotações da escova 1 min 1400 1400 180 Dimensões e pesos Velocidade de marcha máx km h 6 6 6 Aclives do terreno máx 10 10 10 Rendimento de superfície teórico m2 h 2880 2880 3150 Volume do tanque de água fresca água suja l 80 80 80 80 80 80 Peso com sem baterias kg 300 1...

Page 153: ...0 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Normas nacionais aplicadas Assegura se através de medidas internas da empresa que os aparelhos de série correspondem sempre às exigências das directivas actualizadas da CE e às normas aplicadas Os abaixo assinados actuam e representam através de procuração a gerência Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesel...

Page 154: ...ação conforme as disposições legais Utilize este carragedor de baterias exclusivamente de acordo com as indiações dadas nestas instruções de serviço O carregador de bateiras só pode ser utilizado para carregar baterias de accionamento de chumbo sem defeitos O carregador só pode ser utilizado para baterias de chumbo isentas de manu tenção com uma tensão nominal de 24 V e uma capacidade nominal de 1...

Page 155: ...r de baterias com a ficha de rede a uma tomada de corrente de 230 V A operação de carga começa automaticamente Manutenção O carregador é isento de manutenção Porém alguns de seus componentes estão sujeitos a um processo de desgaste normal Portanto recomendamos mandar um técnico controlar o carregador de baterias O carregador só pode ser aberto e reparado por um técnico electricista Por favor dirij...

Page 156: ...lgende symboler Fare Følgende henvisninger betegner en overhængende fare Manglende overholdelse af instruktionen kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge OBS Betegner en evt farlig situation Manglende overholdelse af instruktionen kan føre til mindre kvæstelser eller materiel skade Henvisning Giver tips vedrørende brug og vigtige informationer om produktet Funktion BR BD Trike er beregn...

Page 157: ...egnet til rengøring af gulve indendørs hhv overdækkede områder Før brug til andet formål skal anvendelse af alternative børster kontrolleres Maskinen er ikke beregnet til brug på offentlige gader og veje Miljøbeskyttelse bortskaffelse Emballagen kan genbruges Smid ikke emballagen ud sam men med det almindelige hus holdningsaffald men aflever den til genanvendelse Udtjente apparater indeholder værd...

Page 158: ...gørelse af batterilåg 10 Sugeslange 11 Batterilåg 12 Krydsgreb til fastgørelse af sugebjælke 13 Sugebjælke 14 Krydsgreb til hældning af sugebjælke 15 Batterier 16 Rentvands aftapningshane 17 Børstevalse BR variant Skivebørste BD variant 18 Rengøringshoved 19 Skift recycling rentvandsdrift option 20 Sugeturbine 21 Magnetbremse køremotor 22 Ladeaggregat 23 Frontbeklædning 24 Elektronik styreprintkor...

Page 159: ...il indstilling af arbejdshastighed 5 Knap til fremkald af information option 6 Ladeaggregatovervågning Package version 7 Display option 8 Batteriovervågning 9 NØD STOP 10 Nøglekontakt 11 Pedal vanddosering 12 Kørepedal tilbage fremad 13 Manuel vandregulering 14 Stjernegreb til justering af børstetryk 15 Pedal til løft sænk af sugebjælke 16 Pedal til løft sænk af børstehoved ...

Page 160: ...slutpoler og celleforbindere Fare for tilskadekomst Evt eksisterende sår må ikke komme i berøring med bly Hænderne skal vaskes godt når arbejdet med batterierne er afsluttet Isætning og tilslutning af batterier For BAT Package variantens vedkommende er batterierne allerede installeret Fjern sugeslangen på sugebjælken Løsn krydsgrebet lidt og sving bøjlen til side Aftagning af batterilåg Klap vandt...

Page 161: ...t Fra dette øjeblik er køredrift kun mulig Kør maskinen direkte til ladestationen og undgå hældninger Henvisning Hvis der benyttes andre batterier f eks fra anden fabrikant skal fuldafladningsbeskyttelsen for det pågældende batteri indstilles igen af Kärcher kundeservice Fare fremkaldt af elektriske stød Iagttag strømledningsnet og sikring se Ladeaggregat Ladeaggregater må aldrig benyttes i regnve...

Page 162: ...elæggelse af tøjet Evt syresprøjt på hud eller hænder skal straks skylles af med store mængder vand OBS Der må altid kun benyttes ren batterisyre iht VDE 0510 med en tæthed på 1 28 kg l Til efterfyldning af batterier må der kun benyttes destilleret eller afsaltet vand VDE 0510 Der må ikke benyttes fremmede tilsætningsmidler såkaldte forbedrende midler da garantien derved bortfalder Anbefalede batt...

Page 163: ...min indstiksdybde på 65 mm skal ubetinget overholdes Aflæsning Fare for tilskadekomst Et øjeblikkeligt stop af alle funktioner opnås ved at trykke på den røde NØDSTOP kontakt Læg emballagens lange sidebrædder op mod pallen på en sådan måde at der dannes en rampe Fastgør brædderne med søm Læg de korte brædder som støtte under rampen Fjern trælisterne Løft rengøringshovedet med pedalen og fastlås de...

Page 164: ...es tæt op imod kanter Tag plads og stil nøglekontakten i position I Indstil kørselsretningen med kørselsretningsknapperne på betjeningspanelet Fastlæg kørselshastigheden med kørepedalen Standsning Slip kørepedalen indstilling af arbejdshastighed Fremad Tryk på informationsknappen indtil Clean spd Fwd vises Bagud Tryk på informationsknappen indtil Clean spd Rev vises Tryk på knappen til indstilling...

Page 165: ...via et filter inden genbrug Der skal bruges en fødepumpe til recyclingdrift der leder det rene vand og recyclingvandet til børsterne Fyldes det rene vand direkte i beholderen til snavset vand er recyclingdrift allerede mulig når rengøringsarbejdet påbegyndes Anbefalede rengøringsmidler Rengøringsmidler fås i specialhandlen Indstilling af vandmængde Den maksimale vandmængde indstilles på regulering...

Page 166: ...og arbejde da gulvet derved beskadiges Træd på pedalen og frigør børstehovedet ved samtidigt at vippe foden lidt fremad børstehovedetsænkes ogbørstemotoren igangsættes automatisk Børstetrykket indstilles på stjernegrebet Henvisning Foretag de første rengøringsforsøg med reduceret tryk Øg trykket skridt for skridt indtil det ønskede rengøringsresultat er opnået Korrekt indstillet tryk reducerer ene...

Page 167: ...eningspanelet i position O og træk nøglen ud Udtømning af snavset vand OBS Iagttag de på stedet gældende forskrifter vedrørende spildevandsbehandling Tag afløbsslangen ud af holderen og læg den ned i en egnet opsamlings anordning Udtøm det snavsede vand ved at åbne doseringsanordningen Spul derefter beholderen til snavset vand med rent vand Indstilling af sugebjælke Skrå position Sugebjælken kan i...

Page 168: ...t Afstryg sugelæberne og kontrollér dem for slid Udskift dem om nødvendigt Kontrollér børsterne for slid og udskift dem om nødvendigt Månedligt Kontrollér batterispolen for oxidation Børst dem af om nødvendigt og smør dem ind med polfedt Sørg for at forbindelseskablerne sidder korrekt Kontrollér parkeringsbremsens funktion Kontrollér pakningerne på beholderlåget Udskiftes om nødvendigt Kontrollér ...

Page 169: ...nen transporteres på et køretøj skal den sikres med spændebånd tove så den ikke skrider Løft rengøringshovedet så børsterne ikke beskadiges BD Trike Fjern skivebørsterne på børstehovedet Afhjælpning i forbindelse med fejl Fare for tilskadekomst Stil altid nøglekontakten i position O træk nøglen og netstikket på ladeaggregatet ud inden arbejdet påbegyndes Tøm snavset vand og resterende rengøringsvæ...

Page 170: ...len Utilstrækkelig sugeeffekt Rengør beholderdækselpakningerne og kontrollér for tæthed udskiftes om nødvendigt Fnugsi på sugeturbinens indsugningsstuds rengøres Rengør sugelæberne på sugebjælken udskiftes om nødvendigt Kontrollér sugeslangen for tilstopning afhjælp evt tilstopning Kontrollér sugeslangen for tæthed udskiftes om nødvendigt Kontrollér om doseringsanordningen på afløbsslangen til sna...

Page 171: ...de gulve og til fjernelse af lag f eks voks acrylater 1 2 Børstevalse sort meget hård 5 762 189 1 2 Padvalseaksel 4 762 188 til optagelse af valsepads 1 2 Valsepad hvid 6 369 389 20 80 Valsepad rød 6 369 456 til rengøring af let snavsede gulve 20 80 Valsepad grøn 6 369 455 til rengøring af normalt til meget snavsede gulve 20 80 Valsepad gul 6 369 454 til polering af gulve 20 80 Skivebørster natur ...

Page 172: ...e 5 1 Disc pad sort 6 369 001 til rengøring af meget snavsede gulve 5 1 Gummilæbe grå 6 273 179 standard par 1 par Gummilæbe olieresistent 6 273 180 olieresistent par 1 par Sugebjælke lige 4 777 034 standard 1 1 Sugebjælke buet 4 777 035 standard 1 1 Batterikar 5 039 042 skal bruges til vådbatterier 1 1 Betegnelse Del nr Beskrivelse Stk Maskin behov stk ...

Page 173: ...ertryk mbar 115 115 115 Rengøringsbørster Arbejdsbredde mm 640 640 695 Børstevalsens diameter mm 105 105 360 Børsteomdrejningstal 1 min 1400 1400 180 Mål og vægt Maks kørehastighed km h 6 6 6 Maks terrænstigning 10 10 10 Teoretisk arealkapacitet m2 h 2880 2880 3150 Volumen beholder til rent snavset vand l 80 80 80 80 80 80 Vægt med uden batterier kg 300 170 250 170 295 165 Støjemission Lydtryksniv...

Page 174: ... 61 000 3 3 1995 A1 2001 Nationale standarder der blev anvendt Interne forholdsregler sikrer at serieapparaterne altid opfylder kravene fra de aktuelle EU direktiver og de standarder der blev anvendt Underskriverne handler på forretningsledelsens vegne og med dennes fuldmagt Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registerger...

Page 175: ...r forhåndsfastsat på fabrikken Beregnet anvendelsesområde Benyt udelukkende dette ladeaggregat som beskrevet i nærværende driftsvejledning Ladeaggregatet må kun benyttes til opladning af upåklagelige bly drivbatterier Opladeren må kun anvendes ved vedligeholdelsesfri blybatterier med en nominel spænding på 24 V og en nomi nel kapacitet på 160 180 Ah BR BD eller 105 Ah BR Eco Ladeaggregatet må kun ...

Page 176: ...atets netstik i en stikkontakt med jordforbindelse på 230 V forsyningsnet Ladeprocessen starter automatisk Vedligeholdelse Ladeaggregatet er vedligeholdelsesfrit Enkelte dele kan dog slides op Det anbefales derfor at lade en sagkyndig person kontrollere ladeaggregatet med jævne mellemrum Aggregatet må kun åbnes og repareres af en elektriker Kontakt kundeservice Tekniske data Netspænding 220 230 50...

Page 177: ... Symboler I denne bruksanvisning brukes følgende symboler Fare Betegner en umiddelbar fare Å ikke ta hensyn til denne anvisning kan føre til død eller alvorlig skade Advarsel Betegner en mulig farlig situasjon Å ikke ta hensyn til denne anvisning kan føre til skade på personer eller ting Bemerk Betegner brukertips og viktige informasjoner om produktet Funksjon BR BD Trike er beregnet for våtrengjø...

Page 178: ...er utviklet for rengjøring av gulv inne hhv overbygde flater Ved andre bruksområder må bruk av alternative børster forsøkes Maskinen er ikke beregnet for bruk på offentlig vei For miljøet avhending Materialet i emballasjen kan re sirkuleres Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet men lever den inn til resirkulering Gamle maskiner inneholder ver difulle materialer som kan resir kuleres Disse b...

Page 179: ...lange 11 Batterideksel 12 Kryssgrepskrue for festing av sugebom 13 Sugebom 14 Kryssgrepskrue for justering av vinkel helling på sugebom 15 Batterier 16 Rentvannstappekran 17 Børstevalse BR varianter Skivebørste BD varianter 18 Rengjøringshode 19 Omsjalting resirkulerings rentvannsdrift tillegg 20 Sugeturbin 21 Magnetbrems fremdriftsmotor 22 Batterilader 23 Frontbekledning 24 Elektronikk styringskr...

Page 180: ...nnstilling av arbeidshastigheten 5 Tast for informasjonsoppkalling tillegg 6 Batteriladerovervåking packagevariant 7 Display tillegg 8 Batteriovervåking 9 Nød stopp bryter 10 Nøkkelbryter 11 Pedaldosering 12 Kjørepedal forover bakover 13 Manuell vannregulering 14 Stjernegrepskrue for justering av børstetrykket 15 Pedal for heving senking av sugebom 16 Pedal for heving senking av børstehode ...

Page 181: ...s på batteriet dvs på poler eller celleforbindelser Fare for skade Pass på at sår aldri kommer i forbindelse med bly Vask hendene godt etter omgang med batterier Innsetting og tilkobling av batterier På BAT package versjonen er batteriene allerede montert Demonter sugeslange på sugebom Løsne kryssgrepskruen og sving vekk bøylen Ta av batteridekselet Klapp opp vanntanken sammen med dekselet og sett...

Page 182: ...sbeskyttelsen for det enkelte batteri innstilles av en servicemontør fra Kärcher Fare for elektrisk støt Ta hensyn til ledningsnett og sikring se Batterilader Batteriladeren må ikke brukes i regn ved høy luftfuktighet eller på fuktige steder Bemerk Oppladingstiden er i gjennomsnitt 10 15 timer Den anbefalte batteriladeren som passer til maskinens batterier er elektronisk styrt og avslutter ladepro...

Page 183: ... l Det må kun brukes destillert eller avmineralisert vann til etterfylling på batteriene Det må ikke brukes fremmede tilsetninger såkalte forbedringsmidler hvis ikke bortfaller garantien Anbefalte batterier ikke tillatt for BAT package versjonen Advarsel I package maskiner må det kun benyttes vedlikeholdsfrie batterier Produsent Kärcher best nr Beskrivelse Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 Vedlikehol...

Page 184: ...ød stopp knappen for umiddelbar utkobling av alle funksjoner Legg de lange plankene på siden av emballasjen an mot pallen slik at det dannes en rampe Fest plankene med spiker Legg de kortere plankene under rampen som støtte Fjern trelistene Hev rengjøringshodet med pedalen og fest låsen Sett nøkkelbryteren på I Betjen kjøreretningsbryteren og kjør maskinen langsomt ned fra rampen Sett nøkkelbryter...

Page 185: ...lean spd Fwd kommer frem på displayet Bakover Trykk på info tasten til Clean spd Rev kommer frem på displayet Trykk på tasten for innstilling av arbeidshastigheten Etter 5 sek kjøring lagres dataene automatisk Påfylling av rengjøringsmiddel Advarsel Det må kun brukes anbefalt rengjøringsmiddel Brukeren bærer selv risiko for driftssikkerhet og ulykkesfare ved bruk av andre rengjøringsmidler Det må ...

Page 186: ...te fra rengjøringens begynnelse Anbefalte rengjøringsmiddel Rengjøringsmiddel kjøpes hos en faghandel Innstilling av vannmengde Innstill maksimal vannmengde på reguleringsknappen Reguler vannmengden ved å betjene doseringspedalen Lik betjening av kjøre og doserings pedalen garanterer hastighetsavhengig dosering Bemerk Flaten kan rengjøres flere ganger avhengig av hvor mye skitt som skal fjernes ti...

Page 187: ...g løsne låsen ved samtidig å gjøre en vippebevegelse med foten forover rengjøringshodet senkes og børstemotoren starter automatisk Innstill børstetrykket med stjernegrepskruen Bemerk Utfør første rengjøringsforsøk med lavt børstetrykk Øk trykket trinn for trinn til ønsket rengjøringsresultat er oppnådd Et riktig innstilt børstetrykk reduserer energibehovet og slitasjen på børsten Ved maskinstopp o...

Page 188: ...elbryteren på betjeningspanelet i O stilling og ta ut nøkkelen Tapping av brukt vann Advarsel Ta hensyn til de lokale utslipps forskrifter Ta avløpsslangen ut av holderen og legg den ned i et egnet sluk Tapp brukt vann ved å åpne doseringsinnretningen Skyll til slutt bruktvanntanken med rent vann Innstilling av sugebom Skråstilling For å forbedre oppsugningsresultatet på keramisk belegg kan sugebo...

Page 189: ...epper for ev slitasje og skift ved behov Kontroller børster for ev slitasje og skift ved behov Månedlig Kontroller batteripolene for oksidasjon og rengjør med børste ved behov og smør med polfett Kontroller at forbindelseskablene sitter som de skal Kontroller parkeringsbremsen funksjon Kontroller tanklokkpakningens tilstand og skift ved behov Kontroller syrevekten på cellene på ikke vedlikeholdsfr...

Page 190: ...etøy må maskinen sikres mot å skli ved hjelp av stropper snorer Hev rengjøringshodet for å unngå skader på børstene BD Trike Ta skivebørsten ut av børstehodet Feilretting Fare for skade Før det foretas arbeider på maskinen må nøkkelbryteren sette i O stilling nøkkelen og det elektriske støpselet for batteriladeren tas ut Tapp brukt vann og rester av rengjøringsvæske Dersom det oppstår feil som ikk...

Page 191: ...sspedalen Utilstrekkelig sugeeffekt Rengjør tanklokkpakningen kontroller at den er tett og skift ved behov Rengjør silen på sugestussen for sugeturbinen Rengjør sugelepper på sugebom og skift ved behov Kontroller sugeslange for ev tilstopping og utbedre feilen ved behov Kontroller sugeslange for ev lekkasje og skift ved behov Kontroller om doseringsinnretningen på bruktvannsavløpsslangen er stengt...

Page 192: ...lse sort hard 5 762 189 1 2 Padvalseaksel 4 762 188 for montering av valsepads 1 2 Valsepad hvit 6 369 389 20 80 Valsepad rød 6 369 456 til rengjøring av lite skitne gulv 20 80 Valsepad grønn 6 369 455 til rengjøring av normalt til meget skitne gulv 20 80 Valsepad gul 6 369 454 til polering av gulv 20 80 Skivebørste natur 6 958 233 til polering av gulv 1 1 Skivebørste rød 6 958 234 til rengjøring ...

Page 193: ...lv 5 1 Gummileppe grå 6 273 179 Standard Par 1 par Gummileppe oljebestandig 6 273 180 Oljebestandig Par 1 par Sugebom rett 4 777 034 Standard 1 1 Sugebom bøyd 4 777 035 Standard 1 1 Batteritrau 5 039 042 for bruk ved våtbatterier 1 1 Betegnelse Delenr Beskrivelse Ant Maskinen trenger ...

Page 194: ...k 22 22 22 Sugeeffekt vakuum mbar 115 115 115 Rengjøringsbørste Arbeidsbredde mm 640 640 695 Diameter børstevalse mm 105 105 360 Børsteturtall o min 1400 1400 180 Mål og vekt Kjørehastighet maks km t 6 6 6 Terrengstigning maks 10 10 10 Teoretisk flateeffekt m2 t 2880 2880 3150 Volum rent bruktvannstank l 80 80 80 80 80 80 Vekt med uten batterier kg 300 170 250 170 295 165 Støy Støynivå EN 60704 1 ...

Page 195: ...000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Anvendte nasjonale normer Gjennom interne tiltak er det sikret at serieproduserte maskiner alltid er i overensstemmelse med kravene i de aktuelle EU direktiver og anvendte normer Undertegnede handler etter oppdrag og med fullmakt fra ledelsen Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden ...

Page 196: ... brukes der den er montert fra fabrikken Riktig bruk Denne batterilader må kun brukes iht denne bruksanvisning Batteriladeren må kun brukes til lading av feilfrie batterier Batteriladeren må kun brukes til lading av vedlikeholdsfrie blybatterier med en nominell spenning på 24 V og en nomi nell kapasitet på 160 180 Ah BR BD eller 105 Ah BR Eco Batteriladeren må kun brukes der den forskriftsmessig a...

Page 197: ...lading Sett batteriladerens støpsel i en jordet stikkontakt 230 V Ladingen starter automatisk Vedlikehold Batteriladeren er vedlikeholdsfri Da enkelte komponenter er utsatt for slitasje vil vi anbefale at batteriladeren kontrolleres regelmessig av en servicemontør Maskinen må kun åpnes og repareres av en servicemontør Vennligst ta kontakt med din forhandler Tekniske data Nettspenning 220 230 50 Hz...

Page 198: ... är stängda Säkerhetsanordningar Säkerhetsanordningarna är avsedda för användarens skydd och får ej tas ur bruk eller deras funktion kringgås Nödstoppsknapp För att genast stoppa alla funktioner Vrid den något åt höger för återställning Säkerhetsbrytare Slår från åkmotorn om föraren lämnar sätet under drift Teckenförklaring I denna bruksanvisning används följande tecken RISK Varnar för en hotande ...

Page 199: ...atalog eller besök oss i internet under adressen www kaercher com Avsedd användning Denna maskin får endast användas enligt bruksanvisningen Maskinen får endast användas på icke fuktighetskänsliga jämna golv Maskinen är ej lämplig för rengöring av kalla golv t ex i kylhus Maskinen får endast användas med originaltillbehör och originalreservdelar Maskinen är avsedd för rengöring av golv inomhus res...

Page 200: ...ng av batteriskyddet 10 Sugslang 11 Batteriskydd 12 Rattar för montering av sugrampen 13 Sugramp 14 Rattar för inställning av sugrampens lutning 15 Batterier 16 Tömningskran för färskvatten 17 Borstvals BR typ Rondellborste BD typ 18 Borstramp 19 Omkopplare återvinnings färskvattendrift tillval 20 Sugturbin 21 Magnetbroms åkmotor 22 Laddare 23 Framplåt 24 Elektroniskt system kretskort 25 Styre 26 ...

Page 201: ...ng av arbetshastigheten 5 Knapp för informationsavfrågning tillval 6 Laddarövervakning Package typ 7 Display tillval 8 Nödstoppsknapp 9 Nödstoppsknapp 10 Nyckelströmställare 11 Pedal för vattendosering 12 Körpedal bakåt framåt 13 Manuell vattenreglering 14 Ratt för inställning av borstens anläggningstryck 15 Pedal för att höja sänka sugrampen 16 Pedal för att höja sänka borsthuvudet ...

Page 202: ...ionsrisk Lägg inga verktyg eller liknande på batteriet dvs på ändpoler och cellanslutningar Skaderisk Eventuella sår får ej komma i kontakt med bly Tvätta alltid händerna efter batterihantering Batterimontering Hos typ BAT Package är batterierna redan inbyggda Lossa sugslangen från sugrampen Lossa ratten något och vrid bort bygeln Ta av batteriskyddet Fäll upp vattentanken med lock och fäst stödet...

Page 203: ... i genomsnitt till 10 15 timmar Under laddningen avbryts automatiskt alla maskinfunktioner Laddning BR BD Trike Package Stick anslutningskabelns kontakt i uttaget Information Under laddningen avbryts maskinens alla funktioner automatiskt Laddning BR BD Trike BAT Explosionsrisk Vätskebatterier får endast laddas när huven är öppen Ta av batteriskyddet Fäll upp vattentank och lock och fäst stödet Dra...

Page 204: ...laddning av våtbatterier måste tillverkarens anvisningar följas Montering av styre Sätt i styret och dra åt skruven OBS Styret måste vara fast monterat och vara instucket minst 65 mm Tillverkare Kärcher best nr Beskrivning Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 nästan underhållsfritt Kapacitet 175 Ah Spänning 4 x 6 V Hagen 6 654 071 24 V GiV 160 5 underhållsfritt Kapacitet 160 Ah Spänning 4 x 6 V DETA 6 6...

Page 205: ...l Montering av sugramp Lossa sugrampspedalens spärr För in sugrampen så i upphängningen att plåten ligger över upphängningen Dra åt rattarna Kontrollera att draglinan går störningsfritt Montera sugslangen Drift Skaderisk Tryck på den röda nödstopps knappen för att genast stoppa alla funktioner Körning OBS Gör de första körförsöken på en fri plats för att göra dig förtrodd med maskinen Kör med låg ...

Page 206: ... Öppna färskvattentankens lock Fyll på färskvatten max 60 C upp till högst öppningens underkant Tillsätt rengöringsmedel Beakta doseringsanvisningarna Stäng färskvattentankens lock Arbete med återvinning tillval För rengöring av lätt till normalt nedsmutsade golv Genom återvinningsdriften sparas rengöringsmedel och inställningstid Ställ omkopplaren på återvinning när färskvattentanken är tom och s...

Page 207: ...tryckning åt höger Sugbalken sänks och sugturbinen kopplas till OBS För rengöring av keramikbelagda ytor ska den raka sugrampen ställas in så att den inte löper rätvinkligt över fogarna Vid full smutsvattentank kopplas sugturbinen automatiskt från Information För förbättring av rengöringsresultatet kan sugrampens lutning och vinkel ställas in se Sugrampsinställning Tillkoppling av borstramp OBS Lå...

Page 208: ...ch parkera Höj och spärra borsthuvudet med hjälp av pedalen Motorn slås från automatiskt Kör maskinen 1 2 m framåt för att suga ut restvattnet Höj sugrampen genom att trycka på sugrampspedalen och samtidigt spärra den genom att föra den något åt vänster Sugturbinen fortsätter att gå 10 sekunder för att suga ut resten av vattnet i sugrampen och sugkanalerna Ställ nyckelströmställaren på manöverpulp...

Page 209: ...n Rengör maskinens utsida med en fuktig lapp Kontrollera luddfiltret vid insugningsröret och rengör det vid behov Torka av suglisterna kontrollera deras slitage och byt ut dem vid behov Kontrollera borstarnas slitage och byt dem vid behov 1 gång månad Kontrollera batteripolerna rörande oxidering borsta av dem vid behov och fetta in dem med polfett Se till att förbindelsekablarna sitter fast Kontro...

Page 210: ...g och avlastning får maskinen får maskinen ej köras på lutningar med mer än 10 stigning Säkra maskinen med remmar linor vid transport på fordon Höj borstrampen för att undvika skador på borstarna BD Trike Ta ut rondellerna ur borstrampen Felsökning Skaderisk Ställ nyckelströmställaren på O och dra ur nyckeln och nätkontakten före alla åtgärder på maskinen Töm ut smutsvattnet och resten av rengörin...

Page 211: ...ycka på gaspedalen Otillräcklig sugeffekt Rengör lockens tätningar och kontorllera tätheten byt vid behov Rengör luddfiltret vid sugturbinens insugningsrör Rengör suglisterna på sugrampen byt vid behov Kontrollera om sugslangen är tilltäppt åtgärda vid behov Kontrollera sugslangens täthet byt vid behov Kontrollera om doseringsanordningen på smutsvattenavloppsslangen är stängd Kontrollera sugrampen...

Page 212: ...89 20 80 Rondellvals röd 6 369 456 För normal och ringa nedsmutsning 20 80 Rondellvals grön 6 369 455 För stark nedsmutsning 20 80 Rondellvals gul 6 369 454 För polering 20 80 Rondellborste natur 6 958 233 För polering 1 1 Rondellborste röd 6 958 234 Vid ringa nedsmutsning eller ömtåliga golv 1 1 Rondellborste svart GRIT 6 958 235 Vid svår nedsmutsning 1 1 Rondellhållare 6 906 333 För att hålla pa...

Page 213: ...2 22 Vakuum mbar 115 115 115 Rengöringsborste Arbetsbredd mm 640 640 695 Diameter borstvals mm 105 105 360 Borstvarvtal rpm 1400 1400 180 Mått och vikt Max körhastighet km h 6 6 6 Max stigning 10 10 10 Teoretisk ytkapacitet m2 tim 2880 2880 3150 Volym färsk smutvattentank l 80 80 80 80 80 80 Vikt med utan batterier kg 300 170 250 170 295 165 Buller Ljudtrycksnivå EN 60704 1 dB A 70 70 70 Vibration...

Page 214: ...5 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Tillämpade nationella normer Vi har genom interna åtgärder säkerställt att serietillverkade maskiner alltid motsvarar aktuella EU direktiv och tillämpade normer De undertecknade agerar på uppdrag av och med fullmakt av företagsledningen Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditges...

Page 215: ...år ej ändras Avsedd användning Använd denna laddare uteslutande enligt denna bruksanvisning Laddaren får endast användas för laddning av felfria blybatterier Laddaren får endast användas för un derhållsfria blybatterier med en nominell spänning på 24 V och en nominell kapa citet på 160 180 Ah BR BD resp 105 Ah BR Eco Laddaren får endast användas så som den byggts in på fabriken Laddaren får endast...

Page 216: ...ng Anslut laddaren med nätkontakten till ett jordat uttag med 230 V Laddningen påbörjas automatiskt Skötsel Laddaren är underhållsfri Eftersom vissa delar slits är det lämpligt att låta en fackman kontrollera laddaren regelbundet Laddaren får endast öppnas och repareras av en elektriker Kontakta kundtjänsten Tekniska data Nätspänning 220 230 50 Hz Utgångsspänning 24 V Utgångström BR BD BR Eco max ...

Page 217: ...töohjeessa käytetään seuraavia symboleja Vaara Tarkoittaa välitöntä vaaraa Jos ohjetta ei noudateta seurauksena voi olla kuolema tai vakavia loukkaantumisia Huom Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta Jos ohjetta ei noudateta seurauksena voi olla lieviä loukkaantumisia tai aineellista vahinkoa Ohje Tarkoittaa käyttöohjeita ja tärkeitä tuotteeseen liittyviä tietoja Toiminta Yhdistelmäkonet...

Page 218: ...sa tai katoksellisissa ulkotiloissa Käytettäessä konetta muissa olosuhteissa on tarkistettava onko toisentyyppisten harjojen käyttö mahdollista Kone ei ole tarkoitettu käytettäväksi yleisillä teillä Ympäristönsuojelu jätehuolto Pakkausmateriaalit ovat kierrä tettäviä Älä käsittelee pakkauk sia kotitalousjätteenä vaan toimita ne jätteiden kierrä tykseen Käytetyt laitteet sisältävät arvok kaita kier...

Page 219: ...nnittämiseen 10 Imuletku 11 Akkusuojus 12 Lukitusruuvit imujalan kiinnittämiseen 13 Imujalka 14 Lukitusruuvit imujalan kallistuskulman säätöön 15 Akut 16 Puhdasveden tyhjennysventtiili 17 Telaharja BR versio Laikkaharja BD versio 18 Puhdistuspää 19 Valitsin kierrätys puhdasvesikäyttö lisävaruste 20 Imuturbiini 21 Moottori ja magneettijarru 22 Latauslaite 23 Etupaneeli 24 Elektroniikka ohjauskortti...

Page 220: ...tämiseen 5 Info painike näyttöjen kutsumiseksi näyttöruutuun lisävaruste 6 Latauslaitteen valvonta package versio 7 Näyttöruutu lisävaruste 8 Akun valvonta 9 Hätä seis painike 10 Avainkytkin 11 Poljin vedenannosteluun 12 Ajopoljin taaksepäin eteenpäin 13 Vesimäärän säätö käsin 14 Säätönuppi harjapaineen asetukseen 15 Poljin imujalan nostoon laskuun 16 Poljin harjapään nostoon laskuun ...

Page 221: ...kujen päälle ts napojen ja kennoliittimien päälle Loukkaantumisvaara Jos käsissä on haavoja varo ettei niihin pääse akkuhappoa Pese aina kädet akkujen käsittelyn jälkeen Akkujen kiinnitys ja liitäntä Versiossa BAT package akut on jo asennettu paikoilleen Irrota imuletku imujalasta Avaa hieman lukitusruuvia ja käännä kahva poispäin Irrota akkusuojus Nosta ylös vesisäiliö ja kansi ja lukitse paikoil...

Page 222: ...ksessa punainen Tästä hetkestä lähtien vain koneen ajotoiminto on enää mahdollista Aja kone suoraan latausasemalle vältä matkalla nousuja Ohje Käytettäessä muita akkuja esim muiden valmistajien on Kärcher huoltopalvelun säädettävä syväpurkautumissuoja uudelleen Sähköiskun vaara Tarkista sähköverkko ja sulake katso Latauslaite Älä käytä latauslaitetta sateessa kosteissa tiloissa tai ilmankosteuden ...

Page 223: ...räyksiä kun käsittelet akkuhappoa Jos akkuhappoa roiskuu iholle tai vaatteille niin huuhtele ne heti runsaalla vedellä Huom Käytä vain kemiallisesti puhdasta akkuhappoa VDE 0510 mukaisesti jonka tiheys on 1 28 kg l Lisää akkuihin vain tislattua tai suolatonta vettä VDE 0510 mukaisesti Älä käytä lisäaineita niin sanottuja parannusaineita koska silloin takuu ei enää ole voimassa Suositellut akut ei ...

Page 224: ...urku Loukkaantumisvaara Paina hätä seis painiketta kun koneen kaikkien toimintojen on pysähdyttävä heti Valmista pakkauksen pitkistä sivulaudoista ramppi asettamalla lautojen toinen pää kuormalavalle Naulaa laudat kiinni kuormalavaan Laita lyhyemmät laudat tueksi rampin alle Poista puukappaleet Nosta puhdistuspää ylös polkimella ja lukitse Käännä avainkytkin asentoon I Paina ajosuunnan painiketta ...

Page 225: ...eus Ajettaessa eteenpäin Paina info painiketta kunnes näyttöön tulee Clean spd Fwd Ajettaessa taaksepäin Paina info painiketta kunnes näyttöön tulee Clean spd Rev Paina työnopeuden säätöpainiketta Tiedot tallentuvat koneen muistiin kun koneella on ajettu 5 sekuntia Puhdistusaineliuoksen täyttö Huom Käytä vain suositeltuja puhdistusaineita Käytettäessä muita puhdistusaineita käyttäjä kantaa itse va...

Page 226: ...iöön voidaan työskennellä alusta alkaen kierrätyskäytöllä Suositellut puhdistusaineet Puhdistusaineita saa alan liikkeistä Vesimäärän säätö Maksimi vesimäärä säädetään vesimäärän säätönupista Käytössä tarvittava vesimäärä säädetään annostelupolkimella Painettaessa samanaikaisesti ajo ja annostelupoljinta vesimäärä säätyy ajonopeuden mukaan Ohje Likaisuusasteesta riippuen on likaantunut pinta puhdi...

Page 227: ...a samalla jalkaa hieman eteenpäin niin poljin vapautuu lukituksesta harjapää laskeutuu ja harjamoottori käynnistyy automaattisesti Säädä harjapaine säätönupista Ohje Puhdista aluksi vain pienellä harjapaineella Lisää harjapainetta vähitellen kunnes puhdistustulos on haluamasi Oikein säädetty harjapaine vähentää energian kulutusta ja harjojen kulumista Pysäytettäessä kone harjamoottorit pysähtyvät ...

Page 228: ... avainkytkin ohjauspaneelissa asentoon O ja irrota avain Likaveden poisto Huom Noudata paikallisen vesilaitoksen likaveden käsittelyä koskevia määräyksiä Irrota tyhjennysletku pidikkeestä ja aseta se tarkoitukseen sopivaan veden talteenottoastiaan Laske likavesi pois avaamalla annostelulaite Huuhdo lopuksi likavesisäiliö puhtaalla vedellä Imujalan säätö Viistoasento Imutuloksen parantamiseksi kera...

Page 229: ...htaaksi kumikammat tarkista kuluneisuus ja vaihda tarvittaessa Tarkista ovatko harjat kuluneet vaihda tarvittaessa Kuukausittain Tarkista ovatko akkunavat hapettuneet harjaa tarvittaessa puhtaaksi ja voitele akkunapa rasvalla Varmista että liitoskaapelit ovat kunnolla paikoillaan Tarkista lukitusjarrun toiminta Tarkista säiliön kannen tiivisteiden kunto vaihda tarvittaessa Käytettäessä ei huoltova...

Page 230: ...ä kone hyvin autokuljetuksen ajaksi kiristyshihnojen tai köysien avulla Nosta puhdistuspää ylös jotta harjat eivät vaurioidu BD Trike Poista laikkaharjat harjapäästä Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle Loukkaantumisvaara Ennen kaikkia koneelle tehtäviä huoltotöitä käännä avainkytkin asentoon O irrota avain ja latauslaitteen verkkopistoke Laske pois likavesi ja jäljellä oleva pesuaineliuos ja hä...

Page 231: ...sentoon I painamatta kaasupoljinta Riittämätön imuteho Puhdista säiliön kannen tiivisteet ja tarkista onko vuotoa vaihda tarvittaessa Puhdista nukkasihti imuturbiinin imuliitännässä Puhdista imujalan kumikammat vaihda tarvittaessa Tarkista onko imuletku tukossa poista mahdolliset tukkeumat Tarkista vuotaako imuletku vaihda tarvittaessa Tarkista onko annostelulaite likaveden tyhjennysletkussa sulje...

Page 232: ...istoon 1 2 Telaharja musta kova 5 762 189 1 2 Akseli laikkarenkaille 4 762 188 laikkarenkaiden kiinnittämiseen 1 2 Laikkarengas valkoinen 6 369 389 20 80 Laikkarengas punainen 6 369 456 vähän likaantuneiden lattioiden puhdistukseen 20 80 Laikkarengas vihreä 6 369 455 normaalisti likaantuneiden hyvin likaisten lattioiden puhdistukseen 20 80 Laikkarengas keltainen 6 369 454 lattioiden kiillottamisee...

Page 233: ...puhdistukseen 5 1 Laikka musta 6 369 001 erittäin likaisten lattioiden puhdistukseen 5 1 Kumikampa harmaa 6 273 179 vakiomalli pari 1 pari Kumikampa öljynkestävä 6 273 180 öljynkestävä pari 1 pari Imujalka suora 4 777 034 vakiomalli 1 1 Imujalka kaareva 4 777 035 vakiomalli 1 1 Akkukehikko 5 039 042 nesteakuille 1 1 Nimike Osa n o Kuvaus Kpl Kone kpl ...

Page 234: ...5 115 115 Puhdistusharjat Työleveys mm 640 640 695 Telaharjan halkaisija mm 105 105 360 Harjan kierrosluku r min 1400 1400 180 Mitat ja painot Ajonopeus max km h 6 6 6 Nousukyky max 10 10 10 Teoreettinen työsuoritus m2 h 2880 2880 3150 Vetoisuus puhdas likavesisäiliö l 80 80 80 80 80 80 Paino akuilla ilman kg 300 170 250 170 295 165 Melutaso Melutaso EN 60704 1 dB A 70 70 70 Koneen tärinä Maksimit...

Page 235: ...61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Sovelletut kansalliset normit Sisäisin toimenpitein varmistetaan että sarjatuotantolaitteet vastaavat aina voimassaolevien EU direktiivien vaatimuksia ja sovellettuja normeja Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johdon toimeksiannosta ja valtuuttamina Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sit...

Page 236: ...uin se on tehtaalla asennettu paikoilleen Määräystenmukainen käyttö Käytä tätä latauslaitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa olevien ohjeiden mukaisesti Latauslaitetta saa käyttää vain moitteettomassa kunnossa olevien lyijyakkujen lataamiseen Latauslaitetta saa käyttää ainoastaan huoltovapaita lyijykäyttöakkuja varten joiden nimellisjännite on 24 V ja nimellis kapasiteetti 160 180 Ah BR BD tai 10...

Page 237: ...kopistoke vain 230 V sähköverkon maadoitettuun pistorasiaan Latausvaihe käynnistyy automaattisesti Huolto Latauslaite on huoltovapaa Jotkin osat voivat kuitenkin altistua kulumiselle Siksi on suositeltavaa antaa alan ammattimiehen tarkastaa latauslaite säännöllisin välein Laitteen saa avata ja korjata vain sähköasentaja Käänny huoltoliikkeen puoleen Tekniset tiedot Verkkojännite 220 230 50 Hz Läht...

Page 238: ...üò ëåéôïõñãßáò üôáí ï ïäçãüò åãêáôáëåßøåé ôï êÜèéóìÜ ôïõ êáôÜ ôçí åñãáóßá Þ áíôßóôïé á êáôá ôçí ïäÞãçóç Óýìâïëá Ó áõôÝò ôéò ïäçãßåò åéñéóìïý ñçóéìïðïéïýíôáé ôá áêüëïõèá óýìâïëá Êßíäõíïò Åðéóçìáßíåé Üìåóç áðåéëÞ êéíäýíïõ Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò õößóôáôáé êßíäõíïò èáíÜôïõ Þ óïâáñþí ôñáõìáôéóìþí Ðñïóï Þ Åðéóçìáßíåé ìßá ðéèáíÞ åðéêßíäõíç êáôÜóôáóç Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôçò õðüäåéîçò õößóôáôáé ðéèáíü...

Page 239: ...ð øõãåßùí Ôï ìç Üíçìá åðéôñÝðåôáé íá åîïðëéóôåß ìüíïí ìå ãíÞóéá åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ Ôï ìç Üíçìá Ý åé êáôáóêåõáóôåß ãéá ôïí êáèáñéóìü äáðÝäùí åóùôåñéêþí þñùí Þ áíôßóôïé á õðïóôåãáóìÝíùí åðéöáíåéþí Óå Üëëïõò ôïìåßò åöáñìïãÞò ðñÝðåé íá åîåôáóôåß ç ñÞóç åíáëëáêôéêþí âïõñôóþí Ôï ìç Üíçìá äåí ðñïïñßæåôáé ãéá ôïí êáèáñéóìü äçìïóßùí äñüìùí Ðñïóôáóßá ðåñéâÜëëïíôïò áðüóõñóç i Ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò åß...

Page 240: ... ìðáôáñßáò 12 Óôáõñïåéäåßò ëáâÝò ãéá ôç óôåñÝùóç ôçò ñÜâäïõ áíáññüöçóçò 13 ÑÜâäïò áíáññüöçóçò 14 Óôáõñïåéäåßò ëáâÝò ãéá ôçí êëßóç ôçò ñÜâäïõ áíáññüöçóçò 15 Ìðáôáñßåò 16 Êñïõíüò åêêÝíùóçò êáèáñïý íåñïý 17 ÊõëéíäñéêÞ âïýñôóá ðáñáëëáãÞ BR ÄéóêïåéäÞò âïýñôóá ðáñáëëáãÞ BD 18 ÊåöáëÞ êáèáñéóìïý 19 ÁëëáãÞ ñýèìéóçò óôç ëåéôïõñãßá áíáêýêëùóçò êáèáñïý íåñïý ðñïáéñåôéêÜ 20 Óôñüâéëïò áíáññüöçóçò 21 Ìáãíçôéêü ö...

Page 241: ...êôñï ãéá ôç æÞôçóç ðëçñïöïñéþí ðñïáéñåôéêÜ 6 Ðáñáêïëïýèçóç öïñôéóôÞ ðáñáëëáãÞ Package 7 Ïèüíç ðñïáéñåôéêÜ 8 Ðáñáêïëïýèçóç ìðáôáñßáò 9 ÐëÞêôñï Not Aus 10 Êëåéäïäéáêüðôçò 11 ÐåíôÜë ñýèìéóçò äüóçò íåñïý 12 ÐåíôÜë ïäÞãçóçò ðñïò ôá ðßóù ðñïò ôá åìðñüò 13 åéñïêßíçôç ñýèìéóç íåñïý 14 ÁóôåñïåéäÞò ëáâÞ ãéá ôç ñýèìéóç ôçò ðßåóçò åðáöÞò âïõñôóþí 15 ÐåíôÜë ãéá ôï áíåâïêáôÝâáóìá ôçò ñÜâäïõ áíáññüöçóçò 16 ÐåíôÜ...

Page 242: ...çë óôïõò ôåñìáôéêïýò ðüëïõò êáé óôç óýíäåóç ôùí óôïé åßùí Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý Ìçí öÝñíåôå ðïôÝ ôñáýìáôá óå åðáöÞ ìå ìüëõâäï ÌåôÜ ôçí åñãáóßá óå ìðáôáñßåò ðëÝíåôå ðÜíôïôå ôá Ýñéá óáò ÔïðïèÝôçóç ìðáôáñéþí êáé óýíäåóç Óôçí ðáñáëëáãÞ BAT Package åßíáé ïé ìðáôáñßåò Þäç ôïðïèåôçìÝíåò Áðïìáêñýíåôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò áðü ôç ñÜâäï áíáññüöçóçò ËáóêÜñåôå ëßãï ôç óôáõñïåéäÞ ëáâÞ êáé ãõñßóôå ôï ...

Page 243: ...ðáôáñßáò ìå êüêêéíï óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ Áðü ôç óôéãìÞ áõôÞ åßíáé äõíáôÞ ìüíï ç ëåéôïõñãßá ïäÞãçóçò ÏäçãÞóôå ôï ìç Üíçìá êáôåõèåßáí óôïí óôáèìü öüñôéóçò áðïöåýãïíôáò ôéò áíçöüñåò Õðüäåéîç ÊáôÜ ôç ñÞóç Üëëùí ìðáôáñéþí ð Üëëùí êáôáóêåõáóôþí ðñÝðåé íá ñõèìéóôåß åê íÝïõ ç ðñïóôáóßá ðëÞñïõò åîÜíôëçóçò ãéá ôçí åêÜóôïôå ìðáôáñßá áðü ôçí ôå íéêÞ õðçñåóßá åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ôïõ Ïßêïõ Kärcher Êßíäõíïò çëåê...

Page 244: ... ñÞóç ïîÝïò ìðáôáñßáò ñçóéìïðïéåßôå ðñïóôáôåõôéêÜ ìáôïãõÜëéá êáé ôçñåßôå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ãéá íá áðïöýãåôå ôñáýìáôá êáé ôçí êáôáóôñïöÞ ôùí ñïý ùí óáò Åíäå üìåíá ðéôóéëßóìáôá ïîÝïò óôï äÝñìá Þ óôá ñïý á ðñÝðåé íá îåðëÝíïíôáé áìÝóùò ìå ðïëý íåñü Ðñïóï Þ ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí çìéêþò êáèáñü ïîý ìðáôáñßáò óýìöùíá ìå VDE 0510 êáé ðõêíüôçôáò 1 28 kg l Ãéá ôçí áñáßùóç ôïõ èåééêïý ïîÝïò ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí á...

Page 245: ...ÔïðïèåôÞóôå ôï ôéìüíé êáé óößîôå ôç âßäá óýóöéãîçò Ðñïóï Þ Ôï ôéìüíé ðñÝðåé íá Ý åé óõíáñìïëïãçèåß ìüíéìá Ôï åëÜ éóôï âÜèïò ôïðïèÝôçóçò ôùí 65 mm ðñÝðåé íá ôçñçèåß ïðùóäÞðïôå Îåöüñôùìá Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý Ãéá ôçí Üìåóç áðåíåñãïðïßçóç üëùí ôùí ëåéôïõñãéþí ðáôÞóôå ôï êüêêéíï ðëÞêôñï Not Aus ÔïðïèåôÞóôå ôéò ìáêñéÝò ðëáúíÝò óáíßäåò ôçò óõóêåõáóßáò óôçí ðáëÝôá êáé êáôáóêåõÜóôå Ýôóé ìßá ñÜìðá Áóöáëßóô...

Page 246: ...ï ðëÞêôñï Not Aus ÏäÞãçóç Ðñïóï Þ Ãéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôï ìç Üíçìá ïäçãÞóôå ôï áñ éêÜ óå åëåýèåñï þñï Óå ðñáíÞ ïäçãåßôå ìüíïí ìå áìçëÞ ôá ýôçôá Õðüäåéîç Ôï ìç Üíçìá Ý åé êáôáóêåõáóôåß Ýôóé þóôå ç êåöáëÞ âïõñôóþí íá åîÝ åé äåîéÜ Áõôü êáèéóôÜ äõíáôÞ ôçí åõêñéíÞ åñãáóßá êïíôÜ óôéò Üêñåò Êáèßóôå êáé ñõèìßóôå ôïí êëåéäïäéáêüðôç óôï É Ñõèìßóôå ôçí êáôåýèõíóç ïäÞãçóçò ìå ôá ðëÞêôñá êáôåýèõíóçò ïäÞãçóç...

Page 247: ...ïõ êáèáñïý íåñïý Åñãáóßá ìå ôç ëåéôïõñãßá áíáêýêëùóçò ðñïáéñåôéêÜ Ãéá ôïí êáèáñéóìü åëáöñÜ Ýùò êáíïíéêÜ ëåñùìÝíùí äáðÝäùí Ìå ôç ëåéôïõñãßá áíáêýêëùóçò ãßíåôáé ïéêïíïìßá áðïññõðáíôéêïý êáé ñüíïõ åîïðëéóìïý Óå Üäåéï äï åßï êáèáñïý íåñïý êáé ðëÞñåò äï åßï áêÜèáñôïõ íåñïý ñõèìßóôå ôï ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß óôç ëåéôïõñãßá áíáêýêëùóçò Õðüäåéîç Ôï áêÜèáñôï íåñü êáèáñßæåôáé ðñéí ôçí åê íÝïõ ñÞóç áðü Ýíá öß...

Page 248: ...ëåéôïõñãßá Ðñïóï Þ Ãéá ôïí êáèáñéóìü äáðÝäùí ìå ðëáêÜêéá ñõèìßóôå ôçí åõèåßá ñÜâäï áíáññüöçóçò Ýôóé þóôå ï êáèáñéóìüò íá ãßíåôáé êÜèåôá óôïõò áñìïýò ôáí ãåìßóåé ôï äï åßï áêÜèáñôïõ íåñïý ôüôå ï óôñüâéëïò áíáññüöçóçò ôßèåôáé áõôüìáôá åêôüò ëåéôïõñãßáò Õðüäåéîç Ãéá ôç âåëôßùóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò áíáññüöçóçò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ç ñÜâäïò áíáññüöçóçò óå ëïîÞ êáé êåêëéìÝíç èÝóç âë Ñýèìéóç ôçò ñÜâäïõ áíáñ...

Page 249: ...ôÜ ìåôáâáßíåé ôï ìç Üíçìá óå ëåéôïõñãßá áíáìïíÞò Stand by Ãéá íá ôåèåß ôï ìç Üíçìá êáé ðÜëé óå ëåéôïõñãßá ãõñßóôå ôïí êëåéäïäéáêüðôç ãéá ëßãï óôï O êáé êáôüðéí ðÜëé óôï É ÓôÜóç êáé èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò Áíáóçêþóôå ôçí êåöáëÞ âïõñôóþí êáé áóöáëßóôå ôçí Ãé áõôü ðáôÞóôå ôï ðåíôÜë êåöáëÞò âïõñôóþí êáé áóöáëßóôå ôï ìå ôáõôü ñïíç êëßóç ôïõ ðïäéïý ðñïò ôá ðßóù Ï êéíçôÞñáò ôßèåôáé áõôüìáôá åêôüò ëåéôïõñã...

Page 250: ...ôç âåëôßùóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò êáèáñéóìïý óå êåñáìéêÜ äÜðåäá ìðïñåß íá óôñáöåß ç ñÜâäïò áíáññüöçóçò ìÝ ñé êáé 5 Ëýóôå ôéò óôáõñïåéäåßò ëáâÝò ÓôñÝøôå ôç ñÜâäï áíáññüöçóçò Óößîôå ôéò óôáõñïåéäåßò ëáâÝò Êëßóç Óå ðåñßðôùóç áíåðáñêïýò áíáññüöçóçò ìðïñåß íá áëëá ôåß ç êëßóç ôçò åõèåßáò ñÜâäïõ áíáññüöçóçò Ëýóôå ôéò ðåôáëïýäåò Êëßíåôå ôç ñÜâäï áíáññüöçóçò Óößîôå ôéò ðåôáëïýäåò Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç Êßíäõí...

Page 251: ... ñåéÜæåôáé ôïõò âïõñôóßæåôå êáé ôïõò ãñáóÜñåôå ìå ãñÜóï ðüëùí ÐñïóÝ åôå ôç óôáèåñÞ èÝóç ôùí êáëùäßùí óýíäåóçò ÅëÝã åôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ öñÝíïõ áêéíçôïðïßçóçò ÅëÝã åôå ôçí êáôÜóôáóç ôùí ôóéìïõ þí ôùí êáðáêéþí ôùí äï åßùí áí ñåéÜæåôáé ôéò áëëÜæåôå Óå ìðáôáñßåò ðïõ ñåéÜæïíôáé óõíôÞñçóç åëÝã åôå ôçí ðõêíüôçôá ôïõ ïîÝïò óôá óôïé åßá Êáèáñßæåôå ôï ôïýíåë ôùí âïõñôóþí ÊÜèå ñüíï Áðåõèýíåóôå óôçí õðçñåóßá...

Page 252: ...ç áíÞìáôïò ìðïñåßôå íá óõíÜøåôå ìå ôï áñìüäéï êáôÜóôçìá ðùëÞóåùí ôïõ Ïßêïõ Kärcher óõìâÜóåéò óõíôÞñçóçò Ðñïóôáóßá áðü ðáãåôü Óå ðåñßðôùóç êéíäýíïõ áðü ðáãåôü ÁäåéÜæåôå ôï äï åßï êáèáñïý êáé áêÜèáñôïõ íåñïý ÁðïèÝôåôå ôï ìç Üíçìá óå þñï ðïõ ðñïóôáôåýåôáé áðü ôïí ðáãåôü ÌåôáöïñÜ Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý Ãéá ôï öüñôùìá êáé ôï îåöüñôùìá ôï ìç Üíçìá åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé óå åðéöÜíåéåò ìå áíùöÝñåéá ìüíï ...

Page 253: ... áöáéñåèåß áõôÞ ç åìðñüóèéá åðÝíäõóç Ëýóôå ôéò âßäåò óôï ðåñßâëçìá ÁëëÜîôå ôçí áóöÜëåéá ÅðáíáôïðïèåôÞóôå ôçí åìðñüóèéá åðÝíäõóç Õðüäåéîç Ç êáôÜëçøç ôùí áóöáëåéþí äåß íåôáé óôçí åóùôåñéêÞ ìåñéÜ ôçò åìðñüóèéáò åðÝíäõóçò i ÂëÜâç Áíôéìåôþðéóç Ôï ìç Üíçìá äåí ðáßñíåé ìðñïò ÅëÝãîôå ôéò áóöÜëåéåò F1 êáé F2 åíäå ïìÝíùò ôéò áëëÜæåôå ÅëÝãîôå ôéò ìðáôáñßåò åíäå ïìÝíùò ôéò öïñôßæåôå Ôï ìç Üíçìá äåí êéíåßôáé Å...

Page 254: ...áìðôïò óùëÞíáò áíáññüöçóçò åíäå ïìÝíùò ôïí îåâïõëþíåôå ÅëÝãîôå ôç óôåãáíüôçôá ôïõ åýêáìðôïõ óùëÞíá áíáññüöçóçò åíäå ïìÝíùò ôïí áëëÜæåôå ÅîåôÜóôå ìÞðùò åßíáé êëåéóôÞ ç äéÜôáîç ñýèìéóçò äüóçò óôïí åýêáìðôï óùëÞíá êÝíùóçò áêÜèáñôïõ íåñïý ÅëÝãîôå ôç ñýèìéóç ôçò ñÜâäïõ áíáññüöçóçò ÁíåðáñêÝò áðïôÝëåóìá êáèáñéóìïý Ñõèìßóôå ôçí ðßåóç åðáöÞò ÅëÝãîôå ôéò âïýñôóåò ãéá öèïñÜ åíäå ïìÝíùò ôéò áëëÜæåôå Ïé âïýñôó...

Page 255: ...ëáêÜêéá áóöáëåßáò êôë 1 2 ÊõëéíäñéêÞ âïýñôóá ðñÜóéíï óêëçñÞ 5 762 133 ãéá ôïí ñéæéêü êáèáñéóìü ðïëý ëåñùìÝíùí äáðÝäùí êáé ãéá ôçí áðïìÜ êñõíóç åðéóôñþóåùí ð êçñþí áêñõëéêþí åóôÝñùí 1 2 ÊõëéíäñéêÞ âïýñôóá ãêñé ðïëý óêëçñÞ 5 762 189 1 2 îïíáò êõëéíäñéêþí ìáîéëáñéþí 4 762 188 ãéá ôçí õðïäï Þ ìáîéëáñéþí êõëßíäñïõ 1 2 ÌáîéëáñÜêé êõëßíäñïõ Üóðñï 6 369 389 20 80 ÌáîéëáñÜêé êõëßíäñïõ êüêêéíï 6 369 456 ãéá...

Page 256: ...6 369 003 ãéá ôïí êáèáñéóìü åëáöñÜ ëåñùìÝíùí äáðÝäùí 5 1 ÄéóêïåéäÝò ìáîéëáñÜêé ðñÜóéíï 6 369 002 ãéá ôïí êáèáñéóìü ðïëý ëåñùìÝíùí äáðÝäùí 5 1 ÄéóêïåéäÝò ìáîéëáñÜêé ìáýñï 6 369 001 ãéá ôïí êáèáñéóìü ðïëý ëåñùìÝíùí äáðÝäùí 5 1 Ëáóôé Ýíéï åßëïò ãêñé 6 273 179 óôÜíôáñ æåýãïò æåýãïò Ëáóôé Ýíéï åßëïò áíèåêôéêü óôá ëÜäéá 6 273 180 áíèåêôéêü óôá ëÜäéá æåýãïò æåýãïò ÑÜâäïò áíáññüöçóçò åõèåßá 4 777 034 óôÜí...

Page 257: ...áññüöçóçò õðïðßåóç mbar 115 115 115 Âïýñôóá êáèáñéóìïý ÐëÜôïò åñãáóßáò mm 640 640 695 ÄéÜìåôñïò êõëéíäñéêÞò âïýñôóáò mm 105 105 360 Áñéèìüò óôñïöþí âïýñôóáò 1 min 1400 1400 180 ÄéáóôÜóåéò êáé âÜñç Ôá ýôçôá ïäÞãçóçò ìÝã km h 6 6 6 Áíçöüñá ìÝã 10 10 10 ÈåùñçôéêÞ áðüäïóç åðéöÜíåéáò m2 h 2880 2880 3150 ãêïò äï åßïõ êáèáñïý áêÜèáñôïõ íåñïý ëßô 80 80 80 80 80 80 ÂÜñïò ìå ùñßò ìðáôáñßåò kg 300 170 250 17...

Page 258: ...2001 ÅèíéêÜ ðñüôõðá ðïõ Ý ïõí åöáñìïóèåß Ìå ëçöèÝíôá åóùôåñéêÜ ìÝôñá Ý åé åîáóöáëéóèåß üôé ïé óõóêåõÝò óåéñÜò êáôáóêåõÞò áíôáðïêñßíïíôáé ðÜíôá óôéò áðáéôÞóåéò ôùí åðéêáßñùí ïäçãéþí ÅÊ êáé óôá åöáñìïóèÝíôá ðñüôõðá Ïé õðïãñÜöïíôåò åíåñãïýí ìå åíôïëÞ êáé êáôüðéí åîïõóéïäüôçóçò ôçò ÃåíéêÞò Äéåýèõíóçò Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz...

Page 259: ...õóá ñÞóç ñçóéìïðïéåßôå áõôüí ôïí öïñôéóôÞ áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíï óýìöùíá ìå ôá óôï åßá ó áõôÝò ôéò ïäçãßåò åéñéóìïý Ï öïñôéóôÞò åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôç öüñôéóç ôñïöïäïôéêþí ìðáôáñéþí ìïëýâäïõ ïé ïðïßåò âñßóêïíôáé óå Üñéóôç êáôÜóôáóç Ï öïñôéóôÞò ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá ìðáôáñßåò êßíçóçò ìïëýâäïõ ðïõ äåí áðáéôïýí óõíôÞñçóç ìå ïíïìáóôéêÞ ôÜóç 24 V êáé ïíïìáóôéêÞ ùñçôéêüôçôá...

Page 260: ...å ôï öéò óå ãåéùìÝíç ðñßæá ôïõ äéêôýïõ ôùí 230 V Ç äéáäéêáóßá öüñôéóçò áñ ßæåé áõôüìáôá ÓõíôÞñçóç Ï öïñôéóôÞò äåí ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç ÅðåéäÞ üìùò ìåñéêÜ ìÝñç ôïõ õðüêåéíôáé óå öèïñÜ óáò óõíéóôïýìå íá åëÝã åôáé ï öïñôéóôÞò ôáêôéêÜ áðü åîåéäéêåõìÝíï ôå íéêü Ï öïñôéóôÞò åðéôñÝðåôáé íá áíïé ôåß êáé íá åðéóêåõáóôåß ìüíï áðü åîåéäéêåõìÝíï ôå íéêü Ðáñáêáëåßóèå í áðåõèýíåóôå óôçí õðçñåóßá ôå íéêÞò åîõðçñÝ...

Page 261: ...ihazýn sürüþ motorunu otomatik olarak durdurur Semboller Kullanma kýlavuzunda þu semboller kullanýlmýþtýr Tehlike Bu iþaret genel olarak tehlikeli durumlara iþaret eder Bu uyarý dikkate alýnmadýðýnda hayati tehlikeyle veya ciddi yaralanmalarla karþýlaþýlabilir Dikkat Bu iþaret olasý tehlikelere iþaret eder Bu uyarý dikkate alýnmadýðýnda hafif yaralanmalarla veya maddi hasarla karþýlaþýlabilir Uyar...

Page 262: ...jinal yedek parçalarla kullanýlmalý ve sadece orjinal aksesuar ile donatýlmalýdýr Cihaz kapalý ve çatýlý ortamlardaki zeminlerin temizlenmesi için tasarlanmýþtýr Ancak makine baþka alanlarda kullanýlacaksa alternatif fýrça donanýmýnýn kullanýlýp kullanýlamayacaðý kontrol edilmelidir Cihaz umumi yollarýn temizlenmesi için uygun deðildir Çevre koruma ve giderme i Ambalaj malzemeleri geri dö nüþtürül...

Page 263: ...ü kapaðý 12 Emme kolunu sabitlemeye yarayan yýldýz tutamaklar 13 Emme kolu 14 Emme kolunu pozisyonlandýrmaya yarayan yýldýz tutamaklar 15 Aküler 16 Temiz su boþaltma vanasý 17 Merdane fýrça BR modeli Disk fýrça BD modeli 18 Temizleme kafasý 19 Geri dönüþümlü recycling ve salt temiz sulu iþletme arasýnda seçme þalteri opsiyonel 20 Emme türbini 21 Sürüþ motoru için manyetik fren 22 Þarj adaptörü 23 ...

Page 264: ...göstergelerin ekrana çaðýrýlmasýna yarar opsiyonel 6 Þarj adaptörü kontrolü Package modeli 7 Ekran opsiyonel 8 Akü kontrolü 9 Acil kapama tuþu 10 Kontak anahtarý 11 Su dozajlama pedali 12 Ýleri geri sürüþ pedali 13 Manüel su dozajlama düzeni 14 Fýrçalarýn zemine uyguladýðý basýncý ayarlamaya yarayan yýldýz tutamak 15 Emme kolunu kaldýrýp indirmeye yaryan pedal 16 Fýrçayý indirip kaldýrmaya yarayan...

Page 265: ...aha doðrusu akülerin kutup noktalarýnýn üzerine ve hücre baðlantý elemanlarýnýn üzerine çalýþma gereçleri veya aletler koymayýnýz Yaralanma tehlikesi Açýk yaralarý asla kurþunla temas ettirmeyiniz Akülerle ilgili çalýþmalarý bitirdikten sonra ellerinizi mutlaka yýkayýnýz Akülerin takýlmasý ve baðlantýlarýnýn kurulmasý BAT Package varyantýnda aküler cihaza takýlmýþ durumdadýr Emme hortumunu emme me...

Page 266: ...nar Bu modda sadece makineyi hareket etme olanaðý vardýr temizleme çalýþmasý yapýlamaz Makine doðrudan þarj edileceði istasyona götürülmelidir ve bu sýrada yokuþ çýkma gibi gereksiz zorlanmalardan kaçýnýlmalýdýr Uyarý Cihaza takýlý olan akülerden farklý aküler kullanýldýðýnda örn yabancý markalar makinenin yukarýda sözü geçen deþarj güvenlik düzeni Kärcher Yetkili Servisi tarafýndan yeniden ayarla...

Page 267: ...da mutlaka koruyucu gözlük takýnýz ve çalýþma talimatlarýna uyunuz Böylece olasý yaralanmalarý ve giyisilerin zarar görmesini önlemiþ olursunuz Cilde veya giyisilere asit sýçrarsa vakit kaybetmeden bol su ile yýkayýnýz Dikkat Sadece kimyasal anlanmda saf ve 1 28 kg l yoðunluktaki asitleri kullanýnýz VDE 0510 normuna uygun asitler Aküleri doldurmak için sadece damýtýlmýþ veya tuzu alýnmýþ su VDE 05...

Page 268: ...sýkýþtýrma cývatasýný sýkýnýz Dikkat Direksiyonun sýkýca monte edilmiþ olmasý þarttýr Direksiyon için geçerli olan 65 mm lik asgari içeri sokma derinliðine kesinlikle uyulmalýdýr Nakliye aracýndan indirme Yaralanma tehlikesi Tüm fonksiyonlarýn durdurulmasý için kýrmýzý acil kapama tuþu na basýnýz Ambalaj malzemesi olan uzun yan kalaslarý palete dayayarak bir rampa oluþturun Kalaslarý çivileyip sab...

Page 269: ...konumuna getirin Kontrol panelindeki sürüþ yönü tuþu üzerinden sürüþ yönünü seçin Sürüþ pedaline basarak hýzý ayarlayýn Cihazý durdurmak için Pedali býrakýn Çalýþma hýzýnýn ayarlanmasý Ýleri Clean spd Fwd mesajý görününceye kadar bilgi Info tuþuna basýnýz Geri Clean spd Rev mesajý görününceye kadar bilgi Info tuþuna basýnýz Çalýþma hýzýný ayarlama tuþuna basýnýz 5 saniye sürme iþleminden sonra ver...

Page 270: ...nüþümü saðlanan suyu fýrçalara sevk edecek uygun bir besleme pompasýna ihtiyaç duyulur Çalýþmaya baþlamadan önce temiz veya deterjanlý su doðrudan atýk su haznesine doldurulduðunda temizlik çalýþmasýna hemen geri dönüþümlü recycling li yöntemle baþlanabilir Kullanýmý önerilen deterjanlar Deterjanlar yetkili satýcýlardan tedarik edilebilir Su miktarýnýn ayarlanmasý Dozajlama düðmesi üzerinden maksi...

Page 271: ...bi ayarlanabilir bkz Emme kolunu ayarlama Fýrça kafasýnýn çalýþtýrýlmasý Dikkat Zeminin hasar görmemesi için cihazý durduðu yerde çalýþtýrmayýn Pedale basýn ve ayaðýnýzý ayný anda öne doðru eðerek pedal kilidini çözün fýrça kafasý iner ve fýrça motoru çalýþmaya baþlar Fýrça bastýrma basýncý yýldýz tutamak üzerinden ayarlanmalýdýr Uyarý Ýlk temizleme çalýþmalarýný yere az basýnç uygulayarak yapýnýz...

Page 272: ...yu emebilmek için makineyi 1 2 m kadar daha hareket ettiriniz Emme kolunu kaldýrýn Emme kolu pedalinin kilidini ayaðýnýzla hafifçe sola iterek kilitleyin Emme türbini emme kolunda boru ve hortumlarda kalan suyun tamamen emilebilmesi için 10 saniye kadar çalýþmaya devam eder Kontrol panelindeki kontak anahtarýný O konumuna alýn ve anahtarý çekin Atýk suyun boþaltýlmasý Dikkat Yerel atýk su yönergel...

Page 273: ... sert temizlik maddelerini kullanmayýnýz Atýk suyu boþaltýn Atýk su haznesini temiz su ile çalkalayýn Makinenin dýþýný hafif deterjanlý suda nemlendirilmiþ bir bezle silin Emme türbininin aðzýndaki hav filtresini kontrol edin gerekli durumlarda temizleyin Emme dudaklarýný temizleyin lastiklerin ne ölçüde aþýnmýþ olduðunu kontrol edin ve gerekirse yenileyin Fýrçalarýn ne ölçüde yýpranmýþ olduðunu k...

Page 274: ...çayý çýkartýn yeni fýrçalarý takýn fýrçalarý takarken altý kenarlý fýrça yuvalarýna dikkat edin Fýrça yataðý kapaðýný yakýn Kelebek vidalarý sýkýn Merdane fýrçayý deðiþtirme Disk fýrçalarý kaldýrýn Disk fýrçalarý yaklaþýk 45 saðdan sola döndürün Disk fýrçalarý aþaðý çakerek yerlerinden çýkarýn Ýþlemleri ters yönde izleyerek yeni disk fýrçalarýný takýn Servis sözleþmesi Makinenin güvenli çalýþmasýn...

Page 275: ...onumuna getirin anahtarý çekin ve þarj adaptörü kablosunun fiþini elektrik prizinden ayýrýn Atýk suyu ve artan temiz veya deterjanlý suyu boþaltýn ve uygun koþullarda atýn Atýk suyu ve artan temiz veya deterjanlý suyu boþaltýn ve uygun koþullarda atýn Sigorta deðiþtirme Cihazýn kontrol ünitesi elektronik beyni ön kaportanýn altýnda düzenlenmiþtir Sigorta deðiþtirmek gerektiðinde ön kaporta sökülme...

Page 276: ...ndaki dozajlama tertibatýnýn kapalý olup olmadýðý kontrol edilmelidir Emme kolu ayarýný kontrol edin Yetersiz temizleme verimliliði Fýrçanýn yere uyguladýðý basýncý ayarlayýn Fýrçalarýn aþýnma oranlarýný kontrol edin gerekirse yenileyin Fýrçalar dönmüyor Fýrçanýn yere uyguladýðý basýncý azaltýn Herhangi bir yabancý maddenin fýrçayý sýkýþtýrmadýðýndan emin olun varsa yabancý maddeyi fýrçadan kurtar...

Page 277: ...233 yerleri parlatmak için 1 1 disk fýrça kýrmýzý 6 958 234 hafif kirli veya hassas yerler 1 1 disk fýrça siyah kaba kum 6 958 235 çok kirli yerler 1 1 ped diski 6 906 333 temizleme pedleri için 1 1 disk pedi kýrmýzý 6 369 003 hafif kirli yerler 5 1 disk pedi yeþil 6 369 002 çok kirli yerler 5 1 disk pedi siyah 6 369 001 çok kirli yerler 5 1 lastik dudak gri 6 273 179 standart Adet 1 Adet lastik d...

Page 278: ...ar 115 115 115 Fýrça Etken geniþlik mm 640 640 695 Merdane fýrça çapý mm 105 105 360 Fýrça devir sayýsý 1 min 1400 1400 180 Ebatlar ve aðýrlýklar Azm sürme hýzý km h 6 6 6 Azm arazi yükselme oraný 10 10 10 Kuramsal yüzey temizleme performansý m2 h 2880 2880 3150 Temiz atýk su haznesi hacmi l 80 80 80 80 80 80 Aküsüz aðýrlýk kg 300 170 250 170 295 165 Ses emisyonu Ses basýncý seviyesi EN 60704 1 dB...

Page 279: ...DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Kullanýlmýþ olan milli standartlar Seri üretimden çýkan cihazlarýn daima AB yönetmeliklerine ve geçerli tüm standartlara uymasý dahili önlem ve uygulamalar sayesinde garanti edilmiþdir Imzalayan kiþiler iþletme yönetimi adýna ve iþletme yönetimi tarafýndan verilen vekalete istinaden iþlem yaparlar Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71...

Page 280: ...ýrken fabrika çýkýþý cihaza takýlý olduðu pozisyonda bulunmalýdýr Amaca uygun kullaným Þarj adaptörünü sadece kullanma kýlavuzunda yapýlan açýklamalara uygun biçimde kullanýn Þarj adaptörü sadece hasarsýz kurþunlu tahrik akülerinin þarj edilmesi için kullanýlmalýdýr Þarj cihazý yalnýzca bakým gerektirmey en 24 V nominal gerilimli ve nominal ka pasitesi 160 180 Ah BR BD veya 105 Ah BR Eco olan kurþ...

Page 281: ...tun Þarj adaptörünü topraklanmýþ bir priz üzerinden 230 V þebeke elektriðine baðlayýn Þarj etme iþlemi otomatik olarak baþlar Bakým Þarj adaptörü bakým çalýþmasý gerektirmez Ancak bazý parçalarý aþýnýma uðrayabileceðinden düzenli kontrollerin yetkili servis tarafýndan yapýlmasý uygundur Þarj adaptörü sadece uzman servis elemaný tarafýndan açýlmalý ve onarýlmalýdýr Lütfen yetkili servisinize baþvur...

Page 282: ...ø K oÿ a a apå o o oc a o a a aø oÿ a ÿpeª aμ añe a ªæø o e o o æ ñe åø cex íº ýå oñåc å eæø æø ªe æo åpo å ee cæeªºe cæe a ÿo ep º ÿpa o å o ÿºc å peªoxpa å eæ æ ña eæ Ecæå o pe ø pa o ºc po c a åæå e o ÿepe eóe åø oÿepa op ÿo åªae c oe ec o o ªa æ ña eæ æ ñae ø o ª å a eæ Cå oæ ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå åcÿoæ μº cø cæeªº óåe cå oæ Oÿac oc a cå oæ ÿpeªºÿpe ªae o eÿocpeªc e o poμøóe oÿac oc ...

Page 283: ... e oñåc å eæ oæ o co æac o ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ªa Oñåc å eæ o o åcÿoæ μo a oæ o ªæø ñåc å æaª åx oªoc o åx ÿoæo Oñåc å eæ e ÿpå oªe ªæø ñåc å o æeªe e òåx ÿoæo aÿpå ep º på oæ òåx xoæoªåæ å o Oñåc å eæ o o åcÿoæ μo a oæ o coñe a åå c íåp e å ÿpå aªæe oc ø å å μaÿac å ñac ø å a oe ºc po c o æo c o c pºåpo a o ªæø ñåc å ÿoæo º på ÿo eóe å åæå ÿoª a eco Ha cex ªpº åx ºñac ax añec e aæ ep a å pe o...

Page 284: ...a 11 Kp ò a a apeå 12 Kpec oo paμ e pºñ å ªæø peÿæe åø cac a óe ÿpåc a å 13 cac a óaø ÿpåc a a 14 Kpec oo paμ e pºñ å ªæø a æo a cac a óe ÿpåc a å 15 a apeå 16 Kpa ªæø cæå a ñåc o oª 17 Óe oñ e aæå å apåa BR åc o e óe å apåa BD 18 Ñåc øóaø ÿpåc a a 19 epe æ ña eæ opa pe å a pe e epaýåå åæå pe å a åcÿoæ μo a åø ñåc o oª ÿo μa aμº 20 cac a óee ºp å oe ºc po c o 21 Ma å op oμ ªæø ø o o o ª å a eæø 22...

Page 285: ...c opoc å 5 K oÿ a μo a å íop aýåå ÿo μa aμº 6 Cåc e a o poæø μapøª o o ºc po c a apåa Package 7 åcÿæe ÿo μa aμº 8 šc po c o o poæø a apeå 9 K oÿ a a apå o o oc a o a 10 æ ña eæ c æ ño 11 eªaæ ªæø ªoμåpo å oª 12 eªaæ ªæø ÿepe eóe åø aμaª ÿepeª 13 Pe ºæåpo a pacxoªa oª pºñ º 14 på o aø pºñ a ªæø pe ºæåpo å ªa æe åø ÿpå å a óe o 15 eªaæ ªæø ÿoª e a oÿºc a åø cac a óe ÿpåc a å 16 eªaæ ªæø ÿoª e a oÿºc...

Page 286: ... e õæe e º ÿepe ñ º a åe æå o å c pº e åæå ÿoc opo åe ÿpeª e Oÿac oc pa åpo a åø Ecæå a pº ax å e cø o p e pa å o õ o cæºñae eæ μø ÿpå aca cø c å ýo õæe poªa o o o ña åå pa o ÿo exo cæº å a å a ape ce ªa óa eæ o o e pº å šc a o a å ÿoª æ ñe åe a ape oñåc å eæå åÿa BAT Package a apeå º e c poe O coeªå å e cac a óå òæa o cac a óe ÿpåc a å Cæe a o å å e pec oo paμ º pºñ º å o eªå e c o º c opo º C å ...

Page 287: ...cºóec æø cø oæ o ÿepe eóe åe oñåc å eæø ÿepeª O eμå e oñåc å eæ a μaÿpa º åμ e aø ÿpå õ o ÿoª e o på eña åe på åcÿoæ μo a åå ªpº åx a ape aÿpå ep ªpº o o åμ o o å eæø eo xoªå o ñ o cÿeýåaæåc Cæº cep åca íåp Kärcher ÿpo eæå ac po º ºc po c a μaóå o æº o o paμpøª å coo e c åå c ÿapa e pa å åcÿoæ μºe x a ape Oÿac oc õæe påñec o o ºªapa oª åpa e ÿpeªoxpa å eæ coo e c åå c ÿapa e pa å õæe poce å c o på...

Page 288: ...o e μ a poc åcæo o åμ e a åe pa åpo a åø å ÿo pe ªe åø oªe ª ÿepeª añaæo pa o c åcæo o aªe a e μaóå e oñ å å c po o co æ ªa e coo e c º óåe ÿpeªÿåca åø Ecæå a o º åæå oªe ªº ÿoÿaæå p μ å åcæo o åx eo xoªå o cpaμº e c oæ òå oæåñec o oª å a åe Åcÿoæ μº e oæ o xå åñec å ñåc º cÿeýåaæ º åcæo º co æac o º aμa åø op VDE 0510 c ÿæo oc 1 28 æ a apeå o o ªo a æø oæ o ªec åææåpo a º åæå o eccoæe º oªº VDE 0...

Page 289: ... x μ añe å på μapøª e åª oc x a ape p ò a peμep ºapa ªoæ a o p a på μapøª e åª oc x a ape cæeªºe pº o oªc o a cø º aμa åø å åμ o o å eæø a ape Mo a pºæø c a e pºæ o epc åe å μa ø å e μa å å å a åe Pºæ ªoæ e c o åpo a oñe ÿpoñ o Pºñ a pºæø ªoæ a c a æe a o epc åe å å º a 65 pºμ a Oÿac oc pa åpo a åø æø o o ñ o o e o æ ñå ce íº ýåå oñåc å eæø a å e a oÿ º a apå o o oc a o a Åμ ªæå x o o x ªoco ºÿa o...

Page 290: ...o ÿpoíåæ óå o pacÿoæa aæcø aª ªep a eæe a ø å e pec oo paμ e pºñ å po o poæåpº e c o oª o æå ÿepe eóae cø a ø o poc påcoeªå å e cac a óå òæa Pe å õ cÿæºa aýåå Oÿac oc pa åpo a åø æø o o ñ o o e o æ ñå ce íº ýåå oñåc å eæø a å e a oÿ º a apå o o oc a o a epe eóe åe oñåc å eæø å a åe æø o o ñ o æºñòe oμ a o å cø c ºc po c o ÿoÿpo º e ÿoeμªå a e c añaæa o p o ec e o a æo ÿo epx oc ø cæeªºe eμªå oæ o ...

Page 291: ...oÿe øóåecø ñåc øóåe cpeªc a epeª oªo ºc po c a õ cÿæºa aýå ÿep paμ peμep ºap ªæø c e e oª cæeªºe aÿoæ å ªo pae c e ñ o ÿpo ec å ªeaõpaýå oªoÿpo oª o cåc e ºc po c a Pe å pa o eμ pe e epaýåå oª a pe å åcÿoæ μºe cø ÿpå oñåc å eæ x pa o ax a ºñac ax ªe ªoæ a co æ ªa cø å åe a aÿpå ep oæ åýax a ÿpeªÿpåø åøx ÿåóe o ÿpo òæe oc å å ªæø oc o o ñåc å ÿoæo c cåæ μa pøμ e åe å å e ÿpo º åμ peμep ºapa ªæø ñåc...

Page 292: ...oμa op Oª o pe e oe a a åe a ÿeªaæ ªæø ÿepe eóe åø aμaª ÿepeª å ÿeªaæ ªoμa op o ecÿeñå ae pacxoª oª μa åcå oc å o c opoc å ÿepe eóe åø š aμa åe μa åcå oc å o c eÿe å μa pøμ e åø oª º å º e ÿo epx oc cæeªºe ec oæ o paμ Oÿºc a åe cac a óe ÿpåc a å Pacíå cåpº e ÿeªaæ oÿºc a åø cac a óe ÿpåc a å cæe a ÿoª å º ee ÿpa o cac a óaø ÿpåc a a oÿºc å cø ec e c õ å æ ñå cø ºp å oe cac a óee ºc po c o Åcÿoæ μo...

Page 293: ...Ha å e a ÿeªaæ å oª o pe e o c õ å pacíå cåpº e ee ÿoæ å o o oÿpo åª a óee ª å e åe ÿepeª Óe oñ aø ÿpåc a a oÿºc å cø ocæe õ o o a o a å ñec å æ ñå cø ÿpå oª o ª å a eæ óe o C ÿo oó på o o pºñ å ºc a o å e ªa æe åe ÿpå å a óe o š aμa åe po º º op º cæeªºe ÿpo oªå ÿpå eμ añå eæ o ªa æe åå ÿpå å a óe o a e ÿo õ aÿ o º eæåñå a e oæåñec o oª ªo ex ÿop ÿo a e ºªe ªoc å º eæae peμºæ a ñåc å pa åæ o pa o...

Page 294: ...ªaæ oÿºc a åø cac a óe ÿpåc a å å oª o pe e o c õ å cæe a o eªå e ee æe o påc a a μaíå cåpo a a ºp å oe cac a óee ºc po c o pa o ae ÿo å epýåå eóe 10 ce º ª c e ñ o ºªaæå åμ a aæo cac a óe o ºc po c a oc a å oª epe eªå e pacÿoæo e a ÿºæ e ºÿpa æe åø æ ña eæ c æ ño ÿoæo e åe O å åμ æe å e åμ e o æ ñ Cæå pøμ o oª å a åe Co æ ªa e ÿpeªÿåca åø ec o op a åμaýåå ÿo oñåc e c oñ x oª Åμ æe å e åμ ªep a eæ...

Page 295: ... eæ eæ μø ÿoæå a oªo å åcÿoæ μo a ªæø e o ñåc å a peccå e ñåc øóåe cpeªc a Cæe e pøμ º oªº Oÿoæoc å e ñåc o oªo peμep ºap ªæø c opa pøμ o oª po på e oñåc å eæ c apº å ø o pøÿ o c oñe o pac ope cæa oóeæoñ o o ñåc øóe o cpeªc a po o poæåpº e íåæ p ªæø ºæa æå a åø opca pacÿoæo e o cac a óe ÿa pº e ºp å o o ºc po c a ÿpå eo xoªå oc å ÿpo eªå e e o ñåc º po på e peμå o e c a å ÿpo o poæåpº e åx a aæåñå...

Page 296: ... åø Pa o ÿo exo cæº å a å a e a peμå o x c a o å å e pec oo paμ e pºñ å C å å e åμ ocå òåecø peμå o e c a å c a e a åx ec o o e peμå o e a ø å e pec oo paμ e pºñ å a e a óe oñ x aæå o å å e apaò o º a º C å å e p ò º ÿoªòåÿ å a Åμ æe å e o a aæå a ºc a o å e a åx ec o o e c a æø e åx oc opo o òec å pa e ÿpåe e o epc åø šc a o å e a ec o p ò º ÿoªòåÿ å a å å e apaò o º a º a e a ªåc o x óe o påÿoª ...

Page 297: ...o pe ªe åø óe o ñåc øóº ÿpåc a º cæeªºe c ø BD Trike Åμ ñåc øóe ÿpåc a å cæeªºe åμ æeñ ªåc o e óe å o oó ÿpå eåcÿpa oc øx Cºóec ºe oÿac oc pa åpo a åø epeª añaæo æ x pa o ºc po c e ÿepe eªå e æ ña eæ c æ ño ÿoæo e åe O åμ æe å e åμ e o æ ñ å aóå e åæ º μapøª o o ºc po c a Cæe e pøμ º oªº å oc a å pac opa ñåc øóe o cpeªc a å ÿpo eªå e åx º åæåμaýå på oμ å o e åå eåcÿpa oc e o op e e ºªae cø ºc pa å...

Page 298: ...oc o cac a åø po eªå e ñåc º ºÿæo e å p ò å peμep ºapa å ÿpo eªå e o poæ p ò å a ep e åñ oc ÿpå eo xoªå oc å ºÿæo e åø μa e å e po eªå e ñåc º íåæ pa o cac a óe ÿa pº e ºp å o o ºc po c a po eªå e ñåc º peμå o x c a o cac a óe ÿpåc a å ÿpå eo xoªå oc å μa e å e åx po ep e e μacopåæcø æå cac a óå òæa ÿpå eo xoªå oc å ÿpo eªå e e o ñåc º po o poæåpº e cac a óå òæa a ep e åñ oc ÿpå eo xoªå oc å μa e ...

Page 299: ...Óe oñ aæå pac o o ý e a ªæå aø opo aø óe å a 5 762 132 æø ñåc å ÿoæo c peæ eí ÿo p åe ÿo p åe åμ aíeæøcpeæ eí o ÿo epx oc ÿpeªo paóa óe ÿoªc aæ μ a åe å ª 1 2 Óe oñ aæå μeæe o o ý e a ec å 5 762 133 æø oc o o ñåc å cåæ o μa pøμ e x ÿoæo å ªæø c ø åø epx e o cæoø aÿpå ep oc a a påæa o 1 2 Óe oñ aæå ñep o o ý e a oñe ec å 5 762 189 1 2 aæ ªæø peÿæe åø ñåc øóåx aæå o 4 762 188 æø peÿæe åø ñåc øóåx aæ...

Page 300: ...906 333 æø peÿæe åø ñåc øóåx ªåc o 1 1 Ñåc øóå ªåc pac o o ý e a 6 369 003 æø ñåc å cæe a μa pøμ e x ÿoæo 5 1 Ñåc øóå ªåc μeæe o o ý e a 6 369 002 æø ñåc å cåæ o μa pøμ e x ÿoæo 5 1 Ñåc øóå ªåc ñep o o ý e a 6 369 001 æø ñåc å cåæ o μa pøμ e x ÿoæo 5 1 Peμå o aø c a a cepo o ý e a 6 273 179 C a ªap oe åcÿoæ e åe 1 ÿapa 1 ÿapa Peμå o aø c a a macæoc o aø 6 273 180 Macæoc o aø 1 ÿapa 1 ÿapa cac a óa...

Page 301: ...e 22 22 22 Paμpø e åe coμªa ae oe ÿpå cac a åå ap 115 115 115 Óåc øóåe óe å Pa oñaø òåpå a 640 640 695 åa e p óe oñ o o aæå a 105 105 360 C opoc paóe åø óe o 1 å 1400 1400 180 a apå å ec C opoc ÿepe eóe åø a c ñ 6 6 6 Ha æo oñåóae o ÿo epx oc å a c 10 10 10 eope åñec aø ÿpoåμ oªå eæ oc ñåc å 2 ñ 2880 2880 3150 E oc peμep ºapa ªæø ñåc o pøμ o oª æ 80 80 80 80 80 80 ec c a apee eμ a apeå 300 170 250...

Page 302: ...DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 på e ø óåecø aýåo aæ e op Mepa å º på íåp ºc a o æe o ñ o cepå e ÿpå op ce ªa coo e c º ªe c º óå ªåpe å a EC å ÿpå e øe op a å a Hå eÿoªÿåca òåecø ªe c º ÿo ÿopºñe å å c ÿoæ o oñåø å pa æe åø íåp Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registergericht Waiblingen HRA 169 Persönlich haftende Gese...

Page 303: ... åμ o o å eæe Åcÿoæ μo a åe ÿo aμ añe å a oe μapøª oe ºc po c o ªoæ o åcÿoæ μo a cø oæ o co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå apøª oe ºc po c o paμpeòae cø åcÿoæ μo a oæ o ªæø μapøª å axoªøóåxcø eμºÿpeñ o coc oø åå a ape c å ýo x a º ºæø opo Зарядное устройство может использоваться только для необслуживаемых свинцовых аккумуляторов тяговых двигателей с номинальным напряжением ...

Page 304: ... o ºc po c a ªoæ e o p C ÿo oó ò eÿceæ o åæ å ÿoª æ ñå e μapøª oe ºc po c o μaμe æe o poμe e ce å c aÿpø e åe 230 poýecc μapøª å añ e cø a o a åñec å exo cæº å a åe apøª oe ºc po c o e º ªae cø exo cæº å a åå a a e o op e e o ªe aæå ÿoª ep e åμ ocº o pe o e ªºe pe ºæøp o μ a cÿeýåaæåc a ªæø o poæø ºc po c a šc po c o paμpeòae cø o p a å pe o åpo a oæ o cÿeýåaæåc a õæe på a O paóa ec ÿo aæº c a μa ...

Page 305: ...rõl Szimbólumok Az üzemeltetési utasításban a következõ szimbólumokat használjuk Veszély Egy közvetlenül fenyegetõ veszélyt jelöl Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet Figyelem Egy lehetséges veszélyes helyzetet jelöl Az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén enyhe sérülések vagy károk léphetnek fel Megjegyzés Alkalmazási ötleteket és fontos információ...

Page 306: ...letve fedett felületek tisztítására fejlesztették ki Más alkalmazási területen történõ alkalmazás esetén meg kell vizsgálni az alternatív kefék használatát A készülék nem alkalmas közutak tisztítására Környezetvédelem ártalmatlanítás A csomagolóanyagok újrafelhasz nálhatóak Kérjük a csomagolást a háztartási szeméthez dobja hanem az újrafelhasználható hulladékok közé A régi készülékek értékes újrah...

Page 307: ...10 Szívótömlõ 11 Akkumulátor fedél 12 Csillagfogantyú a szívópofák rögzítéséhez 13 Szívópofa 14 Csillagfogantyú a szívópofák megdöntéséhez 15 Akkumulátor 16 Tisztavíz tartály leeresztõcsap 17 Kefedob BR változat Kefetárcsa BD változat 18 Tisztítófej 19 Cirkulációs tisztavíz üzem átkapcsolás opcióként 20 Szívóturbina 21 Hajtómotor mágnesfék 22 Töltõberendezés 23 Elülsõ burkolat 24 Elektronika vezér...

Page 308: ...besség beállításához 5 Nyomógomb az információk lekérdezéséhez opció 6 Töltõberendezés ellenõrzõ Package változat 7 Képernyõ opció 8 Akkumulátor ellenõrzõ 9 Vész ki nyomógomb 10 Kulcsos kapcsoló 11 Vízadagoló pedál 12 Menetpedál hátrafelé elõrefelé 13 Kézi vízszabályzás 14 Csillagfogantyú a kefe szorítónyomás beállításához 15 Pedál a szívópofák felemeléséhez leengedéséhez 16 Pedál a kefefejek fele...

Page 309: ...ló dolgot nem szabad az akkumulátorra tenni vagyis a végpólusra és a cellaösszekötõre Sérülésveszély A sebeket nem lehet ólommal érintkezésbe hozni Az akkumulátoron végzett munka után mindig mosson kezet Az akkumulátor behelyezése és csatlakoztatása A BAT Package változat esetén az akkumulátor már be van építve Távolítsa el a szívócsövet a szívópofából Könnyedén oldja ki a csillagfogantyút és ford...

Page 310: ...a haladási üzemmód lehetséges A készülékkel közvetlenül a töltõhelyre kell menni az emelkedõk kikerülésével Megjegyzés Más akkumulátorok alkalmazásakor pl más gyártó az aktuális akkumulátorhoz valló mélykisülési védelmet a Kärcher vevõszolgálatnak kell beállítania Áramütés veszélye A áramköri táplálásra és a biztosítékokra ügyelni kell lásd Töltõ berendezés A töltõberendezést soha ne használja esõ...

Page 311: ...mint a ruházat tönkremenetelének mega kadályozásához az elõírásokat be kell tartani A bõrre vagy a ruházatra történt esetleges savcsöppenést bõ vízzel azonnal le kell mosni Figyelem Csak kémiailag tiszta 1 28 kg l sûrûségû akkumulátorsavat a VDE 0510 szerint szabad használni Az akkumulátor utántöltésére csak desztillált vagy ioncserélt vizet VDE 0510 szabad használni Idegen adalékokat úgynevezett ...

Page 312: ...i használaton kívül helyezéséhez nyomja meg a piros Vész ki nyomógombot A csomagolás hosszú oldalsó deszkáját fektesse a raklaphoz hogy ezzel egy rámpát építsen A deszkát szeggel rögzítse A rámpa alá fektesse a rövidebb deszkát alátámasztásul Távolítsa el a faléceket Emelje fel és rögzítse a tisztítófejet a pedállal Állítsa a kulcsos kapcsolót I re A menetirány nyomógombot nyomja be és a berendezé...

Page 313: ... nyomógombot amíg a Clean spd Fwd felirat megjelenik Hátrafelé Tartsa nyomva az Info nyomógombot amíg a Clean spd Rev felirat megjelenik Nyomja meg a munkasebesség beállítására szolgáló nyomógombot 5 másodperc haladási üzemmód után az adatok automatikusan eltárolódnak A tisztítószer betöltése Figyelem Csak ajánlott tisztítószert alkalmazzon Más tisztítószerek egy magasabb kockázatot jelentenek az ...

Page 314: ...tlenül a szennyvíz tartályba töltik a cirkulációs üzemmód már a tisztítás kezdetén lehetséges Ajánlott tisztítószerek A tisztítószert a szakkereskedõnél szerezheti be A vízmennyiség beállítása A maximális vízmennyiséget a szabályzógombbal állítsa be A vízmennyiség szabályzása az adagoló pedállal történik A menet és adagoló pedál egyidejû mûködtetése sebességtõl függõ adagolást eredményez Megjegyzé...

Page 315: ... Mûködtesse a pedált és a láb egyidejû billentõ mozdulatával reteszelje ki elõre a tisztítófej lesüllyed és a kefemotor automatikusan elindul A kefe szorítónyomását a csillagfogantyúval kell beállítani Megjegyzés Az elsõ tisztítási kísérleteket kis szorítónyomással hajtsa végre A szorítónyomást lépésrõl lépésre növelje amíg a kívánt tisztítási eredményt el nem éri A helyesen beállított szorítónyom...

Page 316: ...llítsa a kezelõtáblán lévõ kulcsos kapcsolót O helyzetbe és húzza ki az indítókulcsot A szennyvíz leengedése Figyelem Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésrevonatkozóelõírásokat Vegye ki a kifolyótömlõt a tartóból és egy megfelelõ gyûjtõberendezésbe engedje le Eressze le a szennyvizet az adagoló berendezés felnyitásával Majd öblítse ki a szennyvíz tárolót tiszta vízzel A szívópofa beállítása Ferde ...

Page 317: ...opásukat és szükség esetén cserélje ki õket Ellenõrizze a kefék kopását szükség esetén cserélje ki õket Havonta Ellenõrizze az akkumulátorpólus oxidációját szükség esetén kefélje le és kenje be póluszsírral Ügyeljen az összekötõkábel fix illeszkedésére Ellenõrizze a rögzítõfék mûködését Ellenõrizze a tároló fedéltömítésének állapotát szükség esetén cserélje ki Nem karbantartásmentes akkumulátorok ...

Page 318: ... történõ szállítás esetén feszítõ hevederekkel kötelekkel biztosítsa elcsúszás ellen Emelje fel a tisztítófejet hogy elkerülje a kefék megsérülését BD Trike A kefetárcsákat távolítsa el a kefefejbõl Segítség üzemzavar esetén Sérülésveszély A készüléken végzendõ munkák elõtt a kulcsos kapcsolót állítsa O ra és a töltõkészülék hálózati csatlakozóját húzza ki Eressze le és ártalmatlanítsa a szennyviz...

Page 319: ...Nem kielégítõ szívási teljesítmény Tisztítsa meg a tároló fedéltömítéseit és ellenõrizze tömítettségét adott esetben cserélje ki Tisztítsa ki a szívóturbina szívócsonkján lévõ bolyhszûrõt Tisztítsa meg a szívóajkakat a szívópofán adott esetben cserélje ki Ellenõrizze a szívótömlõ eldugulását adott esetben szüntesse meg a dugulást Ellenõrizze a szívótömlõ tömítettségét adott esetben cserélje ki Ell...

Page 320: ...isztításához és rétegtelenítéshez p l viasz akrilát 1 2 Kefedob fekete kemény 5 762 189 1 2 Hengerpárna tengely 4 762 188 a hengerpárnák felfogására 1 2 Hengerpárna fehér 6 369 389 20 80 Hengerpárna piros 6 369 456 enyhén szennyezett padlók tisztításához 20 80 Hengerpárna zöld 6 369 455 normál és erõsen szennyezett padlók tisztításához 20 80 Hengerpárna sárga 6 369 454 padlók polírozásához 20 80 K...

Page 321: ...Párna tárcsa fekete 6 369 001 erõsen szennyezett padlók tisztításához 5 1 Gumiajak szürke 6 273 179 standard pár 1 pár Gumiajak olajálló 6 273 180 olajálló pár 1 pár Szívópofa egyenes 4 777 034 standard 1 1 Szívópofa íves 4 777 035 standard 1 1 Akkumulátortálca 5 039 042 nedves akkumulátorok használatához 1 1 Megnevezés Alkatrész sz Leírás darab A készülékhez szükséges darabszám ...

Page 322: ...2 Szívási teljesítmény vákuum mbar 115 115 115 Tisztítókefe Munkaszélesség mm 640 640 695 A kefedob átmérõje mm 105 105 360 Kefe fordulatszám 1 perc 1400 1400 180 Méretek és súlyok Vezetési sebesség max km h 6 6 6 A terep meredeksége max 10 10 10 Elméleti területi teljesítmény m2 ó 2880 2880 3150 Térfogatok Friss szennyvíz tartály l 80 80 80 80 80 80 Súly akkumulátorral nélkül kg 300 170 250 170 2...

Page 323: ...0 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Alkalmazott nemzeti szabványok Belsõ intézkedések biztosítják hogy a sorozatban gyártott készülékek mindig megfelelnek az aktuális EG Irányelvek és az alkalmazott szabványok követelményeinek Az alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával cselekednek Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesells...

Page 324: ...n szabad üzemeltetni Rendeltetésszerû használat A töltõberendezést kizárólag ezen üzemeltetési utasítás elõírásainak megfelelõen használja A töltõberendezést csak kifogástalan ólomakkumulátorok töltésére szabad használni A töltõkészüléket csak 24 V os névleges feszültségû és 160 180 Ah BR BD ill 105 Ah BR Eco névleges kapacitású karbantartásmentes meghajtó ólomakku mulátorok töltésére szabad haszn...

Page 325: ...õberendezés hálózati csatlakozó dugóját egy 220 V os földelt hálózati csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni A töltési eljárás automatikusan kezdõdik el Karbantartás A töltõberendezés nem igényel karbantartást A berendezés egyes részei elhasználódásnak vannak kitéve ezért a töltõberendezést rendszeresen szakemberrel kell ellenõriztetni A berendezést csak elektromos szakember nyithatja ki javíthat...

Page 326: ...prùbìhu jízdy opustí sedadlo Symboly V tomto Návodu k obsluze budou použity následující symboly Nebezpečí Označuje bezprostøednì hrozící nebezpečí Pøi nedodržení upozornìní hrozí smrt nebo tìžké zranìní Pozor Označuje možnou nebezpečnou situaci Pøi nedodržení upozornìní mohou vzniknout lehká zranìní nebo vìcné škody Upozornìní Označuje tipy k použití a dùležité informace k výrobku Funkce Stroj BR ...

Page 327: ...h ve vnitøních prostorech popø v zastøešených plochách Pøi jiných oblastech použití musí být pøezkoušeno použití alternativních kartáčù Stroj není určen pro čistìní veøejných komunikací Ochrana životního prostøedí likvidace Obalové materiály jsou recyklova telné Obal nezahazujte do domácího odpadu nýbrž jej odevz dejte k opìtovnému zužitkování Pøístroj je vyroben z hodnotných re cyklovatelných mat...

Page 328: ...10 Sací hadice 11 Kryt baterie 12 Køížové rukojeti k upevnìní sacího nástavce 13 Sací nastavec 14 Køížové rukojeti k naklonìní sacího nástavce 15 Baterie 16 Vypouštìcí kohout čisté vody 17 Válcový kartáč BR varianta Kotoučový kartáč BD varianta 18 Čisticí hlava 19 Pøepínání recyklační provoz provoz s čistou vodou možnost volby 20 Sací turbína 21 Magnetická brzda pojezdového motoru 22 Nabíječka 23 ...

Page 329: ...sti 5 Tlačítko pro informační dotaz možnost volby 6 Kontrola nabíječky varianta Package 7 Displej možnost volby 8 Kontrola baterie 9 Tlačítko Nouzové vypnutí 10 Spínací klíček 11 Pedál dávkování vody 12 Pojezdový pedál couvání dopøedu 13 Ruční regulace vody 14 Hvìzdicové ruční kolečko k pøestavení pøítlaku kartáčù 15 Pedál pro zvednutí spuštìní sacího nástavce 16 Páka pro zvednutí spuštìní kartáčo...

Page 330: ...pečí výbuchu Nepokládejte na baterie žádné náøadí nebo podobnì tzn na koncové póly a propojení článkù Nebezpečí poranìní Rány nikdy nevystavujte styku s olovem Po práci na bateriích si vždy umyjte ruce Nasazení a pøipojení baterií U varianty BAT Package jsou baterie již nasazené Sundejte sací hadici ze sacího nástavce Lehce povolte køížovou rukojeˆ a tømen otočte na stranu Sundejte kryt baterie Od...

Page 331: ...e ještì pojezdový provoz Odjeïte strojem pøímo k nabíjecí stanici vyhnìte se pøitom stoupání Upozornìní Pøi použití jiných baterií napø baterie jiného výrobce musí být pro danou baterii servisní službou fy Kärcher znovu nastavená ochrana proti hlubokému vybití Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Mìjte na zøeteli elektrickou napájecí síˆ a jištìní viz Nabíječka Nabíječku nikdy nepoužívejte pøi dešt...

Page 332: ...i poranìní a zničení odìvu Eventuální støíkanec kyseliny na pokožku nebo odìv okamžitì opláchnìte velkým množstvím vody Pozor Používejte pouze čistou akumulátoro vou kyselinu podle VDE 0510 o hustotì 1 28 kg l Na doplnìní baterie používejte pouze destilovanou nebo deionizovanou vodu VDE 0510 Nepoužívejte žádné cizí pøísady takzvané zlepšovací pøídavky jinak zaniká každá záruka Doporučené baterie n...

Page 333: ...rovoz stisknìte červené tlačítko Nouzové vypnutí Položte dlouhá postranní prkna obalu na paletu a vytvoøte tak rampu Prkna zajistìte pomocí høebíkù K podepøení položte pod rampu kratší prkna Odstraòte døevìné lišty Pomocí pedálu zvednìte čisticí hlavu a zajistìte ji Nastavte spínací klíček na I Stisknìte tlačítko smìru pojezdu a pomalu sjeïte se strojem dolù z rampy Spínací klíček opìt nastavte na...

Page 334: ...isknìte tlačítko pro informační dotaz až se zobrazí Clean spd Rev Stisknìte tlačítko k nastavení pracovní rychlosti Po 5 sek jízdního provozu se data automaticky uloží do pamìti Naplnìní čisticích prostøedkù Pozor Používejte pouze doporučené čisticí prostøedky Za jiné čisticí prostøedky nese provozovatel zvýšené riziko pokud jde o provozní bezpečnost a nebezpečí poranìní Používejte pouze čisticí p...

Page 335: ...nádrže na znečistìnou vodu je recyklační provoz možný již na začátku čistìní Doporučené čisticí prostøedky Čisticí prostøedky lze obdržet v odborných obchodech Nastavení množství vody Nastavte maximální množství vody na regulačním knoflíku Množství vody regulujte ovládáním dávkovacího pedálu Současné zmáčknutí pojezdového a dávkovacího pedálu zaručuje dávkování závislé na rychlosti Upozornìní Podl...

Page 336: ...l a současným sklopením nohy smìrem dopøedu jej odblokujte čisticí hlava se spustí dolù a automaticky se rozbìhne kartáčový motor Nastavte pøítlak kartáčù na hvìzdicovém ručním kolečku Upozornìní Prvníčisticípokusyprovádìjtes malým pøítlakem Pøítlak po krocích zvìtšujte až dosáhnete požadovaného čisticího výsledku Správnì nastavený pøítlak redukuje spotøebu energie a opotøebování kartáčù Pøi zasta...

Page 337: ...spínací klíček na ovládacím panelu na O a klíček vytáhnìte Vypuštìní znečistìné vody Pozor Dodržujte místní pøedpisy k úpravì odpadních vod Vyndejte vypouštìcí hadici z držáku a spusˆte ji nad vhodné sbìrné zaøízení Znečistìnou vodu vypusˆte otevøením dávkovacího zaøízení Nakonec nádobu na znečistìnou vodu vypláchnìte čistou vodou Nastavení sacího nástavce Šikmá poloha Ke zlepšení výsledku odsáván...

Page 338: ...a opotøebení a v pøípadì potøeby je vymìòte Zkontrolujte opotøebení kartáčù v pøípadì potøeby je vymìòte Mìsíčnì Zkontrolujte póly baterie z hlediska oxidace v pøípadì potøeby je okartáčujte a namažte pólovým tukem Dbejte na pevné usazení propojovacích kabelù Pøezkoušejte funkčnost parkovací brzdy Zkontrolujte stav tìsnìní víka nádoby v pøípadì potøeby je vymìòte U baterií vyžadujících údržbu pøek...

Page 339: ...ovozovat pouze na stoupáních do 10 Pøi pøepravì na vozidle zajistìte stroj proti sklouznutí pomocí napínacího pásu lan Aby se zabránilo poškození kartáčù zvednìte čisticí hlavu BD Trike Vyndejte kotoučové kartáče z kartáčové hlavy Pomoc pøi poruchách Nebezpečí poranìní Pøed veškerými pracemi na stroji nastavte spínací klíček na O klíček a síˆovou zástrčku nabíječky vytáhnìte Vypusˆte a zlikvidujte...

Page 340: ...álu opìt nastavte na I Nedostatečný sací výkon Vyčistìte tìsnìní vík nádob a zkontrolujte tìsnost pøíp je vymìòte Vyčistìte sítko na chlupy na sacím hrdle turbíny Očistìte sací stìrky na sacím nástavci pøíp je vymìòte Pøezkoušejte není li ucpaná sací hadice popø ucpání odstraòte Zkontrolujte tìsnost sací hadice pøíp ji vymìòte Zkontrolujte zda je uzavøen dávkovací zaøízení na vypouštìcí hadici zne...

Page 341: ...akrylátù 1 2 Válcový kartáč černý velmi tvrdý 5 762 189 1 2 Høídel válcových pads 4 762 188 pro uložení válcových pads 1 2 Válcový pad bílý 6 369 389 20 80 Válcový pad červený 6 369 456 pro čistìní lehce znečistìných podlah 20 80 Válcový pad zelený 6 369 455 pro čistìní normálnì až silnì znečistìných podlah 20 80 Válcový pad žlutý 6 369 454 pro leštìní podlah 20 80 Kotoučový kartáč nátura 6 958 23...

Page 342: ...ilnì znečistìných podlah 5 1 Pryžová stìrka šedý 6 273 179 standard pár 1 pár Pryžová stìrka odolná proti oleji 6 273 180 odolná proti oleji pár 1 pár Sací nástavec pøímý 4 777 034 standard 1 1 Sací nástavec zahnutý 4 777 035 standard 1 1 Bateriová vana 5 039 042 k použití mokrých baterií 1 1 Označení Čís dílu Popis Ks Pøístroj potøe buje ks ...

Page 343: ...15 115 Čisticí kartáč Pracovní šíøka mm 640 640 695 Prùmìr válcového kartáče mm 105 105 360 Počet otáček kartáče 1 min 1400 1400 180 Rozmìry a hmotnost Pojezdová rychlost max km h 6 6 6 Sklon svahu max 10 10 10 Teoretický plošný výkon m2 h 2880 2880 3150 Objem nádrže čisté znečistìné vody l 80 80 80 80 80 80 Hmotnost s baterií bez baterie kg 300 170 250 170 295 165 Hluková emise Hladina akustickéh...

Page 344: ...7 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Použité národní normy Zásluhou interních opatøení je zajištìno že sériové vysavače vždy odpovídají požadavkùm aktuálních smìrnic ES a použitých norem Podepsaní jednají v povìøení a s plnou mocí jednatelství Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registergericht ...

Page 345: ...Stanovené použití Používejte tuto nabíječku výhradnì podle údajù v tomto Návodu na obsluhu Nabíječka se smí používat pouze k nabíjení bezvadných pohonných olovìných baterií Nabíječku lze používat pouze pro olovnaté baterie nevyžadující údržbu s jmenovitým napětím 24 V a jmenovitou kapacitou 160 180 Ah BR BD resp 105 Ah BR Eco Nabíječka se smí provozovat pouze v již pøedpisovì zabudovaném stavu Nab...

Page 346: ...í síˆové zástrčky do uzemnìné zásuvky 230 V napájecí sítì Nabíjecí postup začne automaticky Údržba Nabíječka nevyžaduje údržbu Protože nìkteré díly podléhají opotøebení doporučujeme nechat nabíječku pravidelnì pøezkoušet odbornou silou Pøístroj smí otevøít a opravovat pouze odborná síla s elektrotechnickou kvalifikací Obraˆte se prosím na Vaši servisní službu Technické údaje Síˆové napìtí 220 230 ...

Page 347: ...adenia popr počas jazdy opustí sedadlo Symboly V tomto Návode na obsluhu budú použité nasledujúce symboly Nebezpečenstvo Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo Pri nedodržaní upozornení hrozí smrˆ alebo ˆažké zranenie Pozor Označuje možnú nebezpečnú situáciu Pri nedodržaní upozornení môžu vzniknúˆ ahké zranenia alebo vecné škody Upozornenie Označuje typy na použitie a dôležité informácie k...

Page 348: ...čistenie podláh vo vnútorných priestoroch popr čistenie zastrešených plôch Pri iných oblastiach použitia musí byˆ preskúšané použitie alternatívnych kief Stroj nie je určený na čistenie verejných komunikácií Pre naše životné prostredie Obalové materiály sú recyklovateľné Obaly nezahadzujte do domového odpadu ale odovzdajte ich na recyklovanie Vyradené stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky ...

Page 349: ... hadica 11 Kryt batérie 12 Krížové rukoväti na upevnenie sacieho nadstavca 13 Sací nadstavec 14 Krížové rukoväti na naklonenie sacieho nadstavca 15 Batérie 16 Vypúšˆací kohútik čistej vody 17 Valcová kefa BR variant Kotúčová kefa BD variant 18 Čistiaca hlava 19 Prepínanie recyklačná prevádzka prevádzka s čistou vodou možnosˆ vo by 20 Sacia turbína 21 Magnetická brzda pojazdového motora 22 Nabíjačk...

Page 350: ...vnej rýchlosti 5 Tlačítko pre informačný dotaz možnosˆ vo by 6 Kontrola nabíjačky variant Package 7 Displej možnosˆ vo by 8 Kontrola batérie 9 Tlačítko núdzového vypnutia 10 Spínací k účik 11 Pedál dávkovania vody 12 Pojazdový pedál cúvanie dopredu 13 Ručná regulácia vody 14 Páka na nastavenie prítlaku kief 15 Pedál na zdvihnutie spustenie sacieho nadstavca 16 Páka na zdvihnutie spustenie kefovej ...

Page 351: ...dpadu Nebezpečenstvo výbuchu Neodkladajte na batérie žiadne náradie alebo podobne tzn na koncové póly a prepojenia článkov Nebezpečenstvo poranenia Rany nikdy nevystavujte styku s olo vom Po práci na batériách si vždy umyte ruky Nasadenie a pripojenie batérií U varianta BAT Package sú batérie už nasadené Odstráòte saciu hadicu zo sacieho nadstavca ahko povo te krížovú rukoväˆ a strmeò otočte na st...

Page 352: ... pojazdová prevádzka Odíïte strojom priamo k nabíjacej stanici vyhnite sa pritom stúpaniu Upozornenie Pri nasadení iných batérií napr batérie iného výrobcu musí byˆ pre použitú batériu servisnou službou fy Kärcher nanovo nastavená ochrana proti hlbokému vybitiu Nebezpečenstvo úrazu elektrickým Majte na zreteli elektrickú napájaciu sieˆ a istenie pozri Nabíjačka Nabíjačku nikdy nepoužívajte v daždi...

Page 353: ... aby ste zabránili poraneniu a zničeniu odevu Eventuálny striekanec kyseliny na pokožku alebo odev okamžite opláchnite ve kým množstvom vody Pozor Používajte len čistú akumulátorovú kyselinu pod a VDE 0510 hustoty 1 28 kg l Na doplnenie batérie používajte len destilovanú alebo deionizovanú vodu VDE 0510 Nepoužívajte žiadne cudzie prísady tzv zlepšovacie prídavky inak zaniká každá záruka Odporúčané...

Page 354: ... uvedeniu všetkých funkcií mimo prevádzku stisnite červené tlačítko Núdzové vypnutie Položte dlhé postranné dosky obalu na paletu a vytvorte tak rampu Dosky zaistite pomocou klincov Na podoprenie položte pod rampu kratšie dosky Odstráòte drevené lišty Pomocou pedálu zdvihnite čistiacu hlavu a zablokujte ju Nastavte spínací k účik na I Stisnite tlačítko smeru pojazdu a pomaly zíïte strojom dolu z r...

Page 355: ...wd Naspäˆ Stlačte tlačítko pre informačný dotaz až kým sa nezobrazí Clean spd Rev Stlačte tlačítko na nastavenie pracovnej rýchlosti Po 5 sek jazdnej prevádzky sa dáta automaticky uložia do pamäti Naplnenie čistiacich prostriedkov Pozor Používajte len odporúčané čistiace prostriedky Za iné čistiace prostriedky nesie prevádzkovate zvýšené riziko pokia ide o prevádzkovú bezpečnosˆ a nebezpečenstvo p...

Page 356: ...enú vodu je recyklačná prevádzka možná už od začátku čistenia Odporúčané čistiace prostriedky Čistiace prostriedky je možné obdržaˆ v špecializovaných obchodoch Nastavenie množstva vody Nastavte maximálne množstvo vody na regulačnom gombíku Množstvo vody regulujte ovládaním dávkovacieho pedála Súčasné stisnutie pojazdového a dávkovacieho pedála zaručuje dávkovanie závislé na rýchlosti Upozornenie ...

Page 357: ...mieste Stisnite pedál a súčasným sklopením nohy smerom dopredu ho odblokujte čistiaca hlava sa spustí nadol a automaticky sa rozbehne motor kief Nastavte prítlak kief na hviezdicovom ručnom koliesku Upozornenie Prvné čistiace pokusy vykonávajte s malým prítlakom Množstvo vody po krokoch zväčšujte až dosiahnete požadovaný čistiaci výsledok Správne nastavený prítlak redukuje spotrebu energie a opotr...

Page 358: ...k účik na ovládacom paneli na O a k účik vytiahnite Vypustenie znečistenej vody Pozor Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu odpadových vôd Vybertevypúšˆaciuhadicuz držiakaa spustite ju nad vhodné zberné zariadenie Znečistenú vodu vypustite otvorením dávkovacieho zariadenia Nakoniec nádobu na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou Nastavenie sacieho nadstavca Šikmá poloha Na zlepšenie výsledku ...

Page 359: ... h adiska opotrebovania a v prípade potreby ich vymeòte Skontrolujte opotrebovanie kief v prípade potreby ich vymeòte Mesačne Skontrolujte póly batérie z h adiska oxidácie v prípade potreby ich okefujte a namažte pólovým tukom Dbajte na pevné usadenie prepojovacích káblov Preskúšajte funkčnosˆ parkovacej brzdy Skontrolujte stav tesnenia veka nádoby v prípade potreby ho vymeòte Pri batériách vyžadu...

Page 360: ...j pred mrazom Preprava Nebezpečenstvo poranenia Pri nakladaní a skladaní sa stroj smie prevádzkovaˆ len na stúpaniach do 10 Pomoc pri poruchách Nebezpečenstvo poranenia Pred všetkými prácami na stroji nastavte spínací k účik na O vytiahnite k účik a sieˆovú zástrčku nabíjačky Vypustite a zlikvidujte znečistenú vodu a zvyškovú čistiacu kvapalinu Pri poruchách ktoré nie je možné odstrániˆ pomocou te...

Page 361: ...b a skontrolujte tesnosˆ popríp vymeòte Vyčistite sitko na chlpy na sacom hrdle turbíny Očistite sacie stierky na sacom nadstavci popríp ich vymeòte Preskúšajte či nie je upchatá sacia hadica popríp upchatie odstráòte Skontrolujte tesnosˆ sacej hadice popríp ju vymeòte Skontrolujte či je uzavretý dávkovacie zariadenie na vypúšˆacej hadici znečistenej vody Skontrolujte nastavenie sacieho nadstavca ...

Page 362: ... 6 369 456 pre čistenie ahko znečistených podláh 20 80 Valcový pad zelený 6 369 455 pre čistenie normálne až silne znečistených podláh 20 80 Valcový pad žltý 6 369 454 pre leštenie podláh 20 80 Kotúčová kefa čierna 6 958 233 pre leštenie podláh 1 1 Kotúčová kefa červený 6 958 234 pre čistenie málo znečistených alebo chúlostivých podláh 1 1 Kotúčová kefa čierna Grit 6 958 235 pre čistenie silne zne...

Page 363: ... pár Gumenná stierka odolná proti oleju 6 273 180 odolná proti oleju pár 1 pár Sací nadstavec priamy 4 777 034 štandard 1 1 Sací nadstavec zahnutý 4 777 035 štandard 1 1 Batériovná vana 5 039 042 Na nasadení mokrých batérií 1 1 Označenie Čís dielu Popis Ks Prístroj potrebuje ks ...

Page 364: ...15 115 115 Čistiaca kefa Pracovná šírka mm 640 640 695 Priemer valcovej kefy mm 105 105 360 Počet otáčok kefy 1 min 1400 1400 180 Rozmery a hmotnosˆ Pojazdová rýchlosˆ max km h 6 6 6 Sklon svahu 10 10 10 Teoretický plošný výkon m2 h 2880 2880 3150 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 80 80 80 80 80 80 Hmotnosˆ s batériou bez batérie kg 300 170 250 170 295 165 Hluková emisia Hladina akustického t...

Page 365: ...97 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Použité národné normy Zásluhou interných opatrení je zabezpečené že sériové vysávače vždy zodpovedajú požiadavkám aktuálnych smerníc ES a použitým normám Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednate stva Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registerge...

Page 366: ...ávodu Stanovené použitie Používajte tuto nabíjačku výhradne pod a údajov v tomto Návode na obsluhu Nabíjačka sa smie používaˆ iba na nabíjanie bezchybných pohonných olovených batérií Nabíjačku možno používat iba pre olovené pohonné akumulátory ktoré si nevyžadujú údržbu s menovitým napätím 24 V a menovitou kapacitou 160 180 Ah BR BD resp 105 Ah BR Eco Nabíjačka sa smie prevádzkovaˆ iba v už predpi...

Page 367: ...jačku pomocou sieˆovej zástrčky do uzemnenej zásuvky 230 V napájacej siete Nabíjací proces začne automaticky Údržba Nabíjačka nevyžaduje údržbu Pretože niektoré diely podliehajú opotrebovaniu odporúčame nechaˆ nabíjačku pravidelne preskúšaˆ odbornou silou Prístroj smie otvoriˆ a opravovaˆ iba odborná sila s elektrotechnickou kvalifikáciou Obraˆte sa prosím na Vašu servisnú službu Technické údaje S...

Page 368: ...lnik jezdny gdy u ytkownik opuszcza siedzenie w trybie roboczym lub podczas jazdy Symbole W niniejszej instrukcji obsługi u yte zostały nastêpuj ce symbole Niebezpieczeñstwo Oznacza bezpoœrednie zagro enie niebezpieczeñstwem Niezastosowanie siê do wskazówki grozi œmierci lub doznaniem ciê kich obra eñ Uwaga Oznacza prawdopodobieñstwo wyst pienia niebezpiecznej sytuacji Niezastosowanie siê do wskaz...

Page 369: ...znie w oryginalne akcesoria lub czêœci zamienne Urz dzenie zostało zaprojektowane do czyszczenia podłóg we wnêtrzach lub na powierzchniach zadaszonych W razie innych zastosowañ nale y sprawdzić zastosowanie alternatywnych szczotek Urz dzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia dróg publicznych Ochrona œrodowiska usuwanie utylizacja i Materiały u yte do opakowania nadaj siê do recyklingu Opakowa n...

Page 370: ...0 W ss cy 11 pokrywa akumulatora 12 uchwyty krzy owe do mocowania ssawki 13 Ssawka 14 uchwyty krzy owe do nachylania ssawki 15 akumulatory 16 zawór spustowy œwie ej wody 17 Szczotki walcowe wariant BR szczotki tarczowe wariant BD 18 Głowica czyszcz ca 19 przeł cznik tryb recykling œwie a woda opcjonalnie 20 turbina ss ca 21 hamulec magnetyczny silnika jezdnego 22 ładowarka 23 osłona czołowa 24 pły...

Page 371: ...czej 5 przycisk do wywoływania informacji opcjonalnie 6 kontrola ładowarki wariant package 7 wyœwietlacz opcjonalnie 8 kontrola akumulatora 9 Przycisk wył czania awaryjnego 10 przeł cznik kluczykowy 11 pedał dozowania wody 12 pedał jazdy do tyłu do przodu 13 rêczna regulacja iloœci wody 14 chwyt gwiazdowy docisku szczotek 15 pedał podnoszenia opuszczania ssawki 16 pedał podnoszenia opuszczania gło...

Page 372: ...a do pojemnika na odpady Niebezpieczeñstwo wybuchu Nie kłaœć narzêdzi lub podobnych przedmiotów na akumulatorze tzn na biegunie mocy i ł czniku cel Niebezpieczeñstwo doznania obra eñ Nigdy nie dopuszczać do kontaktu ran z ołowiem Po pracy przy akumulatorach zawsze wyczyœcić rêce Zamontować i podł czyć akumulatory W wariancie BAT Package akumulatory s ju zamontowane Odł czyć w ssawny od ssawki Lekk...

Page 373: ...ochrony przed całkowitym rozładowaniem danego akumulatora przez dział obsługi klienta firmy Kärcher Niebezpieczeñstwo pora enia pr dem Zwrócić uwagê na sieć przewodów elektrycznych i bezpieczniki patrz Prostownik Nigdy nie u ywać prostownika podczas deszczu przy du ej wilgotnoœci lub w wilgotnych pomieszczeniach Wskazówka Czas ładowania wynosi œrednio 10 15 godzin Zalecane prostowniki odpowiednie ...

Page 374: ... ce w przeciwnym wypadku wygaœnie jakakolwiek gwarancja Zalecane akumulatory niedopuszczone do wariantu BAT Package Uwaga W urz dzeniach Package stosować w wypadku wymiany wył cznie akumulatory bezobsługowe Zalecane prostowniki Dla obu ładowarek niezbêdny jest kabel zasilaj cy zł czka 6 648 582 Akumulatory i prostowniki s dostêpne w handlu specjalistycznym Producent Kärcher Nr do zamówienia Opis H...

Page 375: ...eñ W celu natychmiastowego wył czenia wszystkich funkcji wcisn ć czerwony przycisk wył czania awaryjnego Uło yć na palecie długie boczne deski z opakowania i w ten sposób zbudować rampê Zabezpieczyć deski gwoŸdziami Uło yć pod ramp krótsze deski w celu podparcia Usun ć listwy drewniane Unieœć głowicê czyszcz c za pomoc pedału i zablokować Ustawić przeł cznik kluczykowy na I Wcisn ć przycisk kierun...

Page 376: ...spd Fwd Do tyłu Wciskać przycisk Info do momentu pojawienia siê Clean spd Rev Wcisn ć przycisk do ustawienia prêdkoœci roboczej Po 5 s jazdy nast pi automatyczne zapisanie danych Napełnianie œrodkiem czyszcz cym Uwaga Stosować wył cznie zalecane œrodki czyszcz ce Za inne œrodki czyszcz ce u ytkownik ponosi zwiêkszone ryzyko w zakresie bezpieczeñstwa pracy i niebezpieczeñstwa wypadku Stosować tylko...

Page 377: ...Œrodki czyszcz ce s dostêpne w handlu specjalistycznym Ustawianie iloœci wody Ustawić na pokrêtle regulacyjnym maksymaln iloœć wody Wciskaj c pedał dozowania wyregulować iloœć wody Jednoczesne wciœniêcie pedału jazdy i dozowania zapewnia dozowanie zale ne od prêdkoœci Wskazówka Zale nie od stopnia zanieczyszczenia powierzchniê nale y czyœcić wielokrotnie Obni anie ssawki Pedał ssawki odblokować w ...

Page 378: ...rwsze próby czyszczenia przeprowadzić z niewielkim dociskiem Zwiêkszać krok po kroku iloœć wody a do osi gniêcia danego wyniku czyszczenia Prawidłowo nastawiony docisk redukuje zapotrzebowanie energii i zu ycie szczotek Po wył czeniu maszyny silniki szczotek zatrzymuj siê Przy przeci eniu silnika szczotek zadziała bezpiecznik W takim wypadku nale y wymienić odpowiedni bezpiecznik F2 70A Uwaga Do p...

Page 379: ... celu pojemnik zbiorczy Spuœcić wodê przez otworzenie urz dzenia dozuj cego Nastêpnie przepłukać czyst wod zbiornik brudnej wody Ustawienie ssawki Poło enie ukoœne Dla poprawy wyniku czyszczenia na okładzinach ceramicznych ssawka mo e być obrócona o 5 Poluzować uchwyty krzy akowe Obrócić ssawkê Dokrêcić uchwyty krzy akowe Nachylenie Przy niewystarczaj cym wyniku zasysania mo na zmienić nachylanie ...

Page 380: ...mulatorów w razie potrzeby oczyœcić szczotk i natłuœcić smarem biegunowym Zwrócić uwagê na mocne osadzenie przewodów przył czeniowych Sprawdzić funkcjonowanie hamulca ustalaj cego Sprawdzić stan uszczelnienia pokrywy zbiornika w razie potrzeby wymienić W przypadku akumulatorów wymagaj cych obsługi niebezobsługowych sprawdzić gêstoœć kwasu w celach Wyczyœcić tunel szczotek Co roku Zlecić serwisowi ...

Page 381: ...adunku i wyładunku tylko przy nachyleniach do wysokoœci 10 Do transportu na pojeŸdzie zabezpieczyć urz dzenie przed zsuniêciem pasami mocuj cymi linami Podnieœć głowicê czyszcz c aby unikn ć uszkodzenia szczotek BD Trike Usun ć szczotki tarczowe z głowicy szczotek Pomoc w razie zakłóceñ Niebezpieczeñstwo doznania obra eñ Przed wszystkimi pracami przy urz dzeniu ustawić przeł cznik kluczykowy na O ...

Page 382: ...wciskania pedału gazu ponownie na I Niewystarczaj ca moc ssania Wyczyœcić uszczelnienie zbiornika i sprawdzić szczelnoœć ewent wymienić Wyczyœcić sitko osadów na króćcu ssawnym turbiny ss cej Wyczyœcić kołnierze ss ce na ssawkach ewent wymienić Sprawdzić w ss cy czy nie jest zatkany ewent usun ć przyczynê zatkania Sprawdzić w ss cy pod k tem szczelnoœci ewent wymienić Sprawdzić czy dozownik jest z...

Page 383: ...Szczotka walcowa zielone twarda 5 762 133 do czyszczenia podstawowego silnie zabrudzonychpodłógoraz do usuwania warstw np wosku akrylatów 1 2 Szczotka walcowa czarna Bardzo twarda 5 762 189 1 2 Wał płatków 4 762 188 do zamocowania płatków 1 2 Płatki białe 6 369 389 20 80 Płatki czerwone 6 369 456 do czyszczenia lekko zabrudzonych podłóg 20 80 Płatki zielone 6 369 455 do czyszczenia normalnie i sil...

Page 384: ... czyszczenia silnie zanieczyszczonych podłóg 5 1 Kr ek czarny 6 369 001 do czyszczenia silnie zanieczyszczonych podłóg 5 1 Kołnierz gumowy szara 6 273 179 standardowy para 1 para Kołnierz gumowy odporny na olej 6 273 180 odporny na olej para 1 para Ssawka prosta 4 777 034 standardowy 1 1 Ssawka zagiêta 4 777 035 standardowy 1 1 Miska akumulatorowa 5 039 042 Do zastosowania akumulatorów mokrych 1 1...

Page 385: ... 115 115 Szczotka czyszcz ca Szerokoœć robocza mm 640 640 695 Œrednica szczotki walcowej mm 105 105 360 Liczba obrotów szczotki 1 min 1400 1400 180 Wymiary i masy Prêdkoœć jazdy maks km h 6 6 6 Wzniesienia terenu maks 10 10 10 Teoretyczna wydajnoœć powierzchni m2 h 2880 2880 3150 Pojemnoœć zbiornika œwie ej brudnej wody l 80 80 80 80 80 80 Masa z bez akumulatorami ów kg 300 170 250 170 295 165 Emi...

Page 386: ...A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Zastosowane normy krajowe Poprzez odpowiednie działania wewnêtrzne zapewnia siê e urz dzenia seryjne spełniaj zawsze wymagania aktualnych wytycznych Wspólnoty Europejskiej EG i zastosowanych norm Podpisujacy dzialaja na zlecenie i z pelnomocnictwa zarzadu firmy Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher ...

Page 387: ...sowe zastosowanie U ywać ładowarkê wył cznie zgodnie z informacjami w niniejszej instrukcji obsługi Ładowarka mo e być stosowana wył cznie do ładowania sprawnych napêdowych akumulatorów ołowiowych Ładowarki u ywać mo na tylko bezobsługowymi ołowiowymi akumulatora mi napêdowymi o napiêciu znamionowym 24V i pojemnoœci znamionowej von 160 180 Ah BR BD lub 105 Ah BR Eco Ładowarka mo e być eksploatowan...

Page 388: ...zyć ładowarkê z wtyczk sieciow do uziemionego gniazda wtykowego sieci 230 V Ładowanie rozpocznie siê automatycznie Konserwacja Ładowarka jest bezobsługowa Poniewa niektóre czêœci ulegaj wyeksploatowaniu zalecamy regularne poddawanie ładowarki kontroli przez specjalistê Urz dzenie mo e być otwierane i naprawiane wył cznie przez elektryków Proszê zwrócić siê do serwisu Dane techniczne Napiêcie zasil...

Page 389: ...imboluri În aceste instrucþiuni de utilizare întâlniþi urmãtoarele simboluri Pericol Marcheazã un pericol iminent Nerespectarea lor prezintã pericol de moarte sau de accidentare gravã Atenþie Marcheazã o situaþie eventual periculoasã Nerespectarea lor prezintã pericol de accidentare uşoarã sau pentru producerea unor daune materiale Sfat practic Marcheazã sfaturi practice referitoare la utilizarea ...

Page 390: ...netede în interioare sau în zone acoperite În cazul utilizãrii în alte scopuri trebuie verificatã posibilitatea folosirii unor perii alternative Aparatul nu este destinat pentru curãþarea cãilor de acces publice Protecþia mediului ambiant scoaterea din uz Materialele de ambalare sunt recic labile Nu aruncaþi ambalajul în con tainerele de gunoi menajer ci depuneþi l la centrele de revalorifi care A...

Page 391: ...pacul bateriei 12 Mâner în cruce pentru fixarea barei de aspirare 13 Barã de aspirare 14 Mâner în cruce pentru înclinarea barei de aspirare 15 Baterii 16 Robinet de deversare pentru apã curatã 17 Perie cilindricã Varianta BR Perii rotunde Varianta BD 18 Cap de curãþare 19 Comutator pentru trecerea Recirculare Apã curatã opþional 20 Turbina de aspirare 21 Frânã magneticã pentru motorul de antrenare...

Page 392: ...or pentru afişajul de informaþii opþional 6 Lampã de control pentru aparatul de încãrcat Varianta Package 7 Ecran de afişaj opþional 8 Lampã de control pentru baterii 9 Întrerupãtor de avarie 10 Cheie de contact 11 Pedalã pentru dozarea apei 12 Pedalã de comandã mers înainte înapoi 13 Regulator de apã manual 14 Rozetã pentru controlul presiunii exercitate de perii 15 Pedalã pentru ridicarea coborâ...

Page 393: ...u aşezaþi unelte sau altele asemãnãtoare pe baterii de ex între polii bateriei şi elemenþii de legãturã a celulelor Pericol de accidentare Evitaþi stric sã atingeþi cu eventuale rãni plumbul Dupã lucrul cu bateriile spãlaþi vã în totdeauna pe mâini Montarea şi racordarea bateriilor În varianta BAT Package bateriile sunt deja montate Demontaþi furtunul de aspirare de pe bara de aspirare Slãbiþi puþ...

Page 394: ...librul siguranþelor vezi Aparatul de încãrcare Nu utilizaþi aparatul de încãrcat în ploaie în cazul umiditãþii atmosferice mari sau în încãperi umede Sfat practic Durata de încãrcare este de 10 15 ore Aparatele de încãrcare recomandate corespunzãtoare cu bateriile utilizate sunt reglate electronic şi încheie încãrcarea bateriilor în mod automat Procedura de încãrcare a bateriilor BR BD Trike Packa...

Page 395: ...ine aşa numite substanþe de ameliorare atrage dupã sine pierderea tuturor garanþiilor Baterii recomandate nu este omologat pentru varianta BAT Package Atenþie La aparatele Package în cazul înlocuirii bateriilor utilizaþi numai baterii de rezervã fãrã întreþinere Producãtor Nr de comandã Kärcher Descriere Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 fãrã întreþinere capacitatea 175 Ah tensiunea 4 x 6 V Hagen 6 6...

Page 396: ... de fixare de minimum 65 mm trebuie neapãrat respectatã Descãrcarea aparatului Pericol de accidentare Pentru oprirea imediatã a tuturor funcþiilor aparatului apãsaþi comutatorul de avarie Sprijiniþi scândurile laterale lungi de la ambalaj pe paletã şi construiþi astfel o rampã Asiguraþi scândurile cu cuie Aşezaþisubrampã cas oproptiþi scândurile mai scurte Demontaþi laþii de fixare Ridicaþi capul ...

Page 397: ...ã pe şa şi treceþi cheia de contact pe I Selectaþi direcþia de deplasare cu ajutorul comutatoarelor de pe panoul de comandã Reglaþi viteza de deplasare cu ajutorul pedalei de comandã Oprirea deplasãrii eliberaþi pedala de comandã Reglarea vitezei de deplasare Mersul înainte apãsaþi tasta Info pânã când în afişaj apare Clean spd Fwd Mersul înapoi apãsaþi tasta Info pânã când în afişaj apare Clean s...

Page 398: ...atã este curãþatã de un filtru Pentru lucrul cu recirculare este necesarã o pompã de refulare care alimenteazã periile cu apã curatã şi uzatã Dacã de la început umpleþi rezervorul de apã uzatã cu apã curatã puteþi utiliza recircularea apei de la începutul lucrului Detergenþi recomandaþi Detergenþii se pot procura din comerþul de specialitate Dozarea cantitãþii de apã Treceþi regulatorul debitului ...

Page 399: ... concomitent apãsaþi o înainte pentru a o debloca capul cu periile coboarã şi motorul periilor porneşte automat Reglaþi presiunea exercitatã de perii de la rozeta de control Sfat practic Începeþi lucrul cu o presiune redusã Majoraþi presiunea exercitatã de perii treptat pânã ce ajungeþi la eficienþa doritã Reglarea corectã a presiunii exercitate de perii reduce consumul de energie şi uzura periilo...

Page 400: ...eþi o din contact Golirea rezervorului de apã uzatã Atenþie Respectaþi prevederile locale referitaore la deversarea apei uzate Desprindeþi furtunul de deversare a apei uzatedinsuportşicoborâþi lspreo scurgere adecvatã Deschideþi buşonul de dozare apa uzatã începe sã se scurgã din rezervor Dupã golirea rezervorului de apã uzatã clãtiþi l cu apã curatã Reglarea barei de aspirare Poziþie diagonalã Pe...

Page 401: ...radul de uzurã şi dacã este cazul înlocuiþi le Controlaþi gradul de uzurã al periilor dacã este cazul înlocuiþi le Lunar Verificaþi gradul de oxidare a polilor bateriilor dacã este cazul curãþaþi i cu o perie şi gresaþi i Cablurile de legãturã trebuie sã nu aibe joc Verificaþi funcþionalitatea frânei Controlaþi starea garniturilor capacelor rezervoarelor dacã este cazul înlocuiþi le La bateriile c...

Page 402: ...a 10 În timpul transportului aparatului cu un vehicol pentru a evita alunecarea acestuia asiguraþi l cu eclise sau cabluri de întindere Pentru a evita deteriorarea periilor trebuie sã ridicaþi capul de curãþate BD Trike Demontaþi periile rotunde din capul de curãþare Îndrumãri de depanare Pericol de accidentare Înainte de efectuarea oricãror lucrãri de întreþinere treceþi cheia de contact pe O sco...

Page 403: ...ile capacelor rezervoarelor şi verificaþi etanşeitatea eventual înlocuiþi le Curãþaþi sita pentru scame de la racordul de aspirare al turbinei Curãþaþi lamelele de aspirare de pe bara de aspirare eventual înlocuiþi le Controlaþi furtunul de aspirare sã nu fie înfundat eventual desfundaþi l Verificaþi etanşeitatea furtunului de aspirare eventual înlocuiþi l Verificaþi dacã dispozitiv de dozare de l...

Page 404: ...ex a cerii a acrylatelor 1 2 Perie cilindricã negre durã 5 762 189 1 2 Valþ pentru cârpa de şters 4 762 188 pentru fixarea cârpelor de şters cilindrice 1 2 Cârpã de şters pentru valþ albã 6 369 389 20 80 Cârpã de şters pentru valþ roşie 6 369 456 pentru curãþarea podelelor cu grad redus de murdãrire 20 80 Cârpã de şters pentru valþ verde 6 369 455 pentru curãþarea podelelor cu grad de murdãrire no...

Page 405: ...1 Cârpã de şters rotundã neagrã 6 369 001 pentru curãþarea podelelor foarte murdare 5 1 Lamele de gumã gri 6 273 179 standard o pereche o pereche Lamele de gumã rezistente la uleiuri 6 273 180 rezistente la uleiuri o pereche o pereche Barã de aspirare dreaptã 4 777 034 standard 1 1 Barã de aspirare curbatã 4 777 035 standard 1 1 Vanã 5 039 042 Pentru amplasarea bateriilor cu electrolit lichid 1 1 ...

Page 406: ... s 22 22 22 Vacuum mbar 115 115 115 Periile Lãþimea de lucru mm 640 640 695 Diametrul valþului periilor mm 105 105 360 Turaþia 1 min 1400 1400 180 Gabarit şi greutate Viteza max de deplasare km h 6 6 6 Panta max 10 10 10 Suprafaþa curãþatã teoretic m2 h 2880 2880 3150 Capacitatea rezervoarelor de apã curatã uzatã l 80 80 80 80 80 80 Greutatea cu fãrã baterie kg 300 170 250 170 295 165 Nivelul de z...

Page 407: ...001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Norme nationale aplicate Prin aplicarea unor norme interne pentru apatatele de serie se asigurã permanent respectarea prevederilor actuale ale directivelor Comunitãþii Europene şi a normelor utilizate Semnatarii acþioneazã în numele conducerii firmei şi dispun de procura acesteia Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden ...

Page 408: ...e utilizare Acest aparat de încãrcat se va folosi numai în conformitate cu indicaþiile din aceste instrucþiuni de utilizare Aparatul de încãrcat se va utiliza numai la încãrcarea bateriilor de antrenare cu plumb Dispozitivul pentru încãrcare poate fi utilizat numai pentru bateriile fãrã întreþinere cu o tensiune nominalã de 24 V şi o capacitate nominalã de 160 180 Ah BR BD re spectiv 105 Ah BR Eco...

Page 409: ...prizã cu pãmântare a reþelei de 230 V Încãrcarea bateriilor porneşte automat Întreþinerea Aparatul de încãrcat nu necesitã lucrãri de întreþinere Deoarece unele componente sunt supuse uzurii vã recomandãm sã solicitaþi periodic efectuarea unei verificãri de cãtre un specialist Deschiderea şi repararea aparatului se va efectua numai de cãtre un electrician specializat Vã rugãm sã solicitaþi sprijin...

Page 410: ...abljamo naslednje simbole Nevarnost Označuje neposredno nevarnost Če te opombe ne upoštevate grozi smrtna nevarnost ali nastanek težkih poškodb Pozor Označuje možen nevaren položaj Če te opombe ne upoštevate lahko to vodi do nastanka lažjih poškodb ali materialne škode Opomba Označuje uporabne napotke za uporabnika in vsebuje pomembne informacije o izdelku Funkcije Naprava BR BD Trike je namenjena...

Page 411: ...om Naprava je namenjena za čiščenje tal v notranjih prostorih oz prekritih površin Pri drugačnih področjih uporabe je potrebno prej preveriti možnosti uporabe alternativnih ščetk Naprava ni primerna za čiščenje javnih prometnih poti Za naše okolje Embalažo je mogoče reciklirati Prosimo da embalažo ne zavržete v hišni odpad ampak jo oddate kot sekundarne surovine Stare naprave vsebujejo pomembne ma...

Page 412: ... Sesalna cev 11 Pokrov akumulatorja 12 Križni vijaki za pritrditev sesalnega stolpiča 13 Sesalni stolpič 14 Križni vijaki za nagib sesalnega stolpiča 15 Akumulatorji 16 Pipa za odtok sveže vode 17 Valjčne ščetke različica BR kolutne ščetke različica BD 18 Čistilna glava 19 Preklop delovanja med reciklirano in svežo vodo opcionalno 20 Sesalna turbina 21 Magnetna zavora voznega motorja 22 Polnilnik ...

Page 413: ...ne hitrosti 5 Tipka za klic informacij opcionalno 6 Nadzor polnilnika različica Package 7 Prikaz opcionalno 8 Nadzor akumulatorjev 9 Stikalo v sili 10 Stikalo s ključem 11 Pedal za doziranje vode 12 Pedal za vožnjo naprej nazaj 13 Ročna nastavitev vode 14 Gumb zvezdne oblike za nastavitev pritiska ščetk 15 Pedal za dviganje in spuščanje sesalnega stolpiča 16 Pedal za dviganje in spuščanje krtačne ...

Page 414: ...agajte orodij ali podobnega na akumulatorje t j na priključne pole in spojnike celic Nevarnost poškodb Pazite da ranjena mesta nikoli ne pridejo v stik s svincem Po delu z akumulatorji si zmeraj umijte roke Vstavitev in priključitev akumulatorjev Pri različici BAT Package so akumulatorji že vgrajeni Sesalno cev snemite s sesalnega stolpiča Križni vijak lahno odvijte in obrnite ročico vstran Snemit...

Page 415: ...u rdeče Od tega trenutka je mogoč le še vozni način delovanja naprave Napravo peljite naravnost proti polnilni napravi in se pri tem izogibajte vzponom Opomba Pri uporabi drugačnih akumulatorjev npr drugih izdelovalcev je potrebno nastaviti izpraznitev akumulatorja na novo Nevarnost udara električnega toka Upoštevajte zavarovanje napetostnega omrežja glej Polnilnik Polnilnika nikoli ne uporabljajt...

Page 416: ...tanek poškodb in uničenje obleke Mogoče brizgljaje kisline na kožo ali obleko takoj izperite z veliko vode Pozor Uporabite samo tehnično čisto akumulatorsko kislino z gostoto 1 28 kg l po predpisu VDE 0510 Za dopolnitev uporabite samo destilirano ali razsoljeno vodo po predpisu VDE 510 Ne dodajajte nikakršnih dodatkov t i izboljševal ker se s tem garancija razveljavi Priporočeni akumulatorji ni do...

Page 417: ...ev vseh funkcij naprave pritisnite rdeče stikalo v sili Podolgovate stranske deske embalaže položite na paleto in tako zgradite rampo Deske pritrdite z žeblji Pod rampo podložite krajše deske za oporo Odstranite lesene letve Čistilno glavo dvignite s pedalom in jo zapnite Ključ obrnite v položaj I Pritisnite na gumb za smer vožnje in napravo počasi zapeljite z rampe Ključ spet obrnite v položaj O ...

Page 418: ...Nazaj Pritisnite tipko Info tolikokrat da se prikaže besedilo Clean spd Rev Pritisnite tipko za nastavitev delovne hitrosti Po 5 sekundah vožnje se podatki avtomatsko shranijo v spomin Dolivanje čistilnega sredstva Pozor Uporabljajte samo priporočena čistilna sredstva Če uporabite druga čistilna sredstva sami tvegate povečanje možnosti nastanka nesreče ali zmanjšanje varnosti naprave Uporabljajte ...

Page 419: ...ecikliranjem vode možno od vsega začetka Priporočena čistilna sredstva Čistilna sredstva lahko kupite v strokovnih trgovinah Nastavitev količine vode Nastavite največjo dovajalno količino vode z nastavitvenim gumbom Količino dovajane vode regulirate z dozirnim pedalom Istočasno pritiskanje na dozirni pedal in pedal za vožnjo zagotavlja razporeditev vode ki je neodvisna od hitrosti Opomba Glede na ...

Page 420: ...ite pedal in ga z istočasnim prevesnim pomikanjem noge vnaprej sprostite Čistilna glava se povezne do tal in motor za ščetke se avtomatsko vključi Pritisk ščetk na tla nastavite z gumbom zvezdne oblike Opomba Prve poizkuse čiščenja izvedite z manjšim pritiskom ščetk na tla nato pa ga postopoma zvišujte dokler ne dosežete želenih rezultatov čiščenja Pravilen pritisk ščetk zmanjša potrebno energijo ...

Page 421: ...a in sesalnih cevi Ključ na stikalni plošči obrnite v položaj O in ga izvlecite Odtakanje umazane vode Pozor Upoštevajte lokalne predpise o odtočnih vodah Odtočno cev izvlecite iz držala in jo poveznite v primerni zbiralnik Umazano vodo odtočite z odprtjem dozirne priprave Na koncu izperite posodo za umazano vodo s čisto vodo Nastavitev sesalnega stolpiča Poševna lega Za zboljšanje izidov sesanja ...

Page 422: ... po potrebi zamenjajte Ščetke preverite če so obrabljene in jih po potrebi zamenjajte Mesečno Preverite če so poli akumulatorjev oksidirali in jih po potrebi oščetkajte in namažite s kontaktno mastjo Pazite da so spojni kabli na polih dobro pritrjeni Preverite če fiksirna zavora dobro deluje Preverite stanje tesnil pokrova za posode in jih po potrebi zamenjajte Pri akumulatorjih z vzdrževanjem pre...

Page 423: ...za natovarjanje ali raztovarjanje voziti po strmini do 10 Pri prevažanju naprave na transportnih vozilih jo dobro pritrdite z vpenjalnimi pasovi ali s pleteno žico in jo tako zavarujte pred zdrsavanjem Pomoč ob motnjah Nevarnost poškodb Pred vsemi deli na napravi obrnite ključ na stikalni plošči v položaj O in ključ ter vtič polnilnika izvlecite Umazano vodo in preostaločistilno sredstvo odtočite ...

Page 424: ...ih po potrebi zamenjajte Očistite sito za svaljke na odprtini sesalne turbine Očistite sesalne šobe na stolpiču in jih po potrebi zamenjajte Preverite če je sesalna cev zamašena in jo po potrebi odmašite Sesalno cev preverite če tesni in jo po potrebi zamenjajte Preverite če je dozirna priprava na odvodni cevi posode za umazano vodo zaprta Preverite nastavitev sesalnega stolpiča Nezadovoljiv izid ...

Page 425: ...6 369 454 za poliranje tal 20 80 Kolutne ščetke narava 6 958 233 za poliranje tal 1 1 Kolutne ščetke rdeč 6 958 234 za čiščenje manj onesnaženih ali občutljivih tal 1 1 Kolutne ščetke rdeč Grit 6 958 235 za čiščenje močno onesnaženih tal 1 1 Pogonski krožnik 6 906 333 za pritrditev blazin 1 1 Kolutna blazina rdeča 6 369 003 za čiščenje manj umazanih tal 5 1 Kolutna blazina zelena 6 369 002 za čišč...

Page 426: ...Slovensko Navodila za uporabo 426 Kad za akumulatorje 5 039 042 za uporabo tekočinskih akumulatorjev 1 1 Oznaka Številka kosa Opis Kosov Naprava potrebuje kosov ...

Page 427: ...u mbar 115 115 115 Čistilne ščetke Delovna širina mm 640 640 695 Premer ščetkovnega valja mm 105 105 360 Število vrtljajev ščetk 1 min 1400 1400 180 Dimenzije in teža Največja vozna hitrost km h 6 6 6 Največji vzpon 10 10 10 Teoretična čistilna površina m2 h 2880 2880 3150 Prostornina posode za čisto umazano vodo l 80 80 80 80 80 80 Teža z brez akumulatorjev kg 300 170 250 170 295 165 Hrup Nivo gl...

Page 428: ...997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Uporabljeni nacionalni predpisi Z internimi predpisi je zagotovljeno da serijske naprave zmeraj ustrezajo zahtevam aktualnim smernicam CE in uporabljenim predpisom Podpisani so pooblašceni s polnomocjem vodstva podjetja Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden R...

Page 429: ...menska uporaba Uporabljajte ta polnilnik izključno po navedbah v teh navodilih za uporabo Polnilnik se sme uporabljati za polnjenje neoporečnih pogonskih svinčevih akumulatorjev Polnilnik se sme uporabljati le za svinčene pogonske akumulatorje ki ne terjajo vzdrževanja z nazivno napetostjo od 24 V in nazivno kapaciteto od 160 180 Ah BR BD oz 105 Ah BR Eco Polnilnik mora biti vgrajen po tovarniških...

Page 430: ...stilne naprave Polnilnik priključite z mrežnim vtičem na ozemljeno vtičnico Polnjenje se prične avtomatsko Vzdrževanje Polnilnika ni potrebno vzdrževati Ker se določeni deli kljub temu obrabijo vam priporočamo da napravo redno pregleda strokovnjak Polnilnik lahko odpre in popravlja samo strokovnjak za elektrotehniko Pprosimo da poiščete pomoč pri servisni službi Tehnični podatki Mrežna napetost 22...

Page 431: ... odn za vrijeme vožnje napusti sjedalo Simboli U ovoj uputi za rad koriste se sledeći simboli Opasnost Označava izravno prijeteću opasnost Kod nepoštivanja ove upute prijeti smrt ili najteže povrede Pozor Označava moguću opasnu situaciju Kod nepoštivanja ove upute mogu nastupiti lake povrede ili materijalne štete Napomjena Označava savjete u vezi primjene i važne informacije o produktu Funkcija BR...

Page 432: ...rašnjem prostoru odn pokrivenih površina U drugim oblastima primjene mora se ispitati uporaba alternativnih četaka Stroj nije namijenjen za čišćenje javnih saobraćajnica Zaštita okoliša uklanjanje ambalaže Materijali ambalaže se mogu recikli rati Molimo Vas da ambalažu ne od lažete u kućne otpatke već ih predajte kao sekundarne sirovine Stari uređaji sadrže vrijedne materi jale koji se mogu recikl...

Page 433: ...je 10 Usisno crijevo 11 Poklopac baterije 12 Krstaste drške za fiksiranje usisne ljetve 13 Usisna ljetva 14 Krstaste drške za naginjanje usisne ljetve 15 Baterije 16 Ispusna slavina za svježu vodu 17 Valjkaste četke BR varijanta Pločaste četke BD varijanta 18 Glava za čišćenje 19 Preklopnik za rad sa reciklažom rad sa svježom vodom opcija 20 Usisna turbina 21 Magnetna kočnica motora za vožnju 22 P...

Page 434: ...Taster za dobivanje informacija opcija 6 Kontrola punjača Package varijanta 7 Displej opcija 8 Kontrola baterija 9 Taster za nužno isključenje 10 Prekidač sa ključem 11 Pedala za doziranje vode 12 Pedala za vožnju nazad naprijed 13 Manuelno reguliranje vode 14 Zvjezdasta drška za promjenu tlaka nalijeganja četaka 15 Pedala za podizanje spuštanje usisne ljetve 16 Pedala za podizanje spuštanje glave...

Page 435: ...rajnje polove i spojnice ćelija nikada ne stavljati alat i slično Opasnost od povrede Rane nikada ne smiju dolaziti u kontakt sa olovom Nakon rada na baterijama uvijek očistiti ruke Umetanje i priključenje baterija Kod varijante BAT Package baterije su već ugrađene Usisno crijevo skinuti sa usisne letve Krstastu dršku lako otpustiti i skinuti povjezujući element Skinuti poklopac baterije Podići re...

Page 436: ...li crveno Od tog trenutka moguća je još samo vožnja Stroj odvesti izravno u postaju za punjenje pritom izbegavati nagibe Napomjena Kod uporabe drugih baterija na pr drugih proizvođača servisna služba firme Kärcher mora izvršiti ponovnu zaštitu od pražnjenja ove baterije Opasnost od strujnog udara Obratiti pažnju na elektroprovodnu mrežu i zaštitu vidi Punjač Punjač nikada ne upotrebljavati na kiši...

Page 437: ...a bi se spriječile povrede i oštećenje odjeće Eventualne prskotine kiseline na koži ili odjeći odmah isprati sa mnogo vode Pozor Koristiti samo kemijski čistu kiselinu za baterije po VDE 0510 gustine 1 28 kg l Za dopunjavanje baterija koristiti samo destiliranu ili odsoljenu vodu VDE 0510 Ne upotrebljavati strane dodatke takozvana sredstva za poboljšanje inače se gasi svaka garancija Baterije koje...

Page 438: ...ija pritisnuti crveni taster za prinudno isključenje Duge bočne daske ambalaže položiti na paletu i tako formirati rampu Daske osigurati čavlima Ispod rampe postaviti kraće daske kao potporu Ukloniti drvenu ljetvu Pomoću pedale podići glavu za čišćenje i blokirati je Prekidač sa ključem namjestiti na I Aktivirati taster za smjer vožnje i polagano spustiti stroj sa rampe Prekidač sa ključem ponovno...

Page 439: ...spd Fwd Unazad Pritiskati tipku Info dok se ne pojavi Clean spd Rev Pritisnuti tipku za namještanje radne brzine Nakon 5 sekundi rada podaci se automatski spremaju u memoriju Punjenje sredstva za čišćenje Pažnja Koristiti samo preporučena sredstva za čišćenje Za druga sredstva za čišćenje korisnik snosi povećani rizik u odnosu na radnu sigurnost i opasnost od nezgoda Koristiti samo sredstva za čiš...

Page 440: ...oguć je rad sa reciklažom već na početku čišćenja Preporučena sredstva za čišćenje Sredstva za čišćenje mogu se dobiti u specijaliziranim trgovinama Podešavanje količine vode Maksimalnu količinu vode podesiti na regulacionom dugmetu Količinu vode regulirati aktiviranjem pedale za doziranje Istodobnim aktiviranjem pedale za vožnju i pedale za doziranje obezbjeđuje se doziranje ovisno brzini Napomje...

Page 441: ...diti u mjestu da bi se izbjegla oštećenja poda Aktivirati pedalu i deblokirati ju istodobnim iskretanjem noge unaprijed glava za čišćenje se spušta te se motor za pokretanje četki automatski pokreće Podesiti tlak nalijeganja četaka na zvjezdastoj dršci Napomjena Kod preopterećenja motora za pokretanje četaka aktivira se osigurač Tlak nalijeganja povećavati korak po korak dok se ne postigne željeni...

Page 442: ... sekundi da bi se usisao ostatak vode iz usisne ljetve i usisnih kanala Prekidač sa ključem na komandnom pultu namjestiti na O te izvući ključ Ispuštanje prljave vode Pažnja Poštivati mjesne propise u vezi sa obradom otpadne vode Ispusno crijevo izvaditi iz držača i spustiti ga iznad podesnog sabirnog uređaja Prljavu vodu ispustiti otvaranjem uređaja za doziranje Na kraju rezervoar za prljavu vodu...

Page 443: ...ti ih na habanje i po potrebi zamjeniti Četke provjeriti na habanje po potrebi zamjeniti Mjesečno Polove baterije provjeriti na oksidaciju po potrebi očetkati i podmazati mašću za polove Paziti da spojni kabel čvrsto leži Provjeriti funkciju kočnice za blokiranje Provjeriti stanje zaptivača na poklopcu rezervoara po potrebi zamjeniti Kod baterija koje zahtjevaju održavanje provjeriti gustinu kisel...

Page 444: ...ćenoj od mraza Transport Opasnost od povređivanja Stroj se radi utovara i istovara smije kretati samo po nagibima do 10 Radi prijenosa stroja u nekom prijevoznom Pomoć u slučaju smetnji Opasnost od povređivanja Prije svih radova na stroju prekidač sa ključem namjestiti na O izvući ključ i mrežni utikač punjača Ispustiti i ukloniti prljavu vodu i preostalu tečnost za čišćenje U slučaju smjetnji koj...

Page 445: ...an učinak usisavanja Očistiti zaptivače na poklopcu rezervoara i provjeriti na nepropustljivost eventualno ih zamjeniti Očistiti filtar na usisnom priključku usisne turbine Očistiti usisne usne na usisnoj ljetvi eventualno ih zamjeniti Usisno crijevo provjeriti na začepljenje eventualno otkloniti začepljenje Usisno crijevo provjeriti na nepropustljivost eventualno ga zamjeniti Provjeriti da li je ...

Page 446: ...a skidanje slojeva na pr voska akrilata 1 2 Valjkasta četka crne vrlo tvrda 5 762 189 1 2 Vratilo valjkastog strugača 4 762 188 Za prihvat valjkastog strugača 1 2 Valjkasti strugač bijeli 6 369 389 20 80 Valjkasti strugač crveni 6 369 456 Za čišćenje lako zaprljanih podova 20 80 Valjkasti strugač zeleni 6 369 455 Za čišćenje normalno do jako zaprljanih podova 20 80 Valjkasti strugač žuti 6 369 454...

Page 447: ...trugač crni 6 369 001 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 1 Gumena usna siva 6 273 179 Standardna par 1 par Gumena usna otporna na ulje 6 273 180 Otporna na ulje par 1 par Usisna ljetva prava 4 777 034 Standardna 1 1 Usisna letva savijena 4 777 035 Standardna 1 1 posuda za baterije 5 039 042 za upotrebu mokrih baterija 1 1 Oznaka Br dijela Opis Komad Br komada potreban stroju ...

Page 448: ...dtlak mbar 115 115 115 Četke za čišćenje Radna širina mm 640 640 695 Promjer valjka četke mm 105 105 360 Broj obrtaja četki 1 min 1400 1400 180 Dimenzije i težine Brzina vožnje maks km h 6 6 6 Nagib tla maks 10 10 10 Teoretski površinski učinak m2 h 2880 2880 3150 Zapremina rezervoara za svježu i za prljavu vodu l 80 80 80 80 80 80 Težina sa bez baterija kg 300 170 250 170 295 165 Emisija buke Raz...

Page 449: ...A1 2001 Nacionalni primjenjeni standardi Poduzete su odgovarajuće interne mjere da se zajamči usklađenost serijske proizvodnje aparata sa zahtjevima aktualnih odredbi EZ iz važećih standarda Ovi su potpisnici ovlašteni da predstavljaju i djeluju u ime vodstva tvrtke Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registergericht Waib...

Page 450: ...poraba sukladno odredbama Koristite ovaj punjač samo sukladno podatcima iz ove upute za rad Punjač se smije koristiti samo za punjenje besprijekornih olovnih baterija Punjač se smije koristiti samo za samoodržive olovne pogonske akumulatore nazivnog napona od 24 V i nazivnog kapaciteta od 160 180 Ah BR BD odn 105 Ah BR Eco Sa punjačem se smije raditi samo u već montiranom stanju sukladno propisima...

Page 451: ...ti otvorenu Punjač sa mrežnim utikačem priključiti na uzemljenu utičnicu električne mreže od 230 V Proces punjenja počinje automatski Održavanje Punjač ne zahtijeva održavanje Pošto neki dijelovi podliježu habanju preporučamo punjač redovito davati stručnjaku na kontrolu Stroj smije otvarati i popravljati samo stručni električar Izvolite se obratiti vašoj servisnoj službi Tehnički podatci Napon mr...

Page 452: ...je napusti sedište Simboli U ovom uputstvu za rad koriste se sledeći simboli Opasnost Označava opasnost koja neposredno preti Kod nepridržavanja ovog uputstva preti smrt ili najteže povrede Pažnja Označava moguću opasnu situaciju Kod nepridržavanja ovog uputstva mogu nastupiti lake povrede ili materijalne štete Napomena Označava savete u vezi sa primenom i važne informacije o produktu Funkcija BR ...

Page 453: ...utrašnjem prostoru odn natkrovljenih površina U drugim oblastima primene mora se ispitati upotreba alternativnih četaka Aparat nije namenjen za čišćenje javnih saobraćajnica Zaštita okoline uklanjanje ambalaže Materijali za ambalažu mogu da se recikliraju Molimo Vas da amba lažu ne odlažete u kućne otpatke nego da ih odnesete na ponovnu preradu Stari uređaji sadrže vredne materi jale za reciklažu ...

Page 454: ...ije 10 Usisno crevo 11 Poklopac baterije 12 Krstaste drške za fiksiranje usisne letve 13 Usisna letva 14 Krstaste drške za naginjanje usisne letve 15 Baterije 16 Ispusna slavina za svežu vodu 17 Valjkaste četke BR varijanta Pločaste četke BD varijanta 18 Glava za čišćenje 19 Preklopnik za rad sa reciklažom rad sa svežom vodom opcija 20 Usisna turbina 21 Magnetna kočnica motora za vožnju 22 Punjač ...

Page 455: ...aster za traženje informacija opcija 6 Kontrola punjača Package varijanta 7 Displej opcija 8 Kontrola baterija 9 Taster za prinudno isključenje 10 Prekidač sa ključem 11 Pedala za doziranje vode 12 Pedala za vožnju unazad unapred 13 Manuelna regulacija vode 14 Zvezdasta drška za promenu pritiska naleganja četaka 15 Pedala za podizanje spuštanje usisne letve 16 Pedala za podizanje spuštanje glave s...

Page 456: ...ije tj na krajnje polove i spojnice ćelija nikada ne stavljati alat i slično Opasnost od povrede Rane nikada ne smeju dolaziti u kontakt sa olovom Nakon rada na baterijama uvek operite ruke Umetanje i priključenje baterija Kod varijante BAT Package baterije su već ugrađene Odvojite usisno crevo od njegovog nosača Krstastu dršku lako otpustiti i skinuti spojni elemenat Skinuti poklopac baterije Pod...

Page 457: ...li crveno Od tog trenutka moguća je još samo vožnja Aparat odvesti direktno u stanicu za punjenje pritom izbegavati nagibe Napomena Kod upotrebe drugih baterija na pr drugih proizvođača servisna služba firme Kärcher mora izvršiti ponovnu zaštitu od pražnjenja ove baterije Opasnost od strujnog udara Obratiti pažnju na elektroprovodnu mrežu i zaštitu vidi Punjač Punjač nikada ne upotrebljavati na ki...

Page 458: ...e sprečile povrede i oštećenje odeće Kiselinu koja je eventualno prsnula na kožu ili odeću odmah isprati sa mnogo vode Pažnja Koristiti samo hemijski čistu kiselinu za baterije po VDE 0510 gustine 1 28 kg l Za dopunjavanje baterija koristiti samo destilovanu ili odsoljenu vodu VDE 0510 Ne upotrebljavati strane dodatke takozvana sredstva za poboljšanje inače se gasisvaka garancija Baterije koje se ...

Page 459: ...svih funkcija pritisnuti crveni taster za prinudno isključenje Duge bočne daske ambalaže položiti na paletu i tako formirati rampu Daske osigurati ekserima Ispod rampe postaviti kraće daske kao oslonac Ukloniti drvenu letvu Glavu za čišćenje sa pedalom podići i blokirati Prekidač sa ključem namestiti na I Aktivirati taster za smer vožnje i aparat polako spustiti sa rampe Prekidač sa ključem ponovo...

Page 460: ... Clean spd Fwd Unazad Pritiskati tipku Info dok se ne pojavi Clean spd Rev Pritisnuti tipku za podešavanje radne brzine Posle 5 sekundi rada podaci se automatski memorišu Punjenje sredstva za čišćenje Pažnja Koristiti samo preporučena sredstva za čišćenje Za druga sredstva za čišćenje korisnik snosi povećani rizik u odnosu na radnu sigurnost i opasnost od nezgoda Koristiti samo sredstva za čišćenj...

Page 461: ...je rad sa reciklažom već na početku čišćenja Preporučena sredstva za čišćenje Sredstva za čišćenje mogu se dobiti u specijalizovanim prodavnicama Podešavanje količine vode Maksimalnu količinu vode podesiti na regulacionom dugmetu Količinu vode regulisati aktiviranjem pedale za doziranje Aktivirati taster za smer vožnje i aparat polako spustiti sa rampe Napomena Istovremeno aktiviranje pedale za vo...

Page 462: ...i u mestu da bi se izbegla oštećenja poda Aktivirati pedalu i deblokirati je istovremenim iskretanjem noge unapred glava za čišćenje se spušta i motor za pokretanje četki se automatski pokreće Podesiti pritisak naleganja četaka na zvezdastoj dršci Napomena Prve pokušaje čišćenja izvoditi sa malim pritiskom naleganja Pritisak naleganja povećavati korak po korak dok se ne postigne željeni rezultat č...

Page 463: ... sekundi da bi se usisao ostatak vode iz usisne letve i usisnih kanala Prekidač sa ključem na komandnom pultu namestiti na O i izvući ključ Ispuštanje prljave vode Pažnja Pridržavati se lokalnih propisa u vezi sa obradom otpadne vode Ispusno crevo izvaditi iz držača i spustiti ga iznad podesnog sabirnog uređaja Prljavu vodu ispustiti otvaranjem uređaja za doziranje Na kraju rezervoar za prljavu vo...

Page 464: ...veriti ih na habanje i po potrebi zameniti Četke proveriti na habanje po potrebi zameniti Mesečno Polove baterije proveriti na oksidaciju po potrebi očetkati i podmazati mašću za polove Paziti da spojni kabel čvrsto leži Proveriti funkciju kočnice za blokiranje Proveriti stanje zaptivača na poklopcu rezervoara po potrebi zameniti Kod baterija koje iziskuju održavanje proveriti gustinu kiseline u ć...

Page 465: ...j od mraza Transport Opasnost od povređivanja Aparat se radi utovara i istovara sme kretati samo po nagibima do 10 Prilikom transporta u nekom prevoznom Pomoć u slučaju smetnji Opasnost od povređivanja Pre svih radova na aparatu prekidač sa ključem namestiti na O izvući ključ i mrežni utikač punjača Ispustiti i ukloniti prljavu vodu i preostalu tečnost za čišćenje U slučaju smetnji koje se ne mogu...

Page 466: ...voljan učinak usisavanja Očistiti zaptivače na poklopcu rezervoara i proveriti na nepropustljivost eventualno ih zameniti Očistiti filtar na usisnom priključku usisne turbine Očistiti usisne usne na usisnoj letvi eventualno ih zameniti Usisno crevo proveriti na začepljenje eventualno otkloniti začepljenje Usisno crevo proveriti na nepropustljivost eventualno ga zameniti Proveriti da li je zatvoren...

Page 467: ... slojeva na pr voska akrilata 1 2 Valjkasta četka crne vrlo tvrda 5 762 189 1 2 Vratilo valjkastog strugača 4 762 188 Za priključenje valjkastog strugača 1 2 Valjkasti strugač beli 6 369 389 20 80 Valjkasti strugač crveni 6 369 456 Za čišćenje lako zaprljanih podova 20 80 Valjkasti strugač zeleni 6 369 455 Za čišćenje normalno do jako zaprljanih podova 20 80 Valjkasti strugač žuti 6 369 454 Za pol...

Page 468: ... strugač crni 6 369 001 Za čišćenje jače zaprljanih podova 5 1 Gumena usna siva 6 273 179 standardna par 1 par Gumena usna otporna na ulje 6 273 180 Otporna na ulje par 1 par Usisna letva prava 4 777 034 standardna 1 1 Usisna letva savijena 4 777 035 standardna 1 1 Posuda za bateriju 5 039 042 za korišćenje mokrih baterija 1 1 Oznaka Br dela Opis Komad a Br potrebnih komada ...

Page 469: ...pritisak mbar 115 115 115 Četke za čišćenje Radna širina mm 640 640 695 Prečnik valjka četke mm 105 105 360 Broj obrtaja četki 1 min 1400 1400 180 Dimenzije i težina Brzina vožnje maks km h 6 6 6 Nagib tla maks 10 10 10 Teoretski površinski učinak m2 h 2880 2880 3150 Zapremina rezervoara za čistu i za prljavu vodu l 80 80 80 80 80 80 Težina sa bez baterija kg 300 170 250 170 295 165 Emisija buke N...

Page 470: ...14 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Primenjeni nacionalni standardi Internim merama je obezbeđeno da serijski aparati uvek odgovaraju aktuelnim smernicama EU i primenjenim standardima Potpisnici deluju po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registerg...

Page 471: ...ju Korišćenje u skladu sa odredbama Koristite ovaj punjač samo u skladu sa podacima iz ovog uputstva za rad Punjač se sme koristiti samo za punjenje besprekornih olovnih baterija Punjač se sme da koristi samo za suve olov ne pogonske akumulatore sa nominalnim naponom od 24 V i nominalnim kapacitetom od 160 180 Ah BR BD odn 105 Ah BR Eco Sa punjačem se sme raditi samo u već montiranom stanju u skla...

Page 472: ...ja držati otvorenu Punjač sa mrežnim utikačem priključiti na uzemljenu utičnicu električne mreže od 230 V Proces punjenja počinje automatski Održavanje Punjač ne iziskuje održavanje Pošto neki delovi podležu trošenju preporučujemo da se punjač redovno daje stručnjaku na kontrolu Aparat sme otvarati i popravljati samo stručni električar Izvolite se obratiti vašoj servisnoj službi Tehnički podaci Na...

Page 473: ...cÿpe μa ªa ÿoñå a c o e o cæeμe o ceªaæ a a åμ æ ñe e ª å a eæø μa ÿpåª å a e Cå oæå ac oøóo o ºÿ a e μa ºÿo pe a ca åμÿoæμ a å cæeª å e cå oæå Oÿac oc Cå oæåμåpa eÿocpeªc e o μac paòa aóa oÿac oc A o e cÿaμå e º aμa åø a å μaÿæaò a c p åæå e å apa ø a åø å a åe O oμ aña a μ o a oÿac a cå ºaýåø A o e cÿaμå e º aμa åø a o e e ªa oña a e æe å apa ø a åø åæå º pe ªa e a eóå a eæe a O oμ aña a åªeå μa...

Page 474: ...å å aæ å eæe e å o o o ÿæe o a a å peμep å ñac å Åμÿoæμ a e oæø oμå º peª ca o c æac o º aμa åø a p o oªc o o μa e cÿæoa aýåø špeª e paμpa o e μa ÿoñåc a e a peò å ÿoªo e cæºña ñe óe åμÿoæμ a e ºpeªa μa ªpº å ýeæå pø a ªa oÿå a e ÿpå a ø e o a paμæåñ å ñe å špeª e e ÿpeª aμ añe μa ÿoñåc a e a o óec e å ÿ åóa Oÿaμ a e a o oæ a a cpeªa åμx pæø e i Опаковъчните материали могат да се рециклират Моля н...

Page 475: ... e 12 P ñ å p c añ å μa μac oÿopø a e a c º a eæ å e ep å aæ å eæe e å 13 ep å aæ å c º añå 14 P ñ å p c añ å μa ÿoc a ø e a ep å aæ å e c º añå ÿoª a æo 15 a epåå 16 pa μa o åña e a ñåc a a oªa 17 Ñe å aæøýå ÿpå apåa BR Ñe å òa å ÿpå apåa BD 18 oñåc aóa æa a 19 pe æ ñ a e peýå æåpa e pe å a pa o a c ñåc a oªa ÿo cÿeýåaæ a μaø a 20 c º a eæ a ºp å a 21 Ma å a cÿåpañ a μa ª å a eæø μa ÿpåª å a e 22...

Page 476: ...º o μa åμ å a e a å íop aýåø ÿo cÿeýåaæ a μaø a 6 Ko poæa a μapøª o o ºc po c o apåa PACKAGE 7 åcÿæe ÿo cÿeýåaæ a μaø a 8 Ko poæa a a epåå e 9 A apåe æ ñ 10 Kæ ñ òaæ ep 11 eªaæ μa ªoμåpa e a oªa a 12 eªaæ μa ÿpåª å a e aÿpeª aμaª 13 P ñe apåa μa pe ºæåpa e a oªa a 14 eμªåñ a μa ac po a a aæø a e o μa ÿpå åc a e a ñe å e 15 eªaæ μa ÿo ªå a e cÿºc a e a ep å aæ å e c º a eæå 16 eªaæ μa ÿo ªå a e cÿº...

Page 477: ... pxº pa åø ÿoæ c å c pμ aóå e æe å e ec a å c pº e å å ªpº å ÿoªo å Oÿac oc o apa ø a e He ªoÿºc a e pa å e ªa o a º a c oæo o å a å cæeª pa o a c a º ºæa opå åμ å a e p ýe e oc a ø e å c pμ a e a a º ºæa opå e på oªeæa BAT Package a epåå e ca eñe paªe å O ªeæe e c º a eæ åø ap ºñ o c º a eæ å e a pa åýå Æe o oc o oªe e p c a a a p ñ a å μa p e e pa o o a C aæe e aÿa a a a epåå e O ope e aÿa a a p...

Page 478: ...ø åe a a º ºæa opå e óe c e å ñep e o O oμå o e o e e ca o ªa ÿpåª å a e ºpeªa påª å e e ºpeªa ªåpe o ªo øc o o μa μape ªa e a oåμ ø a e åμ añ a e a eæe a Ko a o åμÿoæμ a e ªpº å a epåå aÿp o ªpº ÿpoåμ oªå eæ o opåμåpa åø cep åμ a Kärcher pø a o o o ªa ac poå μaóå a a cpeóº pa o paμpe ªa e Oÿac oc o o o ºªap po epø a e eæe poμaxpa a e o å ÿpeªÿaμå eæå e å apøª o ºc po c o He åμÿoæμ a e μapøª o o º...

Page 479: ...æå pa a oªa a o c æ ªa a e ÿpa åæ o o å o a åceæå oc A º ºæa opå e ca o oμ añe å c o e o paø a ÿpoýeca a μape ªa e cåñ å æe å pø a ªa o å ªå åpa Oÿac oc o apa ø a e oÿ æ a e o c oªa ÿpå paμpeªe å a º ºæa opå o e ªa å a μa peμºæ a ca o μa º a a a åceæå a Ko a o pa o å e c åceæå a a a a º ºæa opå e oce e ÿpeªÿaμ å oñåæa å cÿaμ a e º aμa åø a μa ªa ÿpeªo pa å e apa ø a e å paμpºòa a e o a o æe æo oÿa...

Page 480: ...pe på μape ªa e c o på a epåå pø a ªa ce cÿaμ a ÿpeªÿåca åø a a ÿpoåμ oªå eæø a a epåå poåμ oªå eæ Ho ep μa ÿop ñ a ÿpå Kärcher Oÿåca åe Hagen 6 654 070 24 V PzS 175 5 º ªae ce o aæ o ÿoªªp a aÿaýå e 175 Ah aÿpe e åe 4 x 6 V Hagen 6 654 071 24 V GiV 160 5 eμ ÿoªªp a aÿaýå e 160 Ah aÿpe e åe 4 x 6 V DETA 6 654 130 24 V GiV 180 DTP eμ ÿoªªp a aÿaýå e 180 Ah aÿpe e åe 4 x 6 V DETA 6 654 089 24 V GiV ...

Page 481: ...c ÿo oó a a ÿeªaæa å ø μac oÿope e o a ÿoæo e åe oc a e e o a åø æ ñ a ÿoæo e åe I aªe c º a e º o a μa ÿoco a a ª å e åe o å c aæe e ºpeªa o pa ÿa a oc a e e o o o o a åø æ ñ a ÿoæo e åe O Mo åpa e a ñe å e BD Trike peªå ªa e cÿæoa åpa e ºpeªa pø a ªa ce o åpa ñe å e òa å å Pa o å ÿo ÿoªªp a a Mo åpa e a ep å aæ å e c º añå Oc o oªe e ÿeªaæa μa c º a eæ å e ep å aæ å eæe e å ÿoc a e e ep å aæ å e...

Page 482: ...c a e aμaª Ha åc e e º o a μa ac po a e a pa o a a c opoc Cæeª 5 ce º ªå ÿpåª å a e ªa å e ce μaÿa e ø a a o a åñ o oc a ø e a ÿpeÿapa å μa ÿoñåc a e å a åe Åμÿoæμ a e ca o ÿpeÿop ña å e ÿpeÿapa å μa ÿoñåc a e A o åμÿoæμ a e ªpº å ÿpeÿapa å μa ÿoñåc a e ÿoæμ aóåø ºpeªa ocå ÿo oæø påc ÿo o oòe åe a eμoÿac oc a a pa o a å oÿac oc a o eóac å cæºñaå Åμÿoæμ a e ca o a å a ÿpeÿapa å μa ÿoñåc a e oå o e ...

Page 483: ...oªa ce aæee ªåpe o peμep oapa μa p c a oªa oóe añaæo o a ÿoñåc a e o e μ o o ªa pa o å e pe å μa peýå æåpa e peÿop ñå eæ å ÿpeÿapa å μa ÿoñåc a e peÿapa å e μa ÿoñåc a e o e e ªa a epå e cÿeýåaæåμåpa a a p o c a pe a Hac po a e a oæåñec o o oªa C ÿo oó a a pe ºæa opa ac po e a a cå aæ o oæåñec o oªa i påæo e åe ÿoñåc aó ÿpeÿapa oªª p aóo ÿoñåc a e å a ÿpåæo e åe å ÿpå ÿoªo å ÿo på åø ñº c å eæ å a...

Page 484: ...cÿºc a å ce æ ñ a c º a eæ a a ºp å a å a åe Ko a o peμep oap μa μa p ce a a oªa e ÿ æe ºp å a a μa c º a e ce åμ æ ñ a a o a åñ o a eæe a a ÿoªo pø a e a peμºæ a å e o åμc º a e o ep å aæ å e c º añå o a ªa ªa ac poe å ªåa o aæ o å c a æo å Hac po a a ep å aæ å e c º añå æ ñ a e a æa a a c ñe å å a åe He ªe c º a e c ºpeªa a øc o μa ªa åμ e e e º pe ªa e a ÿoªo å e ÿo på åø aªe c º a e ÿeªaæa å o...

Page 485: ... åe o ªå e e ñe o a a æa a å ø μac oÿope e a ýeæ a μaªe c º a e ÿeªaæa a ñe o a a æa a å c eª o pe e o åμ ec a e aμaª o μac oÿope e å a eæø ceåμ æ ñ aa o a åñ o påª å e e ºpeªa paμc oø åe a oóe 1 2 μa ªa c ºñe e oc a ñ a a oªa o ªå a e a ep å aæ å e c º a eæ å eæe e å aªe c º a e μa ýeæ a ÿeªaæa μa ep å aæ å e c º añå å o μac oÿope e c æe o ÿpå º a e aæø o c º a eæ a a ºp å a óe ce ª å å oóe 10 ce...

Page 486: ...a a oªa å oc a ñ a a eñ oc μa ÿoñåc a e ªa ce o e a å åμx pæe e æa μa ÿoªªp a Cæeª pa o a c ºpeªa å a åe He ÿoñåc a e ºpeªa c oª a c pºø å e åμÿoæμ a e a pecå å ÿpeÿapa å μa ÿoñåc a e Oc o oªe e μa pce a a oªa Åμÿæa e e peμep oapa μa μa pce a oªa c ñåc a oªa oñåc e e ºpeªa ò o c a æa e c e ÿoñåc aó paμ op ÿapýaæ po epe e cå o o μa æacå å a c º aóa a ñac o c º a eæ a a ºp å a a o e eo xoªå o ÿoñåc ...

Page 487: ...Åμ e æe e c º aóå e º e å a pa åýå oc a e e o å c º aóå º e å a pa åýå a e e e p c o åª å e p ñ å oª ø a a ñe å e aæøýå Oc o oªe e a a a ÿepña a C aæe e aÿa a a æa epå e Åμ aªe e ª e e ñe å aæøýå ÿoc a e e o å å a e ÿpeª åª ñe ñe å e aæøýå ce ÿoc a ø pxº òec o pa a oc o a oc a e e aÿa a a æa epå e a e e e a a a ÿepña a oª ø a a ñe å e òa å o ªå e e ñe å e òa å a p e e ñe å e òa å a ÿpå æåμå eæ o 4...

Page 488: ... e o oó ÿpå ÿo peªå Oÿac oc o apa ø a e peªå ªa ÿpeªÿpåe a e a a o å ªa åæo pa o a ÿo ºpeªa ÿoc a e e æ ñ òaæ epa a ÿoæo e åe O åμ e æe e æ ña å c pμ aóåø óeÿceæ a μaxpa aóo o ºc po c o Oc a e e μa pce a a oªa å oc a ñ a a eñ oc μa ÿoñåc a e ªa ce o e a å åμx pæe e cæºña a ÿo peªå oå o e o e e ªa o c pa å e c ÿo oó a a aμå a æåýa ce o p e e o opåμåpa cep åμ oª ø a a ÿpeªÿaμå eæå e šÿpa æe åe o a ª...

Page 489: ... åø a a aÿaýå e a peμep oapå e å ÿpo epe e ªaæå ºÿæ ø a ªo pe e e ºaæ o å ÿoª e e e oñåc e e ýeª a a μa æacå å pxº c º a eæ a a ñac o c º a eæ a a ºp å a oñåc e e c º aóå e º e å a pa åýå a ep å aæ å e c º añå e e ºaæ o å ÿoª e e e po epe e ªaæå c º a eæ åø ap ºñ e e ÿpo å e e ºaæ o o ÿoª e e e po epe e ªaæå e åæ μa ªoμåpa e paμÿoæo e a ap ºña μa o åña e a μa pce a a oªa e μa ope po epe e ªaæå ÿpå...

Page 490: ...å cpeóº ÿæ μ a e ÿæoñ å å ªp 1 2 Ñe a aæø μeæe pªa 5 762 133 μa oc o o ÿoñåc a e a cåæ o μa pce å ÿoªo e å μa c aæø e a cæoe e aÿp a ca a påæ å æa o e 1 2 Ñe a aæø ñep å o o pªa 5 762 189 1 2 aæ μa aæø a c ÿæa o μa ÿoñåc a e 4 762 188 μa ÿoe a e a aæø a c ÿæa o μa ÿoñåc a e 1 2 aæø c ÿæa o μa ÿoñåc a e øæ 6 369 389 20 80 aæø c ÿæa o μa ÿoñåc a e ñep e 6 369 456 μa ÿoñåc a e a æe o μa pce å ÿoªo e ...

Page 491: ...e a cæa o μa pce å ÿoªo e 5 1 åc μa ÿoñåc a e μeæe 6 369 002 μa ÿoñåc a e a cåæ o μa pce å ÿoªo e 5 1 åc μa ÿoñåc a e ñepe 6 369 001 μa ÿoñåc a e a cåæ o μa pce å ÿoªo e 5 1 º e a pa å cå a 6 273 179 c a ªap e ñåí 1 ñåí º e a pa å ºc o ñå a acæo 6 273 180 ºc o ñå a acæo ñåí 1 ñåí ep å aæe c º añ ÿpa 4 777 034 c a ªap e 1 1 ep å aæe c º añ o a 4 777 035 c a ªap e 1 1 a a μa a epåå e 5 039 042 a ÿoc...

Page 492: ...ªºx æ ce º ªa 22 22 22 c º a e å å aæ o aæø a e mbar 115 115 115 Ñe å μa ÿoñåc a e Pa o a òåpå a 640 640 695 åa e p a ñe å e aæøýå 105 105 360 O opo å a ñe å e 1 å º a 1400 1400 180 Paμ epå å e æo a cå aæ a c opoc a ÿpåª å a e km h 6 6 6 a cå aæe a æo a epe a 10 10 10 eope åñ a eíe å oc 2 ñac 2880 2880 3150 O e a peμep oapa μa ñåc a μa pce a oªa æ 80 80 80 80 80 80 e æo c eμ a º ºæa op 300 170 250...

Page 493: ... 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Ha epåæå ÿpåæo e åe aýåo aæ å c a ªap å ocpeªc o peòe o poæ e ocå ºpe o ºpeªå e cepå o ÿpoåμ oªc o ªa o o apø å a å a a ºaæ å e aco å a EO å a ÿpåæa a å e c a ªap å oªÿåcaæå e oμå ªo º e ªe c º a ÿo ÿop ñe åe å c ÿ æ o oóåø ÿpeªoc a e å å o ºÿpa å eæ o o øæo Alfred Kärcher GmbH Co KG Cleaning Systems D 71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft Sitz...

Page 494: ...æo e åe μa o åpa e šÿo pe ø a e ÿo ÿpeª aμ añe åe Åμÿoæμ a e o a μapøª o ºc po c o åμ æ ñå eæ o c æac o ªa å e ac oøóo o ºÿ a e μa e cÿæoa aýåø špeª o e ªa ce åμÿoæμ a ca o μa ÿoñåc a e a ºc o ñå å a æa a æaª å ÿoªo å ÿo px oc å зарядното може да се използва само за не изискващи поддръжка оловни акумулаторни батерии с номинално напрежение 24V и номинален капацитет 180 Ah BR BD съответно 105 Ah BR ...

Page 495: ... o c óeÿceæa μaμe e o a o pe a a c aÿpe e åe 230 V poýec a μape ªa e μaÿoñ a a o a åñ o oªªp a axpa aóo o ºc po c o e ce º ªae o ÿoªªp a a o ø oå ñac å ÿoªæe a a åμxa ø a e å ÿpeÿop ñ a e aòe o μaxpa aóo ºc po c o peªo o ªa ªe ÿpo epø a o o cÿeýåaæåc špeª o e ªa ªe o apø å ÿoÿpa ø ca o o cÿeýåaæåc eæe po ex å Moæå o p e e ce o opåμåpa åø cep åμ ex åñec å ªa å Haÿpe e åe a pe a a 220 230 50 Hz Åμxo...

Page 496: ......

Page 497: ......

Page 498: ......

Reviews: